剧集 | 犯罪现场调查:维加斯(2021) | 导航列表
Been testing the napkin. All I found is
上面只有米克尔的DNA
Mikel's DNA, unfortunately.
但现在我准备检测上面的灰尘
But now I'm gonna test the dust on it.
你抽雪茄的吗
You a cigar man?
我这辈子就抽过两口
Uh, I've had two puffs my whole life.
我女儿出生的时候
When my daughter was born, and then
还有另一个女儿出生的时候
when my other daughter was born.
你好可爱 也好老派
How sweet and old-timey of you.
凶手是抽雪茄的
Our, uh, killer's a cigar man.
你检测过弗尔萨姆在血迹上找到的烟灰了吗
You ran the ash that Folsom found on top of the blood?
烟草会吸收其生长的土壤当中的微量金属元素
Tobacco takes up trace metal from the soil where it grows.
我在数据库里做了成分检索
I ran the concentration results against a brand database,
当当 这就有结果了
and, bing, bong, bing, I got a hit.
维亚克拉拉雪茄
Villa Clara Cigarillos.
凶手似乎特别偏爱古巴小雪茄
I think our killer is partial to tiny Cuban cigars.
这牌子还挺火的吧
Pretty popular brand, right?
我抽的那两口应该都是维亚克拉拉
I think my only two puffs were on a Villa Clara.
让我试试看 行吗
Let me take a turn with this baby, huh?
我们找到黄金了
FINADO: We struck gold.
什么发现 -不是 说真的
Tell me. - No, literally.
纸巾上的灰尘里有黄金
The-the dust on the napkin is flecked with gold.
行 但安东是干造假的
Okay, but Anton was a counterfeiter.
他可能是在高级一点的赝品里
He probably used gold leaf
用了金箔吧 -有可能
in his nicer fakes, yeah? - Possibly.
但这灰尘里面还有石英和明矾石
But this dust contains traces of quartz silica and alunite.
这是矿物
This-this is ore.
所以说是凶手和 或他的纸巾
So the killer and/or his napkin
曾经去过金矿附近吗
was hanging out near a gold mine?
他们这山上金子可不少啊
PARK: That's a lot of gold in them thar hills.
验尸官那边就送来这些吗
This is all they sent up from the morgue?
米克尔身上没有手♥机♥吗 -有
Mikel didn't have a phone on him? - Yeah, he did.
我给了克里斯 他会负责查的
I gave it to Chris. Uh, he's gonna get into it
还有他侄子的50部
along with the 50 burner phones
一次性手♥机♥
his nephew had.
他连手♥机♥都能是假的
Man even had fake phones.
白俄♥罗♥斯♥人的锁还真是时髦啊
Looks like they had some funky locks in Belarus, huh?
感觉杀死格蕾丝的凶手
It's like I can feel Grace's killer
每一秒都在越跑越远
getting farther away every second.
我们可以破这个案子的 好吗
We're gonna solve this, okay?
我就是 一直在想着时间
I just keep thinking about time.
简·黄再也要不回来的
All the time that Jen Huang
和她女儿一起度过的时光
won't get back with her daughter.
我所失去的 和女儿一起的时光
All the time that I've lost with mine.
她现在有回你短♥信♥了吧
She's been texting you back, right?
是啊 有时候
Yeah, sometimes.
我不知道怎么说 麦克斯 无论如何
I don't know, Max. When this is over,
等这个案子尘埃落定 我结束作为犯罪现场调查员的工作
one way or another, and my work at CSI is done,
我得不浪费任何一点时间
I just have to make the most of my time
去和琳赛和解
and make things right with Lindsey.
里克·阿齐兹 -那是谁
WILLOWS: Rick Aziz. - Who's that?
里克是日食赌场的首席运营官
Rick is the COO of the Eclipse.
我开始找格蕾丝的时候
One of the board members who got me kicked out
他就是把我踢出去的董事会成员之一
when I started looking for Grace.
他的名片在这个死人的钱包里
And his card's in the wallet of a dead man. Huh.
你们知道全美的黄金产量有百分之76
Did you know Nevada is responsible for 76%
都来自内华达州吗
of U.S. gold production?
有超过30个现役金矿
Over 30 active mines.
凶手用了一张切特加油站与商店的纸巾
Uh, uh, the killer used a Chet's Gas & Goods napkin
来擦去其中一张赝品上的血迹
to wipe blood off of one of the forgeries.
那上面有黄金
It had gold on it.
黄金并没有那么罕见 但我发现真正罕见的
Turns out that's not that rare, but Chet's Gas,
是切特加油站
that's the real rare element.
我没听懂
Okay, so I'm not following you.
切特加油站以前是个大型连锁商
Chet's Gas used to be a pretty good-sized chain.
但现在他们生意不好
But now they're failing.
并且只有一家店
And there's only one location
在金矿附近
that shares an exit with a gold mine.
所以你觉得凶手在去米克尔那里之前
So you think the killer went there
去过这个地方
before he paid Mikel a visit.
对 -这是我们现在最好的线索了
Yep. - It's the best lead we have.
如果凶手去过 那我也要去
If the killer was there, I'm going, too.
博说错了 切特加油站不光是生意不好了
Whoa. Beau was wrong. Chet's Gas ain't just
这儿都废弃了
doing poorly, it's abandoned.
看来监控是别想了
So much for surveillance footage.
纸巾肯定是小商店里的
the napkin must have come from the mini mart.
我去门上扫指纹
I'll start dusting the door,
我去找车胎痕
WILLOWS: I'll check for tracks.
弗尔萨姆
WILLOWS: Hey, Folsom.
我觉得米克尔来过这里
I think Mikel's been here.
真的吗 你怎么知道
Really? How do you know?
这把锁 和我们在
The lock. It's the same brand
米克尔口袋里发现的钥匙是同一个牌子
as the key we found in Mikel's pocket.
所以杀死米克尔的凶手
So Mikel's killer used the napkin
用了那张纸巾来擦掉画上的血迹
to wipe the blood off the painting.
但纸巾不是凶手带去安东家的
But the killer didn't bring the napkin into Anton's house.
是米克尔带去的
Mikel did.
我们在追踪的一直是米克尔 而不是凶手
We've been tracking Mikel, not his killer.
在米克尔甩掉我们之后
Right after Mikel ghosted me,
他来了这里
he came here.
有什么发现
Hey. What you got?
看来这小家伙一直陪着她
WILLOWS: This little guy kept her company, I think.
这是胭脂虫
Oh, it's a cochineal.
沙漠里到处都是
All over the desert.
我的刺梨上也全是它们
They keep my prickly pears company, too.
去年差点毁了我的花♥园♥
Almost ruined my landscaping last year.
我还是解释不了我们在沙漠里
I still can't explain this shard of tortoiseshell
找到的这片龟甲是怎么来的
we found in the desert.
我还以为可能是格蕾丝的
I thought maybe Grace had
发夹或者眼镜上的
a hair clip or glasses or...
如果这不是格蕾丝带去的
You know, if Grace didn't bring that to her grave,
那就有可能是凶手的
then maybe her killer did.
无论凶手是谁
Whoever that is.
我一直在想
Yeah. You know, I've been thinking.
米克尔说过他知道格蕾丝在哪里
So Mikel said that he knew where Grace was.
他没说他有她地下墓穴的钥匙
He did not say that he had a key to her crypt.
米克尔没有杀她
Mikel didn't kill her.
我觉得是我的调查惊动了凶手
I think her killers were spooked by my investigation,
他们就让米克尔帮忙把她的尸体从沙漠里挪走了
and asked Mikel to help move her body from the desert.
他们可能是希望他能让她的尸体永远消失
They were probably hoping that he'd disappear her permanently.
但他没有 而是留下了她作为筹码
But he kept her as leverage.
他肯定是回去看她是不是还在那里了
Must have gone back to check she was still there.
好了
Okay.
或许格蕾丝能告诉我们
Maybe Grace can tell us
是谁杀了她
who did this to her.
小心一点 索尼娅
ROBY: Steady, Sonya.
有了
Gotcha
看上去是点41口径的马格南弹
Looks like a .41 magnum.
安东·科斯洛夫身上的子弹也是这个口径
We pulled the same caliber out of Anton Koslov.
他的一幅画上也有
And out of one of his paintings.
同一个凶手吗
Same shooter?
希望弹道检验能有比对结果
WILLOWS: Let's hope ballistics can tell us.
这子弹状况可不太好检验
This is in rough shape.
她中了两枪
She was shot twice.
我也希望能有弹道更清晰的子弹
I wish I had a cleaner bullet for you,
但第二枪打穿了
but the second one exited...
等等 她的食道里有东西
Wait, there's something in her esophagus.
这是什么
What is this?
这是张纸吗
ROBY: Is that a piece of paper?
格蕾丝死前吞下去的
Grace swallowed this before she died.
这是笔记本上的纸 -她给我们留了线索
It's notebook paper. - She left us a clue.
她是个很勇敢的姑娘
剧集 | 犯罪现场调查:维加斯(2021) | 导航列表