剧集 | 罪夜之奔(2016) | 导航列表
我没空对你说教
I'm too busy to lecture.
而且 你知道你干的好事
Besides, you know what you did.
打起精神吧 结束这次审讯...
So chin up, finish this trial...
然后清空办公桌给我滚蛋
and then clear out your fucking desk.
女士们 先生们...
Ladies and gentlemen...
女士们 先生们...
Ladies and gentlemen...
当你基于"信息自♥由♥法案"
when you file a request for a document from the FBI
向联调局要求一个文件时
under the Freedom of Information Act,
你会得到这个
this is what you get.
这叫"被编辑文件"
It's called a redacted document,
任何联调局认为会对国♥家♥安♥全♥
edited to render unreadable
造成威胁的内容 都被编辑成不可读
any content the FBI deems a threat to national security,
或者 更常有的 是那些对联调局
or, more often, to the security
自身运转造成威胁的内容
of the workings of the FBI itself.
被编辑的内容相当于自我保护
Redaction equals self-preservation.
像这样 在被告陈述的
Like this, there is a redaction
关于安德莉亚被杀当晚的内容中
in the middle of what the defendant has told you
就有被编辑内容
about the night of Andrea's murder,
黑漆漆的长方块
a black rectangle of nothing
从他们发生性行为
between the time he had sex with her,
到如他所说 在血泊中发现她之间
and when he, as he says, found her bleeding out.
他说他什么也想不起来
He says he can't remember anything.
他睡着了 失去了知觉
He fell asleep. He passed out.
他把这关键时间编辑掉了
He has redacted a crucial period of time.
为什么 和这里被涂黑的原因相同
Why? For the same reason this is blacked out.
是自我保护
Self-preservation.
他的辩护团队一直在说
His defense team has tried to say
有其他人比卡恩先生更有动机 机会
there are other people with motive, opportunity,
比卡恩先生与这个可怕罪行之间
and histories more consistent than Mr. Khan's
更加吻合的过去
with such a horrendous crime as this.
我会问原因 但你们知道
I'd ask why, but you know why.
这是垂死挣扎
It's desperation.
因为他们知道在明智的陪审团面前
Because they know a redacted story doesn't sit well
编辑过的说辞站不住脚
with an intelligent jury.
有证据显示其他人
Is there any evidence
当晚在那房♥子里出现过吗
any other person was in the house that night?
没有 纳西尔·卡恩是安德莉亚被谋杀那晚
No. Nasir Khan was the only person in the house
唯一在她房♥里出现过的人
the night Andrea was murdered,
在她被杀的卧室里 在她被杀的床上
in the bedroom she was murdered, in the bed she was murdered.
只有他的血迹
He's the only person whose blood is there,
他的指纹 他的精♥液♥
whose prints are there, whose semen is there.
只有他的衣兜里揣着一把
The only person who had a knife in his pocket
沾着她血迹的刀
with her blood on it.
他是从那晚 直到今天
He was that night, and to this day,
警方判定的唯一嫌疑人
the only suspect the police considered.
因为...
Because...
因为他之前是 现在也是
Because he was and is
杀掉这位美丽年轻女士的唯一凶手
the only killer of this beautiful, young woman.
这不是一把小折刀 或是西柚刀
This is not a penknife or a grapefruit knife.
这刀是用来切肉的
This knife is designed to cut through meat,
而这就是卡恩先生用它的目的
and that's what Mr. Khan used it for,
切割肌腱 肌肉 骨头 和心脏
cutting through tendons, muscle, bone, and a heart,
22次 [大姐编不下去了]
22 times.
多谢
Thank you.
女士们 先生们...
Ladies and gentlemen...
女士们 先生们...
Ladies and gentlemen...
女士们 先生们...
Ladies and gentlemen...
女士们 先生们 在这场匆忙审判中...
Ladies and gentlemen, in the rush to judgment...
好吧 这场匆忙的...
Okay, now. The rushed...
还有两个人
There's two other guys.
杜安·瑞蒂...
There's Duane Reade...
你无法否认
You can't deny that.
没错
That's right.
天呐
God!
好吧
Right.
怎么回事
What the fuck?
上帝啊
God!
靠
Fuck!
天呐
God!
我他妈必须吃药了
I need this like a fucking hole in the head!
操
Fuck!
他妈的...
Fucking get...
操
Fuck!
天啊
God.
你有什么异常大的压力吗
You under any unusual stress?
可以这么说
You could say that.
这个是谁给你的
Who gave you this?
运河街的一个中国佬
Some Chinese guy on Canal Street.
运河街
Canal Street.
他是不是还答应给你的车道重铺沥青
Did he also offer to re-tar your driveway?
除非你喜欢失眠 恐慌症 迷茫和精神病
Unless you like insomnia, panic attacks, confusion, and psychosis,
不然你不想养成这么个习惯
you don't want to make a habit out of this.
不妨实话告诉大家
I'm gonna be honest with you.
这不是我通常作为
This isn't what I normally do.
我是说 很明显 像我这样的
I mean, obviously, someone who looks like this
不靠在公共场合发言来挣钱
doesn't make his living doing public speaking.
很抱歉 你们得忍♥受如此模样
I'm sorry you even have to look at this.
我通常做的 是劝客户认罪
What I normally do is, plea my clients out,
因为95%的时候 他们的确罪有应得
because 95% of the time, they did what they were charged with.
他们贩毒
They sold that dope,
她们公开招嫖
they solicited that guy,
他们偷手♥机♥
they stole that iPhone.
我看他们一眼就了然于心
It's clear to me just looking at them.
于是 我说
So, I tell them,
"别傻了 接受判决吧"
"Don't be stupid, take the deal."
我第一次见到纳兹的时候 他一个人坐着
The first time I saw Naz, he was sitting alone
在21分局的一个牢房♥里
in a holding cell at the 21st Precinct.
他那时刚被捕
He'd just been arrested.
我从他旁边走过
I walked past him,
走出警局后 我停了下来
out of the station and then stopped.
转身 又走了回去
I turned around and went back.
为什么
Why?
因为在他眼里 我没看到其他客户的那种眼神
Because I didn't see what I see in my other clients.
过了这么久 我依旧没看到
And I still don't after all this time.
我看到的是 我们把一个孩子送进雷克斯监狱
What I see is what happens when you put a kid in Rikers
然后说 "好了 努力活着
and say, "Okay, now survive that.
我们会替你证明清白的"
While we try you for something you didn't do."
你在雷克斯就是这么过的
And that's how you survive Rikers.
那晚的确有人犯了罪 毫无疑问
There were crimes committed that night, no doubt.
罪名一
Crime one,
受一个有车的朋友怂恿
stood up by a friend with a car,
一个青年未经允许而开走父亲的出租车
a young man takes his father's cab without permission
去曼哈顿参加一个派对
to go to a party in Manhattan.
罪名二 一位年轻女士购买♥♥了强力的违禁药物
Crime two, a young woman buys some powerful illegal drugs.
罪名三 在哈德逊河畔
Crime three, on the banks of the Hudson River,
在乔治·华盛顿桥下
under the George Washington Bridge,
她给了他一种违禁药物 摇♥头♥丸♥
she gives him one of those illegal drugs, MDMA.
罪名四
Crime four,
后来在她家里
later at her house,
她给了他另一种违禁药物 氯♥胺♥酮♥[K粉]
she gives him another illegal drug, ketamine,
还有迷幻药
which, with the Ecstasy,
和足以麻醉一棵巨型仙人掌的龙舌兰酒
and enough tequila to topple a saguaro cactus,
让他像被马医喂饱氯♥胺♥酮♥一样不省人事
knocks him out like the horses vets give ketamine to.
罪名五
Crime five,
发现尸体之后
upon discovering the body,
他没报♥警♥ 而是逃了
instead of reporting it, he runs.
罪名六 他违法左转
Crime six, he makes an illegal left turn.
罪名七 他抗拒逮捕
Crime seven, he resists arrest.
这些就是
Those are the crimes
这两个年轻人那晚所犯的罪
committed by these two young people that night,
剧集 | 罪夜之奔(2016) | 导航列表