剧集 | 绯闻女孩(2007) | 导航列表
Gossip girl here-- your one and only source
"八卦天后"在此 这是你了解
into the scandalous lives of manhattan's elite.
曼哈顿名流们绯闻的唯一渠道
Can we please turn it off?
我们能不能把视频关掉
You manipulated me into thinking that it was over
你误导我 让我觉得我和她都结束了
so I would cheat on her,
好让我背叛她
and I can't marry someone who always has another sex tape
我不能娶一个总是会爆料出性录像带
or surprise scheme up their sleeve.
或是出人意料搞阴谋的人
You wanna grab a burger?
你想吃个汉堡吗
So Bart was using the horses to hide the money
所以巴特通过马匹交易
he was buying illegal oil with?
来掩饰非法购买♥♥石油的钱
He did it so he could avoid federal prison.
他这么做是为了避免进联邦监狱
Lola returned it to me.
是洛拉还给我的
That's Carol's portion of Cece's estate.
那是茜茜留给卡萝的那部分财产
I never thought I'd be grateful to CeCe Rhodes.
我从来没想过我会如此感激茜茜·罗兹
Miss Eleanor call. She saw photos of cotillion.
埃莉诺小姐打来电♥话♥ 说她看了舞会的照片
She say she come home to fix decorum disaster.
她说她要回家重塑你崩坏的礼仪
They say the early bird gets the worm.
都说早起的鸟儿有虫吃
Inspiring motivation... if you're the bird.
励志之极 如果你是只鸟的话
The worm, however, has no idea
但是 虫儿却不知道
when her future will be plucked away
她的未来何时
by the next airborne attacker.
会被飞翔的猎食者叼走
My mother's plane landed 45 minutes ago.
我妈妈的飞机45分钟前降落了
Look, alive, people!
振作起来 各位
She was so furious that my cotillion dress was associated
我的舞会裙装和瑟琳娜的性♥爱♥录影带扯上关系
with Serena's sickening sex tape.
她都快气疯了
Everything must be perfect.
万事都必须做到完美
And "perfect" does not include tabloid contraband.
"完美"可不包括偷看花边新闻
Hand it over.
拿过来
Get this out of my sight.
别让它出现在我眼前
My mother cannot see that revenge smut.
不能让我母亲看到这种下流的报复性文章
On second thought, you go with it.
转念一想 我要你和它一起消失
How dare Humphrey write that I am conniving, manipulative,
汉弗瑞竟敢写我搞阴谋耍手段
and stuck in high school?
满脑子还是高中的事
I am not all scheme and no substance.
我又不是只耍手段 不做实事
Hell have no fury like a lonely boy scorned.
把寂♥寞♥男♥孩惹毛了可不好玩
Well, he doesn't matter.
他无关紧要
When my mother sees the dress orders,
在我母亲看到裙子的订单时
she will be so busy singing my praises
她会忙着给我唱赞歌♥
that she won't have time to pay attention to--
而没时间注意
Pay attention to what, Blair?
注意什么 布莱尔
What don't you want me paying attention to?
你不想让我注意到什么
Mother! Welcome home!
妈妈 欢迎回家
What is this, "Downton Abbey"?
这什么意思 演《唐顿庄园》吗
Everyone, back to work!
所有人 回去工作
Dorota, when did you become a seamstress?
多洛塔 你什么时候变成裁缝了
Get my bags,
去拿我的行李
take them back to the house and start keeping it.
放回家里 做好本职
This is not fooling anyone.
你是糊弄不了我的
You. Office. Now.
去办公室 马上
I know you're upset, mother,
我知道你很生气 妈妈
but my cotillion dress has already been ordered
但是我的舞会裙装已被
by the three B's--
三B品牌订购了
Barneys, Bergdorf's,
巴尼斯 伯德弗
and the lesser but still relevant Bloomingdale's.
还有不够大牌但勉强能充数的布鲁明戴尔
I achieved your goal.
我完成了你的目标
At the cost of my company's reputation.
却以公♥司♥名声作为代价
A few sales do not make up
几个订单可不能挽回
for a runway strip show and sex tapes,
脱衣走秀和性♥爱♥录影带所带来的名誉损失
and bandage dresses without the--the bandages.
还有没有横条纹的条纹裙
Well, I admit a shift in marketing strategy
我承认营销战略
may be called for.
是略需调整
No, the--the issue goes deeper than that,
不 问题比这个更严重
Blair. It's you.
布莱尔 问题在于你
You and your-- your split personality.
你和你的...你的双重人格
Well, you must be referring to my ability to multitask.
你肯定是指我同时多任务处理的能力
I am referring to your dark and scheming
我是指你的黑暗狡诈
and, frankly, sexually inappropriate side.
还有坦白说 性方面的不恰当态度
I like to think of myself as open-minded?
我更愿意把那叫做思想开明
For as long as I can remember,
据我所知
you have struggled between your two natures.
你一直在两种本性中挣扎
I know that you are a beautiful, intelligent,
我知道你是个美丽 聪慧
ambitious young businesswoman.
野心勃勃的年轻商业家
But if you want to continue to run
但是如果你想继续执掌
my multimillion-dollar corporation,
我价值上亿美元的公♥司♥
the deviant half has to go.
离经叛道的那一半必须去掉
For good!
要永远地去掉
I understand.
我明白
There won't be an issue.
不会有问题的
My Grace Kelly can defeat my Grace Jones.
我的格蕾丝·凯丽会击败我的格蕾丝·琼斯滴
No problem.
没问题
Well, honestly, I've-- I've slept so much better
洛拉把茜茜的那部分财产还给我后
that Lola returned the money from CeCe's estate to me.
我的睡眠都好多了
I'm really sorry I kept that a secret from you.
很抱歉我对你隐瞒了这事
I'm just glad everything's out in the open
能开诚布公我其实很高兴
and you had the money to save the gallery in time for tonight's opening.
而你的这笔钱也及时拯救了今晚画廊的开幕式
I'm so excited it's finally happening.
画廊终于开张了 我真兴奋
Are there any last-minute details
还有什么扫尾小工作
you want me to take care of?
需要我处理吗
Well, we need to give the caterer a final head count.
我们得给餐饮负责人出席人数
Do you remember how many R.S.V.P.'s we had?
你还记得我们有多少回复吗
I never checked, but...
我没查过 但是
I'm sure everyone's coming.
我确定大家都会来的
What's wrong?
有什么不对吗
Well, this can't be right.
这肯定不对
They're all regrets.
他们都反悔了
What happened to your art world connections?
你的艺术界人脉网络是怎么了
No art forum editor.
没有艺术论♥坛♥编辑参加
No major collectors. Hey, even Bex said "no."
没有显赫的收藏家 就连贝克斯都回"不"
What the hell happened?
到底发生了什么
You surfing the Empire CCTV again?
又在看帝国大厦的监控录像
What, is Olivia Munn staying here?
奥莉薇亚·芒恩[性感演员]住在这儿吗
Wrong place.
这不是帝国大厦
This is the security footage from the Van der Woodsen building.
这是范德·伍德森楼的安保录影带
How'd you get your hands on that?
你是怎么搞到这个的
Well, Vanya can't be bribed, but the night doorman
虽然没法贿赂瓦尼亚 但是夜间看门人
was remarkably open to a cash payment.
非常欢迎现金入账
So what are you looking for?
你在找什么
When Ivy was in the apartment,
上次艾薇溜进公♥寓♥
she said Bart walked in
说注意到巴特走进来时
with an envelope he held on to rather tightly.
手里紧握着一个信封
I was hoping to see
我想看看能否发现点
a return address or some distinguishing marks.
地址或特殊标记之类的
Did you find anything?
那找到什么了吗
Indeed.
当然
The envelope had the seal
信封的封口
of the First International Bank of Sudan.
是苏丹第一国际银行的
The financial records from his illegal oil trade?
是他非法交易石油的财务记录吗
I assume so, but Bart closed all the accounts that morning.
应该是 但巴特那天早上停了所有账户
And he's not about to show you what's in the envelope
而且他不可能让你看信封里有什么
or tell you where it is.
或告诉你它在哪
He won't, but someone else might.
他不会 但是别人可能会
Bruce Caplan dropped the envelope off
是布鲁斯·卡普兰在那天早上
to Bart that morning.
把信封交给巴特的
The Bass business manager?
那个拜斯商务经理吗
He won't spill any of Bart's secrets to you.
他不会告诉你任何有关巴特的秘密
He won't, but if the head of "the Spectator" were
的确 但是如果《观察家》的头儿向他
to ask for business management advice...
咨♥询♥商业管理建议
He might accidentally let something slip.
他搞不好会走漏口风
Especially if it's the kind of meeting that loosens lips.
有美人美酒相陪 更易吐真言
Okay.
好的
剧集 | 绯闻女孩(2007) | 导航列表