我现在就应该解脱你
I should just put you out of your misery right now.
不 不
No! No!
住手
Stop it!
天啊
God--!
不
Nope.
-不 把他放回队伍中 -不
- Nope, get him back in line. - No.
不
No.
不
No.
别
Don't.
别
Don't.
好吧 听着
All right, listen.
永远不准再那样做
Don't any of you do that again.
我会弄死你们 没有例外
I will shut that shit down, no exceptions.
第一次算了
First one's free.
你们很紧张 我懂
It's an emotional moment, I get it.
糟透了 不是吗
Sucks, don't it?
当你意识到自己屁都不知道的时候
The moment you realize you don't know shit.
这是你儿子 对吗
This is your kid, right?
这肯定是你儿子
This is definitely your kid.
-别这样了 -嘿
- Just stop this! - Hey!
别逼我杀了这个未来的连环杀手
Do not make me kill the little future serial killer.
别给我动手的借口
Don't make it easy on me.
我必须选个人
I gotta pick somebody.
每个人都在餐桌上 供我享用
Everybody's at the table waiting for me to order.
真是太难选了
I simply cannot decide.
我有个主意
I got an idea.
点
Eenie...
兵
meenie...
点
miney...
将
mo...
骑
catch...
虎
a tiger...
打
by...
仗
his toe.
点到
If...
哪里
he hollers...
哪里就上
let him go.
头
My mother...
破
told me...
血
to pick
流
the very...
死
best one...
在
and you...
场
are...
上
it.
有人敢动或说话
Anybody moves, anybody says anything,
就把那孩子的另一只眼睛挖出来喂他父亲吃
cut the boy's other eye out and feed it to his father
然后我们再开始
and then we'll start.
你可以呼吸
You can breathe,
你可以眨眼
you can blink,
你可以哭泣
you can cry.
见鬼 你们每个人都会那样的
Hell, you're all gonna be doing that.
看看
Look at that.
真有种
Taking it like a champ!
该死
Damn!
剧集 | 行尸走肉 | 导航列表