剧集 | 美国犯罪故事(2016) | 导航列表
Turn around.
喜欢吗
You like it?
不喜欢
I don't like it.
我不喜欢 我是爱
I don't like it, I love it.
我爱死了
I love it.
你怎么做到的
How can you do this?
我永远做不到你做的
I will never be able to do what you do.
你在学了
You're learning.
娜奥米穿很合适
This is perfect on Naomi.
你知道谁穿这裙子合适吗
You know who's perfect for this dress?
多娜泰拉
Donatella.
少来了 这条裙子需要个模特
Come on, this dress needs a model.
不 这条裙子需要你
No, this dress needs you.
-这不合适 -还有什么比创作者
- It's not appropriate. - What's more appropriate
穿自己的作品更合适呢
than the creator wearing her own creation?
-詹尼 我不是创作者 -这是我们一起做的
-Gianni, I'm not the creator. - We made this together.
它需要自信
It needs confidence.
它能给人自信
It gives confidence.
我要世界看到你
And I want the world to see you
别人从没见到过的一面
in a way that you have never been seen before.
我会出丑的
I would look so absurd.
你会像个明星的
You would look like a star.
纽约市
时尚百年纪念晚会
你还记得那次我带你去看
Do you remember when I took you to
-帕蒂·普拉沃在西西里岛的演唱会吗 -嗯
- Patty Pravo concert in Sicily? - Si.
我们迟到了很久 只能站到后排
We ran so late, we ended up in the back.
我得把你托到肩上你才能看得见
I had to put you on my shoulders to see the concert.
我是通过你的眼睛看的演唱会
I watched the concert through your eyes.
但我们不再是小孩子了
But we're not children anymore.
是啊
No.
你准备好了
You're ready.
我去
Fuck me.
多娜泰拉 詹尼 看这里
Donatella. Gianni, right here.
看这里 多娜泰拉
Right here, Donatella.
-多娜泰拉 往这边看 -詹尼
- Donatella, over here. - Gianni!
詹尼 多娜泰拉 看这里
Gianni, Donatella, over here. Hey.
詹尼
Gianni.
-詹尼 -詹尼
- Gianni. - Gianni!
-多娜泰拉 -好极了
- Donatella. - Beautiful.
-詹尼 -多娜泰拉多拍几张怎么样
- Gianni. - How about some with Donatella, yeah?
-詹尼 -多娜泰拉
- Gianni. - Donatella...
多娜泰拉
Donatella?
拉霍亚剧院上映
马里沃的《爱的胜利》
拉霍亚慈善酒会
晚上好 请来杯红酒
Good evening. Red wine, please.
-谢谢 -谢谢
- Thanks. - Thank you.
一杯红酒 谢谢
Glass of red wine, please.
-你好 -你好
- Excuse me. - Excuse me.
给您
Enjoy.
-不用找零了 -谢谢
- Keep the change. - Thank you.
我很好奇
I'm curious.
有哪个英俊的小伙子会独自一人来看
What handsome young man comes to an 18th-century play
18世纪的戏剧
all by himself?
剧院在轮演这部戏剧和《红杏出墙》
The play is in repertory with the Thérèse Raquin,
我特别喜欢《红杏出墙》
which I enjoyed very, very much.
我就想着看看这部也无妨
So, I thought why not give this one a try?
安德鲁·德席尔瓦
Andrew DeSilva.
德席尔瓦
DeSilva?
这是葡萄牙语 我父亲的姓
It's Portuguese. On my father's side.
我叫诺曼
Oh. I'm Norman.
诺曼 你知道这部戏剧的原版
Norman, did you know that in the original production of this,
被认为是失败之作吗
it was considered a failure?
评论家觉得有伤风化
The critics thought that it was inappropriate
竟然让公主女扮男装去勾引一个小伙子
for a princess to seduce a young man dressed as a man.
我不知道有这回事
No, I-I didn't know that.
抱歉 我说话
I'm so sorry, I-I have a tendency
总有一股说教意味
to sound like I'm in a lecture hall.
我想这就是我不受同龄人
That's why I'm not very popular
欢迎的原因吧
with people my own age.
我可不信
I find that very hard to believe.
我是说真的
No, it's true.
我更喜欢和年长男人
I've always preferred the company of...
相处
older men.
我能请你再喝一杯酒吗
May I buy you another glass of wine?
我就一会儿没看住你
I leave you alone for one second
你就找到了这里最英俊的男人
and you find the most handsome man in the house.
我叫林肯
I'm Lincoln.
幸会
A pleasure.
这是安德鲁 英年才俊
This is Andrew. He's a very clever young man.
别无视我啊 我叫盖洛
I'm Gallo, if anyone cares.
演出后我们会一起吃晚餐
We're having dinner after the show.
你要一起吗
You'll join us?
我很乐意
I'd be happy to join.
你们不介意就行
If you don't mind.
我们不介意 一点儿都不介意
No, I don't mind. I don't mind at all.
我得去找座位了
I should find my seat.
你的室内设计是谁负责的
Who's your interior designer?
我的钱包
My wallet.
诺曼才是最有品位的那位
Norman's the one with taste.
林肯总会腾出点地方给小伙子的
Lincoln always leaves an empty space for some young man.
他就是这么迷信
He's superstitious like that.
别理他
Pay no attention to him.
我又刻薄又没人疼啊
Oh, I'm bitter and unloved.
西装不错
Oh, nice tux.
你还回去之前记得要清理干净哦
Before you return it, be sure to have it cleaned.
如果衣服脏了会多收钱的
They charge extra if it's dirty.
他说话真有趣
He's hilarious.
除了看法国戏剧 你怎么到拉霍亚来了
Aside from French theater, what brings you to La Jolla?
实话实说 我在躲藏
To tell the truth, I'm in hiding.
我就不说具体原因扫你们的兴了
I-I don't want to bore you with the details.
不会的 说吧
No, please, tell us.
我有过一段婚姻
I was married for a time.
她叫莉兹 是个很优秀的女人
Her name is Lizzie. She's a wonderful woman.
风趣 体贴 善良
Funny, caring, kind.
谁娶了她是三生有幸
Most men would be lucky to call her his wife.
我真的很努力去爱她
I-I tried to love her. I really did.
但我无法生活在谎言里
But I couldn't live a lie.
我很抑郁 只能借酒消愁
I became depressed, I was drinking.
感觉活不下去了 我只能选择逃避
I-I was dying. I had to escape,
于是我就跑了出来
so I ran away.
真让人伤心
Well, very sad.
你结婚结太早了
You're very young to be married.
我们来敬杯酒吧
I'd like to suggest a toast.
敬流浪之人 愿他们找到新朋友
To outcasts. May they find new friends,
新家人 不再漂泊流浪
new families, and be outcasts no more.
不再漂泊流浪
Outcasts no more.
谢谢你
Thank you.
你留下来吗
You'll stay?
他们都有事要走吗
What's everyone else doing?
我明天一早要去凤♥凰♥城
I have to leave for Phoenix early in the morning.
太遗憾了
That is a shame.
凤♥凰♥城吗
Phoenix?
我可以留下来
I can stay.
他是个很有趣的年轻人
He's a very interesting young man.
他根本不是你的菜
He's not your type at all.
你一点都输不起
You're a sore loser.
100刀一晚
$100 a night.
听听我的条件
I'll make you a counteroffer.
周薪 额外费用报销
A weekly allowance, an expense account,
我随时任君采撷
and I am available to you at all times.
我喜欢多样性
I like variety.
剧集 | 美国犯罪故事(2016) | 导航列表