Humanity.
Shakri会制止这种人类瘟疫的散播
The Shakri will halt the human plague before the spread.
在人类殖民宇宙前 将他们抹杀掉
Erase humanity before it colonises space.
我们以为立方块是一种侵略
We thought the cubes were an invasion.
战争的开端
The start of war.
我们只针对人类 他们就像传染病
The human contagion only...
必须被清除掉
must be eliminated.
你管谁叫传染病呢
Who are you calling a contagion?
喂 我不是让你俩快走么
Oi! Didn't I tell you two to go?
你早该吃一堑长一智了
You should have learned by now.
没错 话说所谓"清算"是什么
Yeah, and what is this Tally anyway?
有人管它叫末日审判
Some people call it Judgment Day.
或者 算账
Or the Reckoning.
你不知道吗
Don't you know?
我从来都不想知道
I've never wanted to find out.
在一切了结前 必定需要清算
Before the Closure, there is the Tally.
Shakri则致力于清算一切
The Shakri serves the Tally.
宇宙中的害虫处理专家
The pest-controllers of the universe,
童话故事里不就是这样讲的么
that's how the tales went, isn't it?
哇 这种睡前故事真是诡异至极
Wow. That's some seriously weird bedtime story.
好意思说别人
You can talk,
你们人类狼外婆之类的童话故事不诡异吗
wolf in your grandmother's nightdress?
所以
So.
你来到这里 在地球上到处投放"杀虫剂"
Here you are, depositing slug pellets all over the Earth.
还做的蛮有意思 所以人类会收集它们
Made attractive so humans will collect them,
希望发现里面有好东西
hoping to find something beautiful inside.
因为这就是他们啊
Because that's what they are.
永怀希望的物种 而非害虫或传染病
Not pests or plague, creatures of hope.
不断地在探索创新 也会不断犯错
Forever building and reaching. Making mistakes,
不过金无足赤人无完人 每种生物都会犯错
of course, every life-form does. But...
虽然如此 他们却在学习 在进步
But they learn.
在争取更大的成功 而他们也做到了
And they strive for greater, and they achieve it.
你想清算么
You want a tally.
回顾他们有史以来的一切
Put their achievements against their failings,
用他们的成就来抵减他们的过失
through the whole of time.
无论何时 我都会站在Shakri的对立面 支持人类
I will back humanity against the Shakri every time.
末日审判 终将进行
The Tally, must be met.
第二波电涌将被释放
The second wave will be released.
那意味着什么
What does that mean?
他要释放更多的立方块去杀更多的人
It's going to release more cubes to kill more people.
告诉联♥合♥国♥秘♥书♥长♥
Tell the Secretary General it's
我们需要的不仅是医院及设备 还有大家
not just hospitals and equipment, it's people.
目前我们最大的希望就是互相扶持
Our best hope now is each other.
人类这种瘟疫
The human plague...
不断繁衍不断战争
breeding and fighting.
在走投无路时
And when cornered...
愤怒会使他们选择毁灭
their rage to destroy.
你来晚了 博士
You're too late, Doctor.
末日审判
The Tally...
终将进行
..Shall be met.
他走了
He's gone.
他从来就不在这 只不过是飞船生成的自动界面
He was never really here, just the ship's automated interface.
像是个会说话的宣传海报
Like a talking propaganda poster.
我可以阻止第二波电涌
I can stop the second wave.
我可以阻断所有Shakri飞船和入口间的连接
I can disconnect all the Shakri craft from their portals,
留他们飘荡在黑暗中
leave them drifting in the darkspace.
啊 但是所有立方块周围的人们
Ah, but all those people who were near the cubes,
那么多人都会死
so many of them will have died.
我重启了你的一个心脏啊
I restarted one of your hearts.
你需要大量的心脏除颤
You'd need mass defibrillation.
当然啦
Of course.
哦 真棒 但是 Pond一家 Pond一家
Ah, beautiful, but, Ponds, Ponds!
我们得做到比这更好
We are going to go one better than that.
Shakri利用立方块使人们心脏停跳
The Shakri used the cubes to turn people's hearts off.
有了!
Bingo!
我们就利用它们重启这些心脏
We're going to use them to turn them back on again.
- 会有用么 - 嗯 永怀希望的生物们
-Will that work? -Well...creatures of hope.
一定有用
Has to.
还有30秒
30 seconds.
别让我失望啊 立方块们 你们现在为我工作
Don't let me down, cubes, you're working for me now.
哦 上帝
Oh dear.
这么多立方块 这里随时都会
All these cubes, there's going to be a
出现一场巨大的能量冲突
terrible wave of energy ricocheting around here any second.
快跑
Run.
我会怀念这个的
I'm going to miss this.
都在竭尽全力地工作
'are working at full capacity around the world,
全世界数百万的心搏停止幸存者
'as millions of survivors
在经历了史无前例的一夜后
of cardiac arrests are nursed back to health
均在精心呵护下恢复了健康状态
'after an unprecedented night across the globe.'
你 呃
You, er...
你真的和我爸说的一样卓越
You really are as remarkable as Dad said.
谢谢
Thank you.
天 来自Lethbridge-Stewart家族的香吻
My! A kiss from a Lethbridge-Stewart.
这真新鲜
That is new!
啊
Ah!
嗯 哎哟
Hmm...dear me.
我该走了
I'd better get going.
有事要做 有世要救 有秋千...
Things to do, worlds to save, swings to...
要荡
..Swing on.
我懂的
I know.
你俩在此有了自己的生活
You both have lives here.
乱糟糟却很美好的生活
Beautiful, messy lives.
这也是你们如此出色的原因
That is what makes you so fabulously human.
你们不想放弃这种生活
You don't want to give them up.
我懂的
I understand.
事实上 博士 他们不想放弃的是你
Actually, it's you they can't give up, Doctor.
而且我认为他们不该放弃你
And I don't think they should.
跟他走吧
Go with him.
去拯救每一个你们所能到达的世界
Go save every world you can find.
世上还有谁如此三生有幸
Who else has that chance?
你走或不走 生活都在那里
Life will still be here.
你也可以一起来 Brian
You could come, Brian.
总的有人在家给植物浇水啊
Somebody's got to water the plants.
就希望你能平安带他们回来
Just bring them back safe.
这就是漫长入侵发生的那一年
'So that was the year of the slow invasion,
当地球遍布立方块 当博士与我们暂住
'when the Earth got cubed, and the Doctor came to stay.
也是那时 我们终于意识到
'It was also when we realised something
Shakri永远理解不到的是
'the Shakri never understood -
立方(三次幂)的真正意义在于
'what cubed actually means.
三人齐心 其力断金
'The power of three.'
你以为雕像不会动
You don't believe that statues can move.
而你是对的 他们不会动 只在你看着他们时
And you're right, they can't. When you're looking.
纽约已经被天使控制了
New York is policed by angels.
每当你试图脱逃时 你就会被困于过去
Every time you try to escape, you get zapped back in time.
不夜城
The city that never sleeps.
天使终将到来
The angels will come, and...
我想他们是来找你了
I think they're coming for you.
把人置于过去将会产生时间能量
Placing someone back in time creates time energy,
而那正是天使们的食物
and that is what the angels feed on.
你到底在干嘛!
What the hell are you doing?!
有啥想法么 快跑
Any ideas? Run!
剧集 | 神秘博士 | 导航列表