剧集 | 反叛者(2017) | 导航列表
We focusin' on music. We focusin' on books.
我们说的是一个来自我们这儿的伙计
And we talkin' about a dude from our city.
这给了所有人希望 无论你是做什么的
That gives everybody hope. I don't care what you're doin'.
如果我之前能有个预言未来的水晶球
If I had had a crystal ball,
在我15岁时生下Andre的时候
when I was 15 and Andre was born,
在我在垫子中间搜寻硬币的时候
and I was searchin' for nickels and dimes between cushions,
在我因为不知道要怎么做饭而哭的时候
cryin' because I didn't know how I was gonna make a meal,
这个胖乎乎的孩子
this little chubby baby
在他9个月时就开始自己站起来了
started pullin' hisself up at nine months old.
然后他展翅飞翔并且一飞冲天
And he let go and he took off.
我回忆过去 回顾过去的每一步
And I go back and I start thinkin' about all the steps.
又有谁能想到呢
You know, who would've thought?
所有人都知道这样的说法
Everybody understands the story of,
"我一无所有"
"I got nothin'..."
"只有野心"
"and I want somethin'."
太棒了
Crazy.
以前是这样 现在也是这样
You know, that's what it was and that's what it is.
喔
Ooh!
如果你希望完成
If you want to accomplish
一些从来没有人完成过的事情
something that hasn't been accomplished,
你必须要百折不挠
you have to be relentlessly
永不折服的坚定
and unapologetically determined.
忠于自己
Be true to yourself.
忠于你的艺术 永远不要忽视这个
Be true to your art. Never take it for granted.
你不需要妥协
You don't have to conform.
你可以保持最大程度纯粹的自我
You can be as raw as you need to be.
不要试图改变你自己
Don't ever change who you are.
你不可能取悦所有人
You can't please everybody.
传达个性
Deliver quality.
做多一点 再多一点
Do more. Do more.
你还没有成功
You are the underdog.
再做一遍 再做一遍 再做一遍
Do it again, do it again, do it again.
保持他妈的投入
Stay in the fucking saddle.
像对待第一次机会一样对待所有事情
Treat everything like it's your first opportunity.
不要吊儿郎当
Quit fuckin' around.
就是这样 千万不要忘记
And that's it. Don't forget that.
前进
Go.
我的荣幸
My pleasure.
收工啦
That is a wrap.
来 我们吃点午饭
Come on, let's have some lunch.
酷 希望你们得到了有用的东西
Cool. I hope you guys got something.
好了 - 好
Cool. - Cool.
就这样吗 - 对
Is that it? - Yeah!
*会不会有一天我的兄弟不再愿意为我出生入死*
*Now will there ever be a day that my niggas won't ride for me, for me?*
*不 不 不*
*Nah nah nah*
*会不会有一天*
*Now will there ever be a day*
*你的马子不再愿意跟我睡了 哥们*
*that your bitch won't slide with me, homie?*
*不 不 不*
*Nah nah nah*
*会不会有一天你们不再愿意为之挥舞双手*
*And will there ever be a day that your hands ain't up*
*当站在舞台上的这个人留名青史*
*When the nigga on stage ever wrote in a page*
*在录音室一待就是几天就为挣个钱*
*In the studio for days just to work for a wage*
*现在我靠这个发大财了*
*Now I'm all fuckin' paid in this motherfucker*
*搞一首这样的好歌♥ 像这样保持初心还富得流油*
*Cool, got a hit just like this, and got heart and rich like this*
*从未败退 20年了还是这样握着大把票子*
*Never fail, 20 years, and he still got grip like this*
*和一个这样火爆的妞生了娃*
*And got kids with a super hot bitch like this*
*你们花时间试图变得像这样一样*
*You spendin' time tryin' to get like this*
*这样的剧本我早已写好 我就是这么做的*
*I wrote a script like this, I'm on some shit like*
*在家里调音 这是我在做的事*
*I'm at home on the track, nigga, this my shit*
*我要打光弹夹 你可能就被击中五马分尸*
*Try to spit my clip, you might get hit, and divided*
*做大事 我说的就是做大事*
*Kill shit, I'm-a talk about it*
*放平他们再用粉笔描个边*
*Laid out with the chalk around 'em*
*王者归来 指环在手*
*Came back as kings, came back with rings*
*要是败了怎么办 我可没想过*
*What if we fall I never thought about it, nigga*
*炮火 炮火*
*Gunfire, gunfire*
*不 不 不*
*Nah nah nah*
*冲你来了 冲你来了*
*Run at ya, run at ya*
*不 不 不*
*Nah nah nah*
*我们冲你来了 冲你来了*
*We come for ya, come for ya*
*不 不 不*
*Nah nah nah*
*给我的敌人烧把火*
*Set fire to my enemies*
*干♥死♥这个杂种 或是敌人*
*Fuck a rasclaat, or a enemy*
*我的链子也就值个十万吧*
*Me got a few chains worth a hundred ki's*
*她们乞求着来一炮 我说省省吧妞儿*
*Them say they waan romp, me say, pussy please*
*不就是逼吗 小伙 逼我从来不缺*
*Pussy boy never worried me*
*街上到处都是我的人*
*My clips up on the streets*
*去叫警♥察♥来抓我吧*
*Nuh call the police pon me*
*街上有我数以百计的眼线*
*A hundred keys in these streets*
*小娘炮还是别想着惹我了*
*Pussy boy no wan romp wit me*
*做大事 我说的就是做大事*
*Kill shit, I'm-a talk about it*
*放平他们再用粉笔描个边*
*Laid out with the chalk around 'em*
*王者归来 指环在手*
*Came back as kings, came back with rings*
*要是败了怎么办 我可没想过*
*What if we fall I never thought about it, nigga*
*你怎么拼的CEO*
*How you spell CEO*
*D-R-E 黑哥们的梦想*
*D-R-E, what a nigga dreamed he could try to be*
*即使我来自的地方*
*Even though I'm from a place*
*人们都揣着家伙 当然我说的不是假货*
*where niggas got TECs, don't mean technology*
*在血帮中长大 真正的兄弟情*
*Grew up'round Blood niggas, real camaraderie*
*瘸帮站在我的对立面*
*Plus Crip niggas on the other side of me*
*但我是唯一一个手不沾血的胜者*
*But I'm the only nigga that ever tried to be winner never sins*
*所以你知道那些黑哥们讨厌我*
*You know these niggas tired of me*
*尽想着在家玩骰子可做不到这地步*
*Not to it if you want crap shootin' in your home*
*我老家就是这样* - *我的生活改变了*
*Where a nigga came from* - *My life changed*
*因为我在发着热单而兄弟们还在卖♥♥粉*
*'Cause a nigga made hits while my homies flipped bricks*
*好多都已不在了* - *没啥好抱怨的*
*Lot of them ain't here* - *Can't complain*
*试图生存 朝九晚五*
*Try to survive, nine to five*
*你不想就此等死但还是活得不成人样*
*You ain't alive if you ain't not willin' to die*
*低贱者只会更加低贱 高贵者只会更加高贵*
*The lower the low, the higher the high*
*你干或者不干 失败或者成才*
*Do or you don't, you fall or you fly*
*要我说就是 要么凌驾要么去死*
*I mean, you ride or die, nigga*
*做大事 我说的就是做大事*
*Kill shit, I'm-a talk about it*
*放平他们再用粉笔描个边*
*Laid out with the chalk around 'em*
*王者归来 指环在手*
*Came back as kings, came back with rings*
*要是败了怎么办 我可没想过*
*What if we fall I never thought about it, nigga*
*炮火 炮火*
*Gunfire, gunfire*
*不 不 不*
*Nah nah nah*
*冲你来了 冲你来了*
*Run at ya, run at ya*
*不 不 不*
*Nah nah nah*
*我们冲你来了 冲你来了*
*We come for ya, come for ya*
剧集 | 反叛者(2017) | 导航列表