剧集 | 泰坦 | 导航列表
你需要你的力量
You need your strength.
你饿坏了
You are famished.
我能感觉到
I can feel it.
现在 坐会吧
Now, sit.
把我给你的东西吃了
Eat what I offer you.
把我送回去
Send me back.
只有你能找到 通过众生之红返回去的路
Only you can find your way back through The Red.
到底什么是众生之红?
And what exactly is The Red?
它是一股 联♥系♥和弥漫在 所有动物生命中的力量
It is a force that connects and pervades all animal life
存在于这个宇宙 和众多其它宇宙中
in this universe and many others.
一个充满生机
A place fully alive,
每一颗跳动的心脏 所前去的地方
one that every beating heart flows into.
只有少数天选之人 才能接触到它初始的能量
Only a chosen few can tap into its raw power.
杀死你父母的那场绿色瘟疫
The Green Plague that killed your parents,
它也改变了你
also it changed you.
那种病没有改变我
That disease didn't change me.
改变我的是一个叫首席的疯子
A lunatic called the Chief did.
奈尔斯·考尔德博士...
Dr. Niles Caulder...
治好了我得的绿色瘟疫
cured me of the Green Plague.
我是这场病的唯一幸存者
I was its only survivor.
我知道
I know.
萨楛煞也害死了我的家人
Sakutia killed my family, too.
我的姐姐和她的孩子们
My sister and her children.
我很抱歉
I'm sorry.
爆发的瘟疫带走了我们最爱的人
The outbreak took those we love the most from us.
这也是为什么我把你带到了这里
That is why I brought you here.
我们共同的悲痛给予我们力量
Our shared grief fuels us.
我需要你的帮助
I need your help.
听着...
Listen...
现在这日子 我们都有自己的麻烦 老兄 我--
We all have problems these days, man, I--
我确信你的麻烦很重要
And I'm sure yours are important.
而如果以后我能帮到你的话 我一定帮
And if I can help you in the future, I will.
但是现在 我得回去找我的朋友们
But right now, I need to get back to my friends.
你不知道我们在同怎样的邪恶力量斗争
You have no idea the evil we've been up against.
血月 诅咒 恶魔 我...
Blood moons, curses, demons. I...
让我回去找到我的朋友们 可能是生死攸关的大事
It may be a matter of life and death that I get back to my friends.
可能关系到整个世界
Maybe for the entire world.
你还不知道真正威胁到世界的是什么
You do not yet know what truly threatens the world.
不好
No.
留在这
Stay.
不
No!
等等
Wait!
这帮人是谁?
Who were those guys?
不属于我领域的人
Men who did not belong in my domain.
他们知道我想要终结他们
They knew I sought to end them,
所以他们就先动手了
so they struck first.
当我戴上野兽头盔时
When I wear the helmet of The Beast,
我能听见那些 他们从丛林中抓走的猿猴...
I can hear the apes they took from the jungles...
的尖叫
screaming.
它们把笼子摇晃得吱呀作响
Rattling the bars of their cages.
它们现在被感染了
They are infected now.
正在死去
Dying.
别让她死掉了
Keep her breathing.
可是迈耶斯博士--
But Dr. Myers--
我需要数据 给我手术刀
I need the data. Scalpel.
还活着的时候就遭受解剖
Dissected while still alive.
把它的嘴用胶带封上
Put some tape over its mouth
让它闭嘴 看在老天的份上
to shut it up, for God's sake.
我得放了那些猿猴
I need to free the apes
再把他们的实验室烧成平地
and burn their lab to the ground.
这场杀害我姐姐和她孩子
The disease that killed my sister and her children,
你的父母 以及众多其他人的疾病
your parents, and dozens of others,
它来自于这同一间实验室 加尔
it came from this same lab, Gar.
什么?
What?
终于到了为我们家人讨回公道的时候了
It is finally time for us to get justice for our families.
这是我们神圣的任务
This is our sacred mission.
你对我了解这么多
You know so much about me.
你会跟我说说关于你的事吗?
Are you gonna tell me something about you?
我曾经是多米尼克·姆达维
I was once Dominic Mndawe.
但在 迈克·麦克斯韦给我这顶头盔的那一天
But the day Mike Maxwell gave me this helmet,
就只剩下了自♥由♥野兽
there was only Freedom Beast.
除了将我 同众生之红 联结以外
Beyond tying me to The Red,
这顶古老的头盔
this ancient helm
延长了我的寿命
prolonged my lifespan.
它给予了我力量 耐力
It gave me strength, stamina,
和将两种生物融合为一只超级混血的能力
and the ability to fuse two creatures into one super-hybrid.
我听过最怪的能力
Weirdest power ever.
野兽的传说
The legend of The Beast
可以追溯到姆库捺和坎亚伽的故事
goes back as far as the story of Mkunare and Kanyanga.
我们每一个人都尽己所能地用我们得到的工具
Each one of us protected our time as best we could
保护着我们的时代
with the tools we were given.
但是你不需要什么头盔
But you need no helmet.
你同我们都不一样
You are different from us.
与动物侠 或雌狐
From Animal Man, or Vixen,
以及任何其他同众生之红联结的人 都不一样
or the others tied to The Red.
你能比他们做得更多 加尔
You can do more than them, Gar.
比我做得更多
Than me.
我带你来这就是为了 告诉你这点
I brought you here to show you that.
把你的思想从社会的镣铐中解放出来
To free your mind of the cage society puts it in.
如果我和众生之红的关系 比其他任何人都更紧密
If I'm more connected to The Red than anybody else,
为什么我只会变成绿色的动物?
why is it that I only turn into green animals?
你最喜欢绿色了 不是吗?
Your favorite color is green, no?
是的 我是说 我从小就喜欢
Yeah, I mean, it's been that way ever since I was a kid.
你对众生之红 有着惊人的影响力
Your influence over The Red is astounding.
喝下这个
Drink this.
这有什么用?能让我变大还是变小?
What does it do? Make me grow or shrink?
都有一点吧
A bit of both.
它能毁了你
It destroys you.
看到真理 关停这个实验室
See your truth, stop this lab,
然后很快你自己就能
and you will travel back
通过众生之红回去了
through The Red on your own in moments.
现在
Now.
开始吧
Let it begin.
要多久才能起作用?
How long does it take to begin?
要多久才能起作用?
How long does it take to begin?
要多久才能起作用?
How long does it take to begin?
要多久才能起作用?
How long does it take to begin?
要多久才能起作用?
How long does it take to begin?
要多久才能起作用?
How long does it take to begin?
要多久才能起作用?
How long does it take to begin?
保持呼吸
Breathe.
我们去哪?
Where are we going?
加尔?
Gar?
地球呼叫加尔
Earth to Gar.
我们要去哪?
Where are we going?
不知道
I don't know.
你知道
Yes, you do.
这次是由你来带头
You are in the driver's seat this time.
不是
No.
迪克人呢?
Where's Dick?
既然我们都在这了
Now that we're all here,
不过来点音乐呗?
how about some tunes?
你总是听从他人的指挥 加尔
You've always followed everybody else, Gar.
是啊
I sure have.
最先是你的父母
First, your parents,
然后考尔德博士 然后迪克
then Dr. Caulder, then Dick.
像只迷失的小狗
Like a lost puppy.
闭嘴
Shut up!
是时候停止追随了
It's time to stop following.
♪ 总有一天我们该放手了 ♪
♪ There's a time For us to let go ♪
剧集 | 泰坦 | 导航列表