剧集 | 美国犯罪故事(2016) | 导航列表
范思哲遇害的七天前
Seven days before Versace was shot.
我们查到安德鲁·库南安的一个地址
We got an address on Andrew Cunanan.
范思哲公♥司♥
招股说明
首次公开♥发♥行
纽约证券公♥司♥
詹尼想成为第一个
Gianni had hoped to be the first Italian designer
同时在米兰证券所和纽约证券所
to list his company on both the Milan Borsa
上市的意大利设计师
and the New York Stock Exchange.
和摩根史坦利投资公♥司♥的合同已经签了
The papers with Morgan Stanley were signed.
上周签的
They were signed a week ago.
所以他才会来美国
That's why he was here, in this country.
所以我知道这对他有多重要
So, I know how much it meant to him.
我们还可以继续上市
We can still go ahead.
他会希望我们这么做的
He would have wanted us to.
是啊 他会这么想的
Yes, he would have wanted that.
他会希望他的死不会改变什么
He would have wanted his death to change nothing,
但一切都变了
but it changes everything.
如果我们现在退出
If we pull out,
我们可能很多年都无法东山再起了 多娜泰拉
we won't be able to try again for many years, Donatella.
也许吧 但如果我们成了上市公♥司♥
Maybe. But if we are a public company,
我们就落入外人之手了 桑托
we are in the hands of strangers, Santo.
他们会背叛我们的
They can turn against us.
无论出于什么原因 好的 坏的
For good reasons, bad reasons,
正义的 不公的
fair reasons, unfair ones.
现在不是让外人介入的好时机
This is not a time for strangers.
现在我们家里人要团结起来
This is a time for family.
跟摩根史坦利说
Tell Morgan Stanley...
跟他们说 我们不会在纽约证券所上市了
tell them we will not be listing on the New York Stock Exchange.
我们还是私人公♥司♥
We'll remain a private company.
家族企业
A family company.
抱歉
I'm sorry.
快快快
Go, go, go, go, go!
-不许动 -安全
- Don't fucking move. - Room's clear!
-不许动 -你叫什么
- I said don't move. - What's your name?!
你叫什么
What's your name?!
-罗尼 罗尼 -你认识这个人吗
- Ronnie. Ronnie. - Do you know this man?
认识吗
Do you know him?!
不认识
No.
洛杉矶时报
时尚教父范思哲被害
每日先驱报
时尚要人遭枪击
纽♥约♥时♥报♥
范思哲被枪杀
晚邮报[意大利报纸]
詹尼·范思哲在迈阿密被杀
洛杉矶时报
都要吗
All of them?
都要
All of them.
剧集 | 美国犯罪故事(2016) | 导航列表