剧集 | 反叛者(2017) | 导航列表
And then the thought of my solo album
也在脑海中逐渐具体起来
started becoming a reality in my mind.
我找了Snoop Warren G 还有D.O.C
Had Snoop, Warren G, had D.O.C.
来帮我填词
To help out with the lyrics,
算是开了个好头
and that's a great beginning.
*悄然走在穷街陋巷*
*Creeping down the back street on deez*
*总有人想自讨苦吃 我给手♥枪♥上膛*
*I got my Glock cocked 'cause niggas want these*
*正说着呢 看起来我是被劫住了*
*Now soon as I said it, seems I got sweated*
*老黑端着把微冲就想来抢我的枪*
*By some nigga with a TEC-9 trying to take mine*
*你想大干一场 哥就陪你大干一场*
*You want to make noise, make noise*
*我只需一个电♥话♥ 到场的哥们一个个就像黑♥手♥党♥*
*I make a phone call, my niggas coming like the Gotti boys*
我那会刚在卡拉巴萨斯买♥♥了套新房♥子
I had just got a new house in Calabasas,
房♥子是空的
completely empty
只安置了间卧室和楼下工作室
with the exception of my bedroom and downstairs studio.
我们在楼下录歌♥ 没有像样的设备
So, we downstairs making song with no furniture.
有时候晚上只有我和他
Some nights it would be me, him,
而有的晚上
and then some nights
这儿怕是有一千多个杂碎
there would be about a thousand motherfuckers in there.
*停下吧亲爱的马车 让我乘上来*
*Sweet chariot stop and let me ride*
很多人都出席了 别急 别急 亲爱的
A lot of people have come out... hold on, hold on baby.
Kurupt在那儿 Snoop也住在那儿
Kurupt stayed there. Snoop lived there,
Kurupt是Death Row旗下艺人 与Daz Dillinger组成Tha Dogg Pound组合
在专辑
Daz Nate Dogg也在
Daz, Nate Dogg.
Daz Dillinger知名制♥作♥人 参与制♥作♥了
聚集了许多真正有创造力的人
It's just full of really creative people.
我们有时会开个派对玩一会 我听到有人唱
We would party for a while. I hear somebody go,
*哥就想着钱 钱在哥心中*
*With my mind on my money, and my money on my mind*
"灵光乍现 先停一下"
"Bam. Yo, hold that."
"咱们快去录音室 把这个写下来"
"Let's go in the studio. Let's lay that."
*我拔枪的时候都跳开点 吓着了吧*
*Hop back as I pop my top, ya trip*
我们很是写了些屌♥爆了的歌♥
We created some great fucking music.
*开枪 啪 啪 啪*
*Commence to pop, pop, pop, yeah*
但屋里气氛太糜烂了 你懂的
But it was domestically dysfunctional. You know what I'm saying?
他们会在浴室乱搞
People fucking in the bathrooms.
我的房♥间之外 到处都是滥交的人
People fucking anywhere except my room.
但我们当时很开心
But we was just happy
能走出街区 和Dr. Dre一起合作
to be outta the 'hood, working with Dr. Dre.
我当时还在被本宅软禁
I was on house arrest.
最牛逼的人物才能做到这样
This was one of the baddest motherfuckers to ever do it.
他的耳朵与众不同 也不能说是
I mean, his ear is different. You can't really say,
"为什么他单单挑中了我"
"Why did he pick me out of"
"从80年代那么多的说唱歌♥手之中"
"all of the rappers that was rapping in the '80s"
或者说 "我来带你混" 这样
and say, "'Well, I'mma put you down with me?'"
我不清楚原因 但他一直挺我
I don't know why, but he always put me up.
嘿 Snoop Doggy Dogg
Hey, Snoop Doggy Dogg,
欢迎来到音乐节目
welcome to Yo! MTV Raps.
嘿 Fab
Was up, Fab?
Snoop真的很街头风
Snoop really was a street guy,
但是他在说唱圈独树一帜
but he was the personality I had not seen in rap.
简直是一股清流
It was a whole other flow.
那时我主打的就是即兴说唱
My thing back then was freestyle.
我根本不懂写歌♥ 是D.O.C教会了我
Like, I didn't know how to write, but D.O.C. was my teacher.
是他告诉我 "这个得这样"
He was the one who showed me, "Do this like this,"
"那样 再这样 嗯"
"and that, and this, and, uh..."
他教会我写词句 懂了吗
He gave me that line. You know what I'm saying?
后来有一群白人 他们有辆货车
And then it was some white boys, and they had a truck.
那混♥蛋♥有些设备 机械之类的
And motherfucker had... some sort of device, mechanism.
他告诉我 "这家伙"
He was like, "This is..."
"哥们 这家伙可是水培的(大♥麻♥)"
"Dude, this is the hydroponic."
"是水培的 我去"
"It's hydroponic, man."
我们一直飞着叶子 哥几个都抽废了
Nigga, we just smoking. Niggas was getting fucked up.
我成了个嬉皮士 成了瘾君子
I'm becoming a hippie. I'm becoming a stoner.
那晚快结束的时候 他们说
By the end of the night, niggas was like,
"兄弟 这水培大♥麻♥啊"
"Nigga, that hydrochronic, nigga."
"我靠 这大♥麻♥真是爽翻了"
"Nigga, that hydrochronic is the shit."
我们嗨了之后瞎胡搞 结果把名字给搞出来了
We fucked around and fucked the whole name up.
他说 "嘿 你的歌♥棒呆了"
Yeah, he like, "Nigga, your shit is bomb, nigga."
"你的专辑就该叫做
"Your album should be called The Chronic, nigga."
我当时戴着顶白帽子 上面还绣着绿麻叶
And I was wearing that white hat with the green leaf on it.
所有事突然就水到渠成了
It was like everything was coming together like magic.
*放飞思想 自♥由♥飞翔*
*Free your mind and come fly*
*跟我一起 舞蹈*
*With me, it's hip*
我爱你 妈咪 - 我也爱你
I love you, Mommy. - I love you too.
开始吧 - 开始
Here we go. - Let's go.
1989年 我不想再制♥作♥唱片了
In 1989, I wanted to stop producing records.
我不想整夜在外 忙着出唱片
I didn't wanna be out all night producing records
连自己的孩子都见不着
and not seeing my kids,
所以我问了几个朋友
so I went to a couple of friends,
我去找David Geffen 问他们的意见
I went to David Geffen, seek their advice, you know.
Geffen Geffen Geffen
Geffen, Geffen, Geffen.
我这么跟你说吧
Let me get you to understand this properly.
你不用知道Madonna的姓氏
You don't have to say Madonna's last name.
不用知道Cher的姓氏
You don't have to say Cher's last name.
不用去记Bono的姓氏
You don't have to say Bono's last name.
也不用记David的姓氏 明白了吗
You don't have to say David's last name. Got it?
Jimmy以前常以仰望的姿态
Jimmy used to sit on his knee
向David学习
and learn from David.
我对Jimmy的第一印象就是
My first impressions of Jimmy
他就像一块海绵
were that he was a sponge,
能很快吸收他所闻所见的知识
that he picked up everything he heard or saw.
David有一家唱片公♥司♥
David had a record company,
办得特别成功 我一直特别崇拜他
and it was really successful, and I always admired David,
于是我想 "嘿 也许我也该开家唱片公♥司♥"
so I said, "Wow, man, maybe I could start a record company."
他想大挣一笔
He wanted to make a lot of money,
但做音乐制♥作♥人赚不了那么多钱
and, uh, record producers don't make that much money.
大家都在谈论这事
People talk about those things.
David教会我音乐中的生意经
David taught me the art of business in music,
我进入这行时 根本不懂做生意
and I was going in not knowing anything about business.
因为David卖♥♥掉了Geffen唱片
And because David sold Geffen Records,
所有人都想分得这锅羹
everybody wanted to get in the label business,
竞争无比激烈
and it was incredible competition.
那时候 有个叫Ted Field的家伙
So then, there was a guy named Ted Field
他准备开一家唱片公♥司♥ 我们一拍即合
who was starting a record company, and we really hit it off.
Ted Field是个反叛者
Ted Field was the renegade of
出身自显赫的Marshall Field家族
the very wealthy Marshall Field's family.
他并不想接手家族产业
He didn't want to take over any of the family businesses,
反而对娱乐业很感兴趣
and he had a passion for entertainment.
于是我们决定一起开公♥司♥
So, we decided to do this together,
我还从Atlantic唱片公♥司♥挖来了Doug Morris
and I brought along Doug Morris from Atlantic.
我告诉他 "Jimmy 你想开创一个厂牌"
I said, "Jimmy, you wanna start the label."
"如果你需要 我随时准备加入"
"You know, I'm in for half if you want it."
我随时奉陪
I was always in for half.
Interscope唱片就此诞生了
And that's how Interscope came about.
Atlantic是我们的合作伙伴 所以很自然地
And naturally, because Atlantic's our partner,
他们引荐了Time Warner
they brought along Time Warner,
因为Atlantic隶属Time Warner旗下
'cause Time Warner owns Atlantic.
你手上有个可以制♥造♥热门音乐的人才
You get a guy you know is gonna get hits,
你让他做老板 他就会带来好音乐
you make him the boss. He's gonna bring in the music.
而那些负责杂事的人
And the other people who do the other stuff...
就让他们负责杂事吧
they do the other stuff.
所有人都认为 我进公♥司♥以后会开始做摇滚
Everyone thinks that I'm gonna come in and do rock and roll,
因为我之前都是和U2 Tom Petty
'cause I came from U2, and Tom Petty,
还有Springsteen这些人合作
and Springsteen, and all this stuff.
但是我想要的是一鸣惊人
But I came in and wanted a hit,
有一天 我和Ted一起吃完午餐回来
so I came back from lunch one day with Ted,
所有助理都在看这个录像
and all of the secretaries are looking at this video,
西班牙语的
and it was in Spanish.
他们都说 "哦 我们爱这小子 他太帅了"
They said, "Oh, we love this guy. He's so beautiful,"
然后他们都唱起了这首
and they're all singing this
*Rico*
*Rico*
*Suave*
剧集 | 反叛者(2017) | 导航列表