剧集 | 异猎(2016) | 导航列表
Each received the same photo an hour before the raid.
每一部都在抓捕行动的一小时前收到了相同的照片
Encryption?
加密了?
Yeah, top notch. Rsa 4096.
是的 技术很高超 是Rsa 4096
I ran it through the nsa's quantum.
我用安♥全♥局♥的量子计算机检索了一下
They just upgraded to eight kilocubics, greedy bastards.
他们刚刚升级为八千比特位系统 狡猾的混♥蛋♥
I don't know what that means.
我不懂这什么意思
It means I got this...
意思是我得到了这个...
Abby carroll, 32. Piano teacher.
艾比·卡罗尔 32岁 钢琴老师
this is agent carroll, leave a message.
这里是特工卡罗尔 请留下你的信息
Babe, it's me.
宝贝 是我
Don't forget the wine.
别忘了买♥♥红酒
And don't be late. 8:30.
而且不要迟到 8:30哦
It's okay, I'm right here.
没事的 我在这里
Hello? Who's there?
你好? 谁在那?
They say that music is the strangest form of magic.
有人说音乐是最奇怪的魔法
You know who said that?
你知道是谁说的吗?
Marilyn Manson.
玛丽莲·曼森
I saw him at the bowery in new york last summer.
去年夏天我在纽约的鲍威尔见到了他
Say what you will about the guy's music,
说说你对他音乐的想法
He's one hell of a showman.
他可真是个不错的表演者
Wanna hear my magic, abby?
想听听我的魔法吗 艾比?
Please, don't hurt me.
求你 不要伤害我
On the contrary, I am here to help you.
正相反 我是来帮助你的
What about these, huh?
这是什么呢 嗯?
What about these sonic crutches?
这些助听器?
We don't need 'em, do we, abby?
我们不需要啊 对吧 艾比?
Unh-unh-unh-unh- unh-unh.
嗯 嗯 嗯 嗯 嗯 嗯
Huh?
嗯?
We'll just...
我们只要...
Turn it up. No!
声音开大 不要!
No!
不要!
Please, no.
拜托 不
Hey, babe, sorry I'm late.
嘿 宝贝 抱歉我迟到了
Traffic was crazy.
交通超级堵
I got the wine.hey, where's abby?
我买♥♥了红酒 嘿 艾比在哪?
She's not here.
她不在这
What? She's not upstairs.
什么? 她不在楼上
That's weird.
这就怪了
Her car's in the driveway.
她的车还在车道上
We got that potluck.
我们买♥♥的便饭
I need to report a missing person.
我要上报一个失踪人口
Yeah, it's been 48 hours.
对 已经48小时了
I appreciate that.
我很感激
I'm sure she will too.
我相信她也会的
Thanks.
谢谢
I, uh, saved you some anchovy.
我 额 给你留了点凤尾鱼
Are you okay?
你还好吗?
Yeah, not even close.
一点也不
We're gonna find her.
我们会找到她的
I need to practice.
我需要练习
Abby gave me a new piece of music.
艾比给了我一个新谱子
I want it to be good when she comes home.
我想在她回来时练好
Externally, the subject presents as a human male,
从外表来看 像是人类男性
Approximately 30 years of age.
大约30岁左右
But as with previous hunter specimens,
但对比之前猎人的样本
The similarity to humans ends here.
显然不像人类
As observed in previous subjects,
根据对之前物体的观察
There is an outer layer of human integumentary
外面有一层人类的表皮
And vascular system, including blood and skin.
血管系统里有血和皮肤
The ribcage is cross-braced, with two resident chambers
胸腔交叉支撑 内有两个固定的心室
Below the ribs in place of lungs.
在肋骨下方 代替了肺
The heart is held in place by tendons
心脏靠肌腱固定
Thicker than those found in humans,
比在人类的要厚
Possibly the result of evolution
可能是进化导致的
In a stronger gravitational environment.
是一个地心引力更强的环境
My god.
老天爷啊
This subject sustained severe injury
这个物体多处严重受伤
From a gunshot to the face.
都来自脸部的枪伤
But it didn't kill him? No.
但没有杀了他? 没
Uh, a sonic blast to the cranial region was the cause of death.
头部受到的音波才是死因
We're lucky we only lost one man.
我们很幸运只失去了一个人
move your feet, come on, move your feet!
挪挪脚 快点 挪挪脚!
Keep your hands high.
手要高一点
Higher, that's good.
再高 不错
That's it, that's it.
对了 对了
flynn? I'm home.
弗林? 我到家了
abby?
艾比?
Where've you been?
你去哪了?
I've been worried sick.
我担心死你了
Hey.
嗨
Emme!
艾姆!
Emme?
艾姆?
There you are.
你在这啊
You scared the hell out of me.
你吓死我了
So you do care.
看来你确实关心我
I thought you only wanted me for my ritalin.
我以为你只想要我的兴♥奋♥剂♥
A policeman came to the house today.
今天一个警♥察♥来过家里
And he asked me a lot of questions about you and abby.
他问了好多你和艾比的问题
Like what?
比如什么问题?
Like, if you guys fight a lot.
比如 你们是不是经常争吵
If you've ever hurt her, things like that.
你是不是曾经伤过她 诸如此类的事
It was like he thought you did something to abby.
他似乎觉得你曾经对艾比做过什么
What do you think?
你怎么想的?
I think he was an asshole.
我觉得他就是个神经病
It's true.
真的
You would never hurt abby.
你永远不会伤害艾比
I mean, if you wanted someone gone, it would be me.
我是说 如果你想要某个人消失 肯定是我
I need to ask you something.
我要问你一些问题
And you need to tell me the truth.
你要如实回答我
Is there anything that she was doing
她有没有做什么
That I didn't know about?
我不知道的事?
Anything?
任何事
Last Friday, abby was late when she picked up me at school.
上周五 艾比到学校接我的时候迟到了
She said she went to a music store in Dundalk,
她说她去一家在邓多克(美国马里兰州中部城镇)的音像店了
But when we got in the car I saw this.
但是坐进车里时 我看到了这个
That's, like, in the total opposite direction.
完全是邓多克的反方向
arrive at 1445 quaker ridge road in 45 minutes.
(GPS声音)将在45分钟后到达1445 Quaker Ridge路
Abby carroll.
艾比·卡罗尔
Reported missing less than 24 hours
在她的照片被送到科阿韦拉后
After her picture was sent to the coahuila cell.
24小时内被报失踪
Could be a sleeper agent.
她可能是一个卧底
Or an innocent civilian.
或者是一个无辜的平民百姓
Whoever she is, she's also married to an fbi agent.
不管她是谁 她嫁给了一个FBI特工
Flynn carroll.
弗林·卡罗尔
Did two tours of Afghanistan before joining the bureau.
加入局里之前执行过两次阿富汗任务
Spent some time with jttf, mostly narcotics.
与联合反恐特遣部队共事过 大部分是关于麻醉毒品的任务
Undercover of late.
最近秘密从事间谍活动
He's being investigated internally
他因为举止可疑
For questionable behavior.
已经被内部调查了
A fed.
调查局的人
He's gonna be sticking his nose in our business.
他已经开始掺和我们的事了
Well, we won't let that happen, will we?
我们不会让这种事情发生吧?
We have a lead on the carroll surveillance.
我们对卡罗尔的监视情况有进展了
Could be another cell.
可能是另外一个地方
but when we got in the car, I saw this.
(监听器传来)但是我们坐进车里时 我看到了这个
arrive at 1445 quaker ridge road in 45 minutes.
将于45分钟后到达1445 Quaker Ridge路
All right, pull the thread, see where it leads.
好的 抓住这个线索 看看它会引导我们到哪里
Eyes only, 1445 quaker ridge road.
只能暗中跟踪 1445 Quaker Ridge路
Yeah?
喂?
Mr. Carroll?
卡罗尔先生吗?
剧集 | 异猎(2016) | 导航列表