剧集 | 犯罪现场调查:维加斯(2021) | 导航列表
这会是他的死因吗
Did that contribute to his death?
得等开膛才能确定
Won't know until I get inside.
15磅手撕猪肉
15 pounds of pulled pork.
你想啥呢
What were you thinking?
加上堪萨斯城酱汁
And Kansas City sauce. Mm-mm.
里面都是糖
It's laced with sugar.
只有小孩和弱者才吃这个
It's for children and the weak.
不是让你带后援来吗
You were supposed to bring backup.
我们不带奥尔巴♥赫♥回去 -为什么
We're not taking Auerbach in. Why not?
现在这么做不对
It's the wrong move.
她的心理治疗笔记
Notes from her therapy sessions
被用于勒索目标 让他们犯下谋杀
were used to blackmail targets into committing murder.
她可以说那些笔记是她给我们的 她也确实是给了
She'll say she gave us some of those notes, which she did.
她也说有些笔记被偷了
She also claimed some had been stolen.
谁知道她准备干什么
Who knows what she's up to?
或许她是耍我们呢
Maybe she's toying with us.
那现在没有切实的证据
All the more reason not to bring her in
就更不应该带她回去了
without solid evidence.
你现在带她回去 就等于告诉她
Otherwise we'll tip her off
我们怀疑上她了 但是没有任何证据
she's a suspect with nothing to show for it.
好吧 那我们怎么办
Okay, what do we do?
申请搜查令
Get a search warrant.
先收集她家里的证据
Collect all the evidence in the house first.
那我们得说服法官我们有正当理由
We're gonna have to convince a judge we have probable cause
认为她家里有证据
to believe that there's evidence inside the house.
不止这样 她是个心理医生
It's worse. She's a therapist,
她的笔记和文件是受保护的
her notes and files are privileged.
只有铁证才能让法官批搜查令
A judge won't approve a warrant unless it's airtight.
她回来了
She's here.
夏威茨 你笑什么
Chavez, why are you smiling? Because
因为你太想破这个案子了
you want this case so bad
整个人都散发着这种感觉
it's practically vibrating off of you.
听着 我也想抓到奥尔巴♥赫♥
Listen, I want Auerbach, too.
但我们要用对的办法来抓她
But let's do it the right way.
克里斯
Hey, Chris.
看见没 这滴血被拖长了
You see how this drop of blood is elongated?
像眼泪一样
Like a teardrop?
也就是说这滴血滴下来的时候 韦伯在走动
Means, uh, Webber was walking when it fell.
落地点 粗的一端
The strike point, the fat end,
就指着他来的方向
points to where he was coming from.
我们跟着这条轨迹
We follow this trail,
就能找到韦伯被捅的地方
we'll end up where Webber was stabbed.
那就来吧
Right on.
这儿有一大堆血滴
There's a big cluster over here.
应该就是在这儿被捅的
Must be where the stabbing happened
还有部份脚印
Partial footprint, too.
你看
Hey, look.
还有几滴往那边去了
A few more drops head in this direction.
应该是凶手跑掉的时候从刀上滴下来的
Probably fell off the knife when the attacker ran.
上一个拉圾桶是我进去的 -什么
I did the last dumpster. What?
我也想 但佩妮刚给我发了短♥信♥
I-I would do this one, but Penny just texted me.
大吃狂欢比赛是在安塔列斯酒店
That the, uh, Gorge-A-Palooza is at the Antaeus Hotel.
我得去看看
I-I got to check it out, man.
这应该是博的活 -你可以的
Beau should be doing this. You got this.
各位准备好大吃一顿了吗
MAN: Are you ready to gorge?
大吃狂欢
我是你们的主持人 杰森·凯彻姆
I'm Jason Ketchum, your host.
下一项活动是对虾狂欢
Our next event is a celebration of litopenaus setiferus,
也就是大家最熟悉的矛盾修辞法
better known as everyone's favorite oxymoron:
大碗虾
the jumbo shrimp!
大碗虾 大碗虾
CROWD: Jumbo shrimp! Jumbo shrimp!
这些大胃王
These champions of chew
将有12分钟来吃下
will have 12 minutes to eat
尽可能多的大碗虾
as many jumbo shrimp as they can!
各位准备好了吗
Are you ready?
Three...
2 1
ALL: Two! One!
开吃吧
Gorge!
老天
Oh, God.
赢家出现了
KETCHUM: We have a winner!
吃下了14磅4盎司的
With 14 pounds, four ounces consumed,
甲壳动物之王
the King of Crustacea,
虾王
Sultan of Shrimp,
梅森·帕拉基斯
Mason Parlakis!
带着大家梦寐以求的冠军腰带走来的
Here with the coveted champion's belt
是昨天比赛的冠军
is the winner of yesterday's competition,
综合格斗明星丽塔·德贝内代托
MMA superstar Rita DeBenedetto.
我在格斗的时候
When I was a fighter,
知道了冠军应该是什么样的
I learned what a champion looks like.
梅森 你看上去就是冠军样子
Mason, you look like a champion to me
迈克·韦伯死了吗
Mike Webber's dead?
这可太糟糕了
Ah, that's not cool.
杰森
RITA: Jason.
丽塔
Uh, Rita...
这人是拉斯维加斯警局的
This guy's from Vegas PD.
他说迈克·韦伯昨晚被杀了
He said Mike Webber was killed last night.
其实我是犯罪现场调查员
Actually, I'm a CSI
到底出了什么事
What happened?
这就是我们正在调查的
That's what we're trying to figure out.
他昨天在这里吗
He was here yesterday?
是的 迈克是在烧烤酿造赛上和丽塔一起比赛的
Yeah, Mike competed in the BBQ and Brew, with Rita.
烧烤酿造赛
BBQ and Brew?
啤酒加上烧烤猪肉三明治
Beer and barbecue pork sandwiches.
这是我们最火的活动之一
It's one of our headline events.
今年竞争真的很激烈
Really strong field this year.
迈克努力过了 -但他输了吗
Mike made a run for it. But he lost?
他吃了48个三明治 喝了32盎司的啤酒 但
He ate 48 sandwiches and drank 32 ounces of beer, but...
丽塔吃了55个
Rita here ate 55.
那 之后韦伯做了什么
And...what did Webber do afterward?
他不太开心 说了些气话 然后
Well, he was upset. He said some angry things, and...
我也不知道 就走了吧 -一个人走的吗
I don't know. He left. Alone?
不是 应该和他太太在一起
No, with his wife, I think.
我和丽塔得去做宣传了 如果你问完了的话
But Rita and I have some press, if you don't mind...
别别别 我还没问完
No, no, no, no, not quite yet.
德贝内代托小姐 能让我看看你的脚吗
Ms. DeBenedetto, would you show me your foot, hmm?
好了 你可以走了 谢谢
All right, you can go. Thanks.
凯彻姆先生
Uh, Mr. Ketchum,
我需要你左脚的那只鞋
I'll need that left shoe. Huh?
看是否和现场的脚印相符
To see if it matches prints at the scene.
怎么样
Well?
我会通知你的
I'll let you know.
好 谢了
Yeah. Thanks
不愧是你
CHAVEZ: That's my man.
到哪儿都能交上朋友
Making friends wherever he goes.
艾莉那边怎么样
How's Allie?
还在想要怎么才能申请到搜查令
Trying to figure out how to get a search warrant.
好 我们这儿收工了
Okay. Well, we're done here.
还得找韦伯的太太聊聊
We still have to talk to Webber's wife.
你们知道是谁捅了他吗
SHEILA: Do you have any idea who stabbed him?
现在还不知道 韦伯太太
Not yet, Mrs. Webber.
我们正在调查
We're working on it.
我不明白 为什么会有人做这种事
I just don't understand why a person would do that.
你能和我们说说迈克的事吗
Can you tell us about Michael?
他就是
He was just...
他真的就是个很好的人
He was just a really great guy.
我们是高中认识的
We met in high school.
他是个运动员 打棒球的
He was a jock. Baseball.
他想成为职业球员 但没成功
He wanted to play pro, but that didn't happen.
最后去当体育老师了
He ended up teaching gym.
我知道这是他的心病 他没能走上的路
I know it bugged him. The life he didn't have.
他是怎么开始参加大胃王比赛的
How did he get into competitive eating?
剧集 | 犯罪现场调查:维加斯(2021) | 导航列表