Why did I become a nurse?
为什么我要做护士
Uh, it was just a million tiny, little things
呃 许许多多的小事情
that, when you added them all up,
串在一起
just meant that this is what I'm supposed to be doing.
就意味着我注定这么做
Is that from Sleepless in Seattle?
你刚才说的是<西雅图不眠夜>的对白吗?
Yes, that is from Sleepless in Seattle.
是的 就是出自那里
That is my favorite movie.
这是我最爱的电影
Really? Yes.
真的吗 是的
It used to be my favorite movie,
这曾是我的最爱
but now it's got to be
但现在不是了
You've Got Mail. Oh, no.
<电子情书>才是我的最爱 不是吧
No, no, no, no. Are you kidding me? Wait. I'm sorry.
不 不 不 你开玩笑吗 等等 对不起
Nope. That is actually my favorite movie.
不行 这才是我最爱的电影
So nice to meet you, Claire.
很高兴见到你Claire
It was so nice to meet you.
我也是
Thank you so much for having me,
谢谢你的款待
and good luck with that date.
祝你约会愉快
Thank you. Bye.
谢谢你 再见
Um, I loved her.
嗯 我好喜欢她
Send in the next applicant.
把下一个应聘人叫进来吧
Oh, Danny, I'm sorry.
Danny 对不起
I can't hang out with you right now.
我现在没时间跟你玩
I'm interviewing nurse applicants.
我在面试护士呢
I'm not here to hang out.
我不是来找你玩的
Dr. Shulman said you needed some supervision.
Shulman医生说你需要监督
No, he didn't. Yeah, he did.
不 他没说过 他说了
Right there, in my office.
就在我的办公室里
Well, we will see about that.
好吧 那我们走着瞧
As she stood there
当她站在那里
with that dopey look on her face,
脸上一副木讷的表情
she realized she had just been outranked
她便意识到
by Daniel Castellano...
她被Daniel Castellano比下去了
Jerk.
混♥蛋♥
Handsome doctor.
那个英俊的医生
Dr. Shulman, Danny is forcing
Shulman医生
his big, fat butt in my nurse interviews,
Danny正在干涉我的护士招聘
and he said that you said that it was okay.
他还说是你允许的
I can't believe you're tattling. She's tattling.
真不敢相信你们在打小报告 她在打小报告
Uh, tattling is when a little girl does it.
呃 打小报告是小女生才干的事情
When a hot woman does it, it's called "Whistle-blowing."
当一个火♥辣♥的女人打小报告的时候 那就成了举报
I just want what's best for the practice.
我一切都为了诊所着想
So I want what's worst for the practice?
难道我不是吗
I just want to hire some Al-Qaeda terrorist
我就想雇佣一些"基地"组织里的恐♥怖♥分♥子♥
to come and blow up the kitchen?
然后让他们引爆厨房♥吗
I'm not saying you do it on purpose,
我没说你是故意的
but, yes, that could easily happen.
但是 是的 那还真有可能发生
What are you talking about? That could happen!
你在说什么 有可能发生
Guys, guys, if you two work together,
伙计们 伙计们 如果你们两个合作
you will avoid hiring any Al-Qaeda terrorists,
你们就不会雇佣到"基地"组织里的恐♥怖♥分♥子♥
for sure.
肯定
But if Now go.
但如果 出去
Scram.
闪啊
Okay.
好的
aren't you yearning to explore outside these offices?
你渴不渴望走出办公室去探索更宽广的天地
Aren't you looking to see the world?
你不想看看外面的世界吗
Well, sometimes I have this dream
好吧 有时候我会梦想自己
I ain't working here anymore,
不再待在这里工作了
and I can do whatever I want. And then what?
我可以做我想做的任何事 然后呢
I'm the den mother for a Sheik's harem--
我会是某个酋长的后宫之首
you know, making sure they don't escape--
懂么 我会确保他的嫔妃们没有逃跑
with a side business waxing 'em and stuff.
副业是给他们上蜡脱毛搞搞干净什么的
Well, this is stressfully last minute,
现在就剩最后一点时间了
but here, just catch up on these resumes quick.
但给你 赶快看完这些简历
I don't read resumes. I go from the gut.
我不看简历 我跟直觉走的
I'm sorry.
不好意思
So, instead of looking at a candidate's qualifications,
所以 不看面试者的条件
They're not lumps. They're abdominal muscles.
这哪里是肿块了 这明明是腹肌好么
You get them from doing sit-ups.
做仰卧起坐练出来的
Sit-ups are a type of exercise.
而仰卧起坐是一种运动
Now, let's set some ground rules.
现在 我们制定一些基本规则
No crying.
不准哭
What? Why would I cry?
什么 为什么我会哭?
You cried at a box of girl scout cookies.
人家跟你推销女童军曲奇饼你都会哭好么
Danny, a little black girl and a little white girl
Danny 一个黑人小女孩和一个白人小女孩
were petting a horse together.
一起照顾一匹马
Sorry for being human.
真抱歉 我太有人性了
If we have to do this together,
如果我们要合作
here's how it's gonna go.
就得这样
We both have the power to nix anyone.
我们都有绝对否决权
Fine, and to hire someone, we both have to agree.
好啊 如果要雇用某人 得双方都同意
Fine. Fine. Let's shake on it.
好 好 握手达成一致
I don't need to shake. I agree verbally.
我才不需要握手 我口头上同意了
Handshake. Verbally.
握手 口头上
What's your feeling about socializing at work?
你对办公室交际有什么看法
At work, you work.
在工作时 认真工作
You keep your private life private--
要公私分明
end of story.
就是这样
That's really refreshing.
说得让人精神抖擞啊
Um, thanks for coming in, Deena. We'll let you know.
感谢来面试 Deena 有消息了我们会和你联♥系♥
What's your problem? She was perfect.
你还有什么意见? 她是个完美人选啊
For what? The Soviet weightlifting team?
什么的完美人选? 苏联举重队?
I want to tell you the story
让我给你讲一个故事
of a little boy who was sent away
关于一个过早被送到
to boarding school much too young--
寄宿学校的小男孩
What's boarding school?
什么是寄宿学校?
Please, just listen.
好好听就行了
What's snowboarding?
什么又是单板滑雪啊?
Okay, and how that early trauma
而这童年阴影为他
contributed to a lifelong inability to commit.
后来的承诺恐惧症埋下了种子
Beverly, there's something I've been trying to tell you.
Beverly 有件事我想跟你说
Oh, I get what this is about.
哦 我算是看明白了
Thank God.
谢天谢地
How do you want me?
你想用什么体♥位♥?
Um, no, I-I really didn't mean--
不是 我不是那个意思
Mrs.Hutton, what is your feeling
Mrs.Hutton 你对于在办公室
about birthday celebrations in the office?
庆祝生日有什么看法
Well, when you get to be my age, young man,
当你有我这把年纪的时候 年轻人
you really start to appreciate them.
你就会开始珍惜它们了
See, I disagree with that.
这么说吧 我对此持反对观点
You disagree with her feeling?
你反对她的 感受?
A birthday's not an achievement.
生日并不是什么成就
Everyone has a birthday-- serial killers, rapists.
每个人都有生日 连环杀手 强♥奸♥犯也都有
I'm sorry.
我很抱歉
So she likes her birthday, and now she's a seal killer?
就因为她喜欢自己的生日 她就成了连环杀手了?
That's just the way the calendar works.
生日不过是日历上的一个点而已
If a guy didn't have a birthday,
如果一个人没有生日
now, that would be interesting.
那这就有趣了
I'm sorry, Danny, she's a million years old.
打断你一下 Danny 她是个老太太了
Let her enjoy her birthday.
就让她好好享受自己的生日吧
Believe me, Mindy,
相信我 Mindy
you'll find other opportunities to eat cake.
你还会有其他吃蛋糕的机会的
Thanks for coming in.
感谢你来面试
Top five-- Born to Run,
Darkness on the Edge of Town, The Rising,
Thanks for coming in.
感谢你来面试
Hey, how how's it going? It's really great to meet you.
嘿 你好 很高兴能和你见面
How you doing?
过得怎么样啊?
Thanks for coming in.
感谢你来面试
Two years at Johns Hopkins school of nursing,
在约翰霍普金斯大学学习了两年的护理
worked in a medevac unit in Kandahar, and here I am.
在阿富汗坎大哈市的救伤直升机队工作了两年 现在完好无损的回国了
剧集 | 明迪烦事多(2012) | 导航列表