剧集 | 验尸官(2019) | 导航列表
我的第一个案子就是跟彼得森医生一起
My first case with Dr. Peterson,
就是这样在挖掘
was digging like this.
他给了我第一次尝试的机会
He gave me my first shot.
他是你的导师啊
He was your mentor.
他不应该死去
He didn't deserve to die...
那么暴♥力♥的死去
violently.
一点都不优雅
In disgrace.
他虽然没能善始善终
He wasn't that good at the end,
但之前他确实
but before that, he was...
传奇一般
legendary.
你觉得他出了什么事
What do you think happened to him?
他看了数百具尸体
He saw hundreds and hundreds of dead bodies
已经不正常了
and it fucked him up!
因为你开除他他才死了
He's dead because you fired him!
德韦恩
Um, Dwayne?
振作一点
Pull yourself together.
装起来吧 德韦恩
You need to bag that, Dwayne.
抱歉 抱歉
I'm sorry. I'm sorry.
你没事吧
You okay?
我会很严格的把工作和生活
Look, I'm very strict about keeping my work life
分开来的
separate from my personal life.
我的私人生活充满了艺术
My personal life is full of art and...
和美
beauty.
你懂的 保持一个健康的平衡 是我的座右铭
You know, keep a healthy balance. That's my motto.
但彼得森医生像正常人一样影响着我
But Dr. Peterson is affecting me like a normal person.
作为正常人有时候也可以有情绪的
It's okay to have feelings like a normal person sometimes.
我有时候也会有的
Even I do occasionally.
你跟我一起祈祷吧
Will you pray with me?
我很久没去教堂了
I haven't been to church in a long time.
他不介意的
He doesn't mind.
谢谢你 神父
Thank you, Father.
谢谢你一直关照着我们
Thank you for watching over us.
指导我们
Guiding us.
谢谢你带我来这里
Thank you for bringing me here.
关照着彼得森医生
Watching over Dr. Peterson.
扶持着他
Carrying him above...
如果你曾置身大自然
If you've ever been in nature,
想象自己现在就在那里
imagine yourself there, now.
你可能会注意到自己的肩膀提起来了
You may notice that your shoulders begin to lift.
先写作业再玩手♥机♥
Homework before phone.
你的微积分分数太低了
Your calculus marks aren't where they should be.
我们给你找个家教
We'll hire you a tutor,
哪怕你得提前一个小时起来学习
even if you have to wake up an hour earlier to fit it in.
听到了吗 罗斯
Are you listening to me, Ross?
嗯
Yep.
像我们这种人
People like us, who look like we do,
是是承受不起被人怀疑的
don't get the benefit of the doubt.
人们总是会批判我们
People will always judge us.
你这一辈子永远都需要
You're gonna go through your whole life
证明自己 永远
always having to prove yourself. Always.
我不能一直在你身边
And I'm not going to be around forever,
所以我现在对你严格
that's why I'm hard on you now.
你需要变得更好
You need to be better.
更强大 更快 更聪明 更善良
Stronger. Faster. Smarter. Kinder.
这样才不会有人把你打倒
So, they can't knock you down.
知道 爸爸
Yeah, Dad.
好了 换衣服去训练吧
Okay, go get changed for practice.
别吊儿郎当的 我们赛场上见
Don't dilly-dally. I'll see you on the deck.
我爱你 儿子
I love you, son.
爸爸
Dad?
爸爸 你说什么
Dad, what did you say?
爸爸
Dad?
库珀医生 我们准备好开始第二部分了
Dr. Cooper, we're ready to bring down the second half.
好 你们先开始吧
Okay, great. You guys start.
我去看一下我儿子
Uh... I need to check on my son.
爸爸
Dad?
爸爸
Dad!
纤维胶带尼龙
Rip stop nylon.
可能是油布或者帐篷上面的
Could be from a tarp or a tent.
我知道有一个蓝帐篷
I know this blue tent,
就跟对自己的手一样了如指掌
as sure as I know the back of my hand.
这个帐篷是一个之前每年夏天
That belong to the itinerant worker
都会来干活的流动工人的
who used to come 'round every summer,
来农场帮忙
and help out on the farm.
他跟他儿子 特别穷 都没地方住
He and he son so poor, they had no place to live.
所以我让他们住在我家农场后面
So I used to let them stay in the back of the farm
- 树林旁边 - 你知道他叫什么吗
- by the trees. - You have a name for him?
雷吉 雷吉·约翰逊
Reggie. Reggie Johnson.
他有很大的梦想
The man had big, big dreams.
一直说买♥♥低价股
Always talking about buying penny stock,
还有中彩票 都是些痴心妄想
and winning the lottery, and all them kind of foolishness.
后来有一天 他走了
Then one day, he gone.
连个字条也不留
The man no even have the decency to leave a note.
你没找过他吗
You never looked for him?
我以为这家伙是去实现他的发财梦去了
I figured the man go and chasing his big money dreams
还带着他儿子
with he son.
好的 谢谢
All right, thank you.
给你拿了这个
Brought you this.
谢了 妈
Thanks, Mom.
- 让我靠着 - 好吧
- Let me in. - Okay.
你自行用药多久了
So, how long have you been self-medicating, buddy?
自从爸去世
Since Dad died.
你知道这样对现实无济于事
You know that's no way to cope with life.
橡皮糖能让我不悲伤
The gummies take the sadness away.
我和你在做同样的事
I'm just doing what you're doing.
你总是把药放在杯座里
You leave your pills in the cup holder all the time.
- 我有吗 - 是啊
- I do, don't I? - Yeah.
我永远都在你身边
You know I'm always here for you.
我知道我经常工作
I know I work a lot, and, and...
不是个好妈妈 但我是你妈
I mean, I'm not the best mom, but I'm your mom.
我只想自己解决
I just wanted to manage on my own.
游泳比赛的那天早上
You know, the morning of my swim meet,
他给我上了堂课
he was giving me one of his um,
你要拼命拼命再拼命
"you have to do quadruple as good,"
就是那套说教
lessons you know, and...
像平常一样 我当成耳边风
as usual, I just tuned him out and...
我总以为他会
I just, I-I always thought he would,
他就在身边
he would be there and...
总担心 我要是忘了怎么办
and it's like, what if I keep forgetting?
就好像
You know like,
忘了他喝汤会出声
the way he slurped his soup,
忘了他伊朗新年送我的金鱼手♥机♥一样
or the goldfish mobile he made me for Nowruz,
忘了他给我讲的人生哲理一样
or you know, his stupid life lessons.
我要是忘了怎么办
What if I keep forgetting?
你不会的 不会忘的
You won't. You won't forget.
你还记得你和爸在一起的最后一刻吗
Do you remember your last moments with Dad?
记得 我们
I do. We uh,
我们吵了一架
we got into a fight
就在送你去游泳比赛之前
right before he drove you to the swim meet.
为什么吵架
About what?
因为有事瞒你
About hiding the truth from you.
什么事
Which is?
我们决定要分开
We had uh, we had decided that we were gonna separate.
是啊
Yeah.
别再吃橡皮糖了 好吗
No more gummies, okay?
别再有事瞒我了 好吗
No more secrets, okay?
好的
Okay.
- 拉我起来 - 好
- Get me up. - Yep.
好的
Okay.
知道真正的钱在哪吗
Know where the real money is at?
剧集 | 验尸官(2019) | 导航列表