剧集 | 一级方程式:疾速争胜(2019) | 导航列表
Daniel, that lap you went 44.5, Verstappen, 44.0.
-现在差距是1.5秒 -好的
The gap now 1.5 behind. - Okay. Yeah.
马克斯依然想夺得车手积分榜第3
Max is still fighting for third in the Drivers' Championship.
进站 马克斯 进站
So box and pit it, Max. Box, pit it.
好的
Yep. Yeah.
维斯塔潘被要求提前进站 换上全新的轮胎
So, Verstappen getting the early call. Going then onto a brand-new set of tires.
里卡多在赛道上领先维斯塔潘
Ricciardo's ahead of Verstappen on the track,
但维斯塔潘的策略可能更好
but Verstappen, he might be on the better strategy.
我觉得红牛已经不再想取悦里卡多了
I don't think Red Bull are too worried about pleasing Daniel Ricciardo anymore.
反正他要去雷诺了 对吧?
He's off to Renault, isn't he?
阿隆索在超越斯洛金
Here comes Fernando Alonso on Sergei Sirotkin,
内道超车
down the inside.
阿隆索最后一场F1比赛
Fernando Alonso in his final Formula One race.
有机会拿分 伙计 有机会拿分
There's a point here for grabs, mate. There's a point here for grabs.
我们去拿分吧
Let's go get him. Let's go get him.
我已经有1800分了
I have 1,800 points.
就算是为了我 拿够1801分吧
Well, for me, make it 1,801.
里卡多和维斯塔潘处于第3和第4
Ricciardo and Verstappen running third and fourth.
他们之间的差距是12秒
The gap between Ricciardo and Max Verstappen is twelve seconds.
丹尼尔 本圈进站 进站
Daniel, box in this lap. Box.
(里卡多 车载镜头)
丹尼尔 进站 本圈进站
Daniel, box. Box this lap.
里卡多出站之后 会落后队友维斯塔潘
Daniel Ricciardo will come out behind his teammate, Max Verstappen,
追击现在开始
and the chase now is on.
丹尼尔 维斯塔潘领先你8秒
Daniel, Verstappen will be about eight seconds ahead.
他们通过让马克斯提早停站 让他和里卡多换了位置
They've just shafted Daniel Ricciardo with that early pit-stop from Max.
(维斯塔潘 车载镜头)
-马克斯 丹尼尔已经停过站了 -好
Max, Daniel has now pitted. - Yeah.
丹尼尔 维斯塔潘领先你2.7秒
Daniel is up 2.7 seconds of Verstappen ahead.
他要和博塔斯开战了
He's gonna be fighting with Bottas.
按照目前的步伐 你很快就可以加入了
You're gonna join the party quite soon at this pace.
维斯塔潘很聪明
Oh, that's clever by Verstappen.
也把博塔斯挤出了赛道
Put Valtteri Bottas off the track as well.
他只是没看到我
He just didn't see me.
现在里卡多咬住了博塔斯
Now, Ricciardo is right on the rear wing of Bottas.
好的 伙计 你知道怎么做 来吧
Okay, mate, you know what to do. Let's have it.
又是晚刹车
Last of the late breakers,
里卡多抢到了第4位
Daniel Ricciardo puts himself up into fourth place.
红牛今天动真格了
And the Red Bulls are really going for it here.
2018年的最后几圈
The final few laps of 2018,
红牛赛车又聚到了一起
And once again, the Red Bulls are right together.
差距只有1.6秒
Just 1.6 seconds between them.
里卡多刚刚做出了最快圈速
Daniel Ricciardo has just set the fastest lap of the race,
但还是不够
but it's not enough.
最后一圈 马克斯 最后一圈
And final lap, Max. Final lap.
红牛的维斯塔潘登上了领奖台
Max Verstappen finishes on the podium for Red Bull.
-2018年的不错结局 伙计 -好啊
Nice end to 2018, mate. - Yes! Oh, yes!
马克斯的表现很精彩
Max has driven brilliantly.
我觉得他今年展示出最多的就是
I think what he showed this year, more than anything,
他的性格力量 而在这一行里 这就是一切
was his strength of character, which, in this business, is everything.
里卡多 只落后几秒
Daniel Ricciardo, a couple of seconds adrift
完成了他转投雷诺之前的最后比赛
in his final race for the team before he moves to Renault.
丹尼尔 今天表现很好
Daniel, great drive today.
我们会想念你的
And yeah, we're gonna miss you.
我们祝你未来一帆风顺
Um... we wish you all the very, very best for the future, and, uh...
珍惜我们在一起的美好回忆
hold very fond the memories that we have together,
享受减速圈吧
so enjoy this slow-down lap.
谢谢 克里斯蒂安
Thank you. Thank you, Christian.
我感觉我每场比赛都很努力
I feel I'm applying myself every race,
但在我的控制以外老是有事发生
but things keep happening out of my control,
这是很让人灰心丧气
so that's been the frustrating thing.
我只想好好表现 获得胜利
I just wanna do well. I wanna win.
塞恩斯称霸第二集团 拿到第6名
Carlos Sainz holds off the challenge of the rest to finish sixth in this race.
干得很出色 第6名
Awesome job. P-6.
来吧 小子 这就是潇洒完赛的方式
Come on, boys. That's how you finish in style.
费尔南多·阿隆索 曾为法拉利效力 也和汉密尔顿做过队友
Fernando Alonso, who drove for Ferrari and drove once alongside Lewis Hamilton,
现在和本赛季的前两名一起
joins the number one and number two this season
进行表演 非常不错的安排
in a display... a really nice touch.
我觉得这项运动会想念他
I think the sport will miss him.
我们也会想念他 一位真正的传奇人物
We will miss him. A true legend.
(车手积分榜)
(车队积分榜)
做得好 非常感谢 干得好
Well done. Thanks very much. Good job.
我们在车队积分榜排第三
We're third in the Constructors'.
我觉得这对我们来说算是不错的一年
I think it's been a very solid year for us.
但我们还需要跨过巨大的差距
But it's a huge gap that we've got to bridge
才追得上法拉利和梅赛德斯
between ourselves and Ferrari and Mercedes.
雷诺引擎 没有达到要求
The Renault engine, they haven't delivered.
换成本♥田♥
Moving to Honda...
本♥田♥有合适的资源 有合适的承诺
Honda have the right resources, the right commitment,
还有想赢得F1的恰当的欲望和野心
the right desire and ambition to win in Formula One.
我们想要获胜
We want to win.
我们拿到了车队第4
We were the fourth best team.
击败了其他所有中游车队
Beat all the other midfield teams.
显然明年我们会寻找下一个目标
And obviously, next year, we're looking for the next step.
未来 我们需要积累信心
Moving forward, we need to gain confidence that our ambition
我们有可能成为顶级车队 有可能与最优秀的车队竞争
to become the top team and fight with the best... is credible.
(西里尔·阿比特布尔 雷诺车队执行董事)
丹尼尔 我们期待他
Daniel, we're expecting from him
对构建车队做出贡献
that he will contribute to the construction of the team.
转投雷诺 我对自己也期待更多
Moving to Renault, I'm expecting more for myself.
我想要在车队中立足
I want to have a presence in the team,
想出最好的办法 带领车队提升到新水平
figure out the best way to really bring the team to that next level.
是啊 希望接下来几年会顺利
Yeah, hopefully it works for me in the next few years,
但这也是肯定的
but certainly, uh, yeah,
我很想知道还有些什么 我要如何提升自己
I'm curious to know what else is out there and how I can keep bettering myself.
从我自己身上寻找更多
I guess searching for more from me.
-你还会继续娱乐我们吗? -肯定的
You're gonna keep entertaining us? - Absolutely. Absolutely.
好的
Okay.
丹尼尔 他到达一个新车队
Daniel, he arrives to a new team.
他进入车队 我也想要为车队好好表现
Him coming in, I wanna do well for the team,
但我也当然想击败队友
but of course, I also wanna beat my teammate.
有点挤 是吧?
It's a bit of a squeeze, no?
克里斯蒂安 我们想要问你
Christian, if we could come to you, please.
你在这个周末将失去两样东西
You're losing two things after this weekend.
雷诺和里卡多
Renault and Daniel Ricciardo.
是啊 稍微有点尴尬 我就坐在西里尔旁边
Yeah. I mean, slightly awkward, 'cause I'm sitting next to Cyril,
就是他在这周末把两样东西都拿走了
who's taking, obviously, both elements after the weekend.
我们刚开始和雷诺合作时 西里尔只是个打杂的
I mean, Cyril was making the tea when we first started with Renault.
而且
And, uh...
-他一直都是个好人 -他也经历了自己的起起伏伏
He's always nice. - And it's had his ups and downs.
显然我们想挑战红牛
We'd like to challenge Red Bull, obviously.
那会很有趣 因为不然的话 我不确定
That would be fun, because otherwise I'm not sure
红牛还能说些什么
what Red Bull will be talking about,
现在他们无法再抱怨法国搭档了
now that they can't blame the French partner anymore.
西里尔 要缩小 和其他三支大车队的差距
Cyril, bridging the gap to the other three big teams,
你的期待和希望是什么?
what are your expectations? Your hopes?
你可以期待我们会继续进步
Well, you need to expect from us that we keep on progressing
完成车队的构建
and completing the construction of the team,
我们期待丹尼尔在其中扮演关键角色
and we expect Daniel to play a key role in that.
要向公♥司♥交出最好的成绩 就得要看我们的了
It's in our hands to deliver the best possible result for the company.
西里尔显然承受着压力
Cyril, you know, he is also under pressure, obviously,
来自雷诺董事会要出成绩的压力
from the Renault board to show results.
我们的目标是登上领奖台
Our ambition is to be on the podium.
现在我们离领奖台已经很近了
And now we are just so close to the podium...
(杰罗姆·斯托尔 雷诺车队总裁)
我敢肯定我们明年就能做到
that I'm sure that next year we can do that.
他们现在想请你稍微慢一点
Now they're asking me to slow you slightly down.
走得更放松一点 慢一点
Just walk in a more relaxed way. Just slower.
完全按迈凯伦的步伐走?
Full McLaren pace?
只是慢一点点
Just a little bit slower.
我只想这赛季让我快一次
I want to be fast at least once this year.
我觉得一级方程式对我非常好
I think Formula One has been amazing to me.
(费尔南多·阿隆索 2次世界冠军 迈凯伦车队)
剧集 | 一级方程式:疾速争胜(2019) | 导航列表