made when they opened for someone like Shy Baldwin.
给夏伊·鲍德温这种歌♥手开场赚多少钱
Okay, but this is a big favor we're doing for you here.
我们可是在帮你大忙啊
I had to sneak these contracts out in my bowling bag.
我都用保龄球包给你偷合约出来查了
Now I don't have my bowling ball.
我的保龄球都丢了
Don't worry. Someday, I'm gonna be in a position
别担心 有天 你也会需要我
to help you with something.
帮你忙的
I will.
真的
You don't think I will?
你觉得我不会吗
I don't know. You're so volatile.
不知道 你这么善变
Just read me some numbers
快读给我听听
before I use your nutsack as a speed bag.
不然打爆你的屌♥
Okay, Georgie Jessel made $10,000 a week
乔吉·耶赛尔上次出演《蓝天使》
the last time he played the Blue Angel.
一周赚一万
Too big. I need opening act numbers.
太多了 我需要开场收费价
Phil Silvers made 12 Gs a week.
菲尔·西佛斯一周一万二
As an opening act? No, for The Phil Silvers Show.
开场费吗 不是 上菲尔·西佛斯秀
Uh-huh. Hey, do you remember the speed bag thing?
嗯呢 记得我说的打爆你的屌♥的事吗
George Burns made $10 a week before he met Gracie Allen.
乔治·彭斯在遇见格雷西·艾伦前每周赚十块
George Burns made $10 a week in 1921.
乔治·彭斯在1921年每周赚十块
What would that be today? $10.
今天是多少钱 十美元
No, I mean in today's dollars. $10.
不是 换成现在是多少钱 十美元
Oh, Fred, my sweet, sweet Fred.
弗雷德 我的小宝贝儿啊
Hey, here's something, Murray Bringle made $300
找到了 莫雷·布林格尔给莱尼·福林开场
opening for Lenny Fring.
开场费三百美元
Murray Bringle made $300 to open for Lenny Fring.
莫雷·布林格尔给莱尼·福林开场 收费三百美元
Who's Murray Bringle? I don't know.
莫雷·布林格尔是谁 我不知道
Who's Lenny Fring? I don't know.
莱尼·福林谁 我不知道
Tell her if she wants to be taken seriously, she needs a weird ask.
告诉她要是想被认真对待 就提奇怪的要求
Yes. You need a weird ask.
对 你要提奇怪的要求
What do you mean I need a weird ass?
提奇怪的腰 什么意思
A weird ask. Something in your contract
奇怪的要求 合约里写上
that's specifically weird only to you.
奇怪的独有的要求
Like, uh, all the pillows in your room
比如 房♥间所有的枕头
have to have a cat design on them.
都要有猫的图案
I'm not gonna do that. You have to.
我不要 必须要
They'll never take you seriously if you don't.
不提怪要求 人家不当真
Well, how weird does it have to be?
需要多怪
Gleason needs two bottles of Old Forester Bourbon,
格里森一般会要两瓶老林头波本酒
a well-done steak, and a Polaroid
全熟牛排 还有一张
of what the steak looked like before it was cooked.
牛排煎好之前的拍立得相片
George Burns has fresh flowers, Cuban cigars,
乔治·彭斯会要鲜花 古巴雪茄
six pairs of socks, and a bowl of butter pats.
六双袜子和一碗黄油
Lenny Fring had to have cheesecloth,
莱尼·福林一定要薄纱棉布
a length of rope, and a copy of Gray's Anatomy.
一条绳子 一本《格雷解剖学》
Wow. Now I really want to know this Lenny Fring.
哇偶 这兰尼·福林我蛮想认识认识
Hey, would you mind blowing my brains out?
嘿 你一枪崩了我算了
**We got a little cozy at the corner shop*
*转角店里我们相聊甚欢
**We finished every drop, but then the boy says*
*酒酣耳热 但他说
**"One more," Gives me a look*
*"再来一杯" 他望我一眼
**That makes my stomach drop, somebody call the cops*
*我的小心脏啊 咯噔一下 快报♥警♥啊
**'Cause I can see I'm done for, oh*
*小女子要被拐走了
**Shake it up and watch it bubble, *
*摇一摇 气泡多多
**he's gonna go and get us both in trouble*
*他想做些不乖的事
**My baby's sweet from bottom to the top...*
*从头到脚的甜蜜蜜
Quick, I need a pencil.
快 给我支铅笔
Oh, uh... What did they say?
他们怎么说
Don't talk. I'll forget.
别说话 我会忘记
Okay, what did those idiots say?
好 那些傻♥逼♥说
Uh, Gleason minus George
格里森减去乔治
minus Gracie,
减去格雷西
add back a Sahl and divide by Bringle.
加上萨赫勒 除以布林格尔
Who's Bringle? He opened for Fring.
布林格尔是谁 给福林开场的
Who's Fring? Doesn't matter.
福林是谁 不重要
Okay, if my calculations are right,
好了 我要是没算错
seems like a guy opening for a Shy Baldwin
给夏伊·鲍德温开场大概可以
would make about $5,500 for six months.
半年赚个五千五
Wow. So we ask for $5,500.
那我们开价五千五
No. We ask for $4,500. Bringle got $5,500.
不 我们要四千五 布林格尔就有五千五
Well, Bringle's got a dick. Dick.
布林格尔有屌♥ 屌♥
Yeah. But that's $4,050 for you, and $450 for me.
嗯 你拿4050 我拿450
Really? That's a lot. I know.
真的吗 好多钱 我知道
It would take me more than a year
这比我在奥尔特曼百货
to make that much at B. Altman.
一年还要赚得多
I know. 450 bucks,
我知道 450块
plus I'll be subletting my apartment to Jackie.
而且我要把房♥子转租给杰基
This means I'm gonna be making the most money I made since...
这也就是说这是我赚过的...
ever. Since ever.
最多的一笔
So we sign. Yes.
那我们签合同 对
Oh, and we have to come up with something weird.
还有 你得想点奇怪的要求
Like, you need baby goats in your dressing room,
比如你化妆间里得有只山羊宝宝
or all your hand towels have to be from Windsor Castle.
或者你的毛巾都得是温莎城♥堡♥里的
Oh, can we get that? I would love that.
咱们能吗 那敢情好哎
You're still pretty. Mrs. Maisel.
没了它你也好看 麦瑟尔夫人
Sir, yes, sir. You're up.
到 长官 到 该你上了
1330 on the dot.
1330准时
Once again, the Silver Belles!
掌声献给银铃姐妹花们
Now I hope that you're ready to laugh
希望你们准备好了哦
because next up is a very funny lady.
下一位是个很幽默的女士
She's gonna be opening up
她将要为
for Shy Baldwin on his upcoming tour
夏伊·鲍德温下个月开始的
that kicks off next month,
巡回演唱会开场
and you get a preview right now.
而你们现在就能提前一看
Emphasis on the view, it is a good one.
可看的东西可是很不错哟
So give a nice Army welcome for Mrs. Maisel!
来咱们欢迎麦瑟尔夫人
Tits up. Tits up.
挺奶抬头 挺奶抬头
Hi!
大家好
Hello!
你们好
My goodness, that is a lot of khaki.
亲娘咧 这满眼的土绿色
And I just realized
而且我才发现
it is actually a very flattering color for most skin tones.
土绿色真的什么肤色的人都能穿得很好看
I know you're relieved.
我知道你们松了一口气
I just want you to know
我想让你们知道
how much I admire you guys.
我真的很钦佩你们
I could never be brave enough
我永远也做不到你们这样勇敢
to wear the same outfit every day.
每天都穿同一身衣服
My brother toyed with joining the Army.
我哥哥想过要参军来着
He loved the idea of serving his country,
他也很热衷于为国效力
but then he snapped a rubber band in his eye
然后他被橡皮筋不小心弹到了眼睛
and that was the end of that.
精忠报国梦戛然而止
You guys have a lot of rules here, which I totally get.
你们这有很多规矩 我完全理解
You need rules.
你们需要规矩
Women learn rules from women's magazines.
女人们的规矩都是从杂♥志♥上来的
I can't make a move without consulting
没有《家庭圈》或者《时尚芭莎》
Family Circle or Harper's Bazaar.
我寸步难行
Otherwise, I'd have no idea
不然都不知道
what shade of red drives a man crazy.
什么样的红色最让男人痴迷
It's the one with the least amount of fabric involved.
是那种用料最少的红
You guys don't have magazines like that, do you?
你们没有类似的杂♥志♥对吧
You could really use an Army Men's Monthly
你们挺需要类似《每月军人》
or Gunboat Daily. You know, you could read helpful articles
或者《每日炮舰》这样的 或者一些文章
like, uh, "Fashion for Foxholes,"
类似"挖散兵坑的艺术"
"Give Your Pistol Some Pizzazz,"
"给手♥枪♥来点激♥情♥"
"How to Get Your Commanding Officer to Notice You."
"如何让你的上级注意到你"
Oh, oh, oh, here's one,
哦还有这个
"Camouflage: How to Stand Out While Blending In."
"迷彩: 如何与别人混成一片却又鹤立鸡群"
And for you generals in the audience,
你们当中如果有长官的话
"How to Take Care of Your Privates."
"如何照顾好下士[私处]"
Oh! Here's the best,
还有这个
"Killing Men and Loving It." Funny little lady.
"杀并快乐着" 她挺好玩的啊
She is.
是啊
剧集 | 了不起的麦瑟尔夫人(2017) | 导航列表