剧集 | 林肯律师(2022) | 导航列表
我正在忙着一件事情 宝贝
I'm right in the middle of something, babe.
-埃利奥特案子的? -算吧
-[Lorna] For the Elliott case? -[Cisco] Kinda.
(联合创始人简介: 帕维尔科塞维奇)
I'll be there as soon as I can.
我会尽快赶过去
你没说谎
You weren't lying.
你说什么?
Excuse me?
你说过你会全程旁听庭审
When you said you were gonna be at the trial till the end.
这是我能为杨做的最起码的事
It's the least I could do for Jan.
卡罗尔 对你痛失好友我很抱歉 这话我第一天就该告诉你的
Carol, I'm so sorry for your loss. I should have told you that the first day.
不管发生什么 我希望这能给你带来一些平静
Whatever happens, I hope this brings you some peace.
葛兰兹先生?
[Stanton] Mr. Golantz?
[Golantz clears throat]
女士们 先生们
Ladies and gentlemen.
本案很简单
This case is simple.
一个男人发现他的妻子有外遇 他们发生了争执
A man discovers that his wife is having an affair and they have an argument.
这没有异议
This is not disputed.
第二天早上 他开车去他们的海滨别♥墅♥
Next morning, he drives to their beach house,
那里的安全摄像头被关掉了
where the security cameras are turned off.
这没有异议
Also not disputed.
在那里 他声称他发现 他的妻子和她的情夫已被枪杀
There, he claims he finds his wife and her lover have been shot to death.
辩方要求你相信一个荒谬的故事
Now, the defense asks you to believe the absurd story
说被告去那个别♥墅♥
that the defendant went to the house
是要给妻子一场惊喜的海岸旅行
to surprise his wife with a trip up the coast.
还说他手上发现的枪弹残留物
That the gunshot residue found on his hand,
不是来自开枪
that didn't come from firing a gun.
而是来自没有清洗的警车
No, that came from an unwashed police car.
还说凶手使用的枪 跟他电子游戏中主人公使用的枪相同
That it's just a coincidence that the killer used the identical gun
只是一个巧合
as the hero in his video game.
(枪)
And that he was the victim of a rush to judgment,
还说凶手是仓促办案的受害者
尽管凶手承认向警方撒谎以掩饰内疚
despite the fact that he admits to lying to police to hide the appearance of guilt.
但常识和逻辑会告诉你
But common sense and logic will tell you
是谁在那天射出子弹 杀害了拉拉埃利奥特和杨瑞尔兹
who fired the bullets that ended the lives of Lara Elliott and Jan Rilz that day.
被告向你们作证说 他爱他的妻子
Now, you heard the defendant testify that he loved his wife.
爱对特雷弗埃利奥特这样的男人 意味着什么?
What does love mean to a man like Trevor Elliott?
他用拉拉作为他电子游戏的模型
He used Lara as the model for his video game.
因为这就是他希望拉拉成为的样子
Because that's what he wanted her to be.
一副他可以用几个按钮 就能控制的躯壳
An empty shell that he could control with a few buttons.
他把妻子关在镀金的笼子里 当她试图挣脱时
He locked his wife in a gilded cage, and when she tried to break free,
他就谋杀了她和她的男朋友
he murdered her and her boyfriend.
如果特雷弗埃利奥特不能拥有拉拉 其他人也不能!这就是原因
Because if Trevor Elliott couldn't have Lara, neither could anyone else!
简而言之 特雷弗埃利奥特是有罪的
Simply put, Trevor Elliott is guilty.
如果你们用常识和逻辑作为指导 就不会得出其他结论
If common sense and logic are your guide, there is no other conclusion.
谢谢你们
Thank you.
哈勒先生?
Mr. Haller?
结束陈词到底有多重要?
How much do closing statements really matter?
陪审团不是已经决定了吗?
Hasn't the jury already made up their mind?
记住 这不是陈词 而是辩论
Remember, it's not a speech, it's an argument.
如果你不听检察官说了什么
If you don't listen to what the prosecutor is saying,
你会错失抓住案件中最薄弱部分
you'll miss your chance to take the weakest part of your case
并将其转化为最大优势的机会
and turn it into your greatest strength.
我女儿正在学代数 她讨厌这门课
My daughter is taking algebra, and she hates it.
她真讨厌这门课
She hates it.
她说 “爸爸 我为什么要学这个?”
She says, "Dad, why do I need this?"
我说:“亲爱的 古代玛雅人为了解他们的世界
I say, "Honey, when the ancient Mayans wanted to understand their world,
才发明了数学
they developed math."
他们创立的历法 一个太阳年有365天
"They discovered the calendar, 365 days in a solar year."
很了不起吧?”
"Amazing, right?"
没用 她还是讨厌代数
-Didn't work. She still hates it. -[jury chuckles]
言归正传 为什么我要给你们讲这个故事?
Anyway, why am I telling you this?
因为我们要用数学来理解我们的世界
Because we're gonna use math to understand our world.
现在请耐心听我讲 埃利奥特先生 上午10点44分开车离开办公室
Now, bear with me. Mr. Elliott's car leaves his office at 10:44 a.m.
平均时速56公里 好吧?
At an average speed of 35 miles per hour, right?
所以他到达位于34公里外 在马里布的家时
So he arrives at his house in Malibu, which is 21.2 miles away
花了36分钟
in 36 minutes.
这没有异议
That is undisputed.
所以 他到家时…
So, he arrives…
是11点20分 并且五分钟后打了911
at 11:20 a.m. and calls 911 five minutes later
那是11点25分
at 11:25 a.m.
这个电♥话♥引来了摄像师
Now, this call triggers the arrival of the videographer,
他11点27分开始 在特雷弗埃利奥特家门外拍摄
who begins filming Trevor Elliott outside of his house
这样我们可以算出七分钟
at exactly 11:27 a.m. That leaves just seven minutes.
这七分钟 就是从埃利奥特先生到家开始
Seven minutes from when Mr. Elliott arrived
到摄像师开始在他家门外拍摄
until the videographer began filming him outside of his house.
他犯下并掩盖这些罪行 只有七分钟时间
Seven minutes for him to commit these crimes and cover them up.
受害者被近距离枪杀
Now, the victims were shot at point-blank range.
埃利奥特先生的衣服和手上没有血迹
There was no blood on Mr. Elliott's clothes or hands.
这意味着他一定是在副警探到达之前 清洗了血迹 换好了衣服
That means he would have had to clean up and change before the deputies arrived.
这把我们带到了枪♥支♥这件事上
And that brings us to the gun.
葛兰兹先生说 这把卡♥通♥武器在某种程度上证明了
Now, Mr. Golantz says that this, this cartoon weapon
埃利奥特先生一定拥有这样一支枪
is somehow proof that Mr. Elliott must have owned a gun like this.
但如果这是真的 那么枪在哪里呢?
But if that's true, then where is it?
杀死拉拉埃利奥特 和杨瑞尔兹的真枪在哪里?
Where is the real gun that killed Lara Elliott and Jan Rilz?
带血的衣服在哪里?
Where are the bloody clothes?
海滨别♥墅♥位于山顶
Now, the beach house is on top of a hill.
到太平洋海岸公路开车需要十分钟
It's a ten-minute drive down to the PCH,
警♥察♥用警犬搜遍了整个地区 一无所获
and the police searched the entire area with dogs and found nothing.
什么都没有 而葛兰兹先生 想让你们相信 七分钟内
Nothing. And Mr. Golantz wants you to believe that in seven minutes,
仅仅七分钟内 埃利奥特先生射杀了 他的妻子和她的情人并清理干净
seven minutes, Mr. Elliott shot his wife and her lover, cleaned up,
还在警♥察♥永远找不到的地方 处理掉了证据
and disposed of the evidence where the police could never find it.
这不可能 这是数学告诉我们的
It's impossible. And that is what math tells us.
它告诉我们 埃利奥特先生没有犯下被指控的罪行
It tells us that Mr. Elliott didn't do it,
而真正的凶手 无论他是谁 都随身带走了证据
and the real killer, whoever he was, took the evidence with him.
那么 还有谁有动机 杀死杨瑞尔兹和拉拉埃利奥特呢?
So, who else had a motive to kill Jan Rilz and Lara Elliott?
金德警探宣誓作证之前 忽略的那个嫌疑人是谁?
Who did Detective Kinder ignore as a suspect until he was put under oath?
那个有枪 并且在作证时告诉过我们的人是谁?
Who do we know carries a gun because he told us so when he was on the stand?
安东史瓦尔
Anton Shavar.
一个怒火中烧的丈夫 他跟特雷弗埃利奥特不同
A jealous husband, who, unlike Trevor Elliott,
有长♥期♥的暴♥力♥背景
has a long history of violence.
葛兰兹先生要求你们使用常识和逻辑
Now, Mr. Golantz asked you to use common sense and logic,
这一点我完全同意
and I couldn't agree more.
但是不要让自己 被廉价的情绪化伎俩所操纵
But don't let yourself be manipulated by cheap, emotional tricks.
以常识和逻辑为指导
With common sense and logic as your guide,
你会发现埃利奥特先生 不可能犯下这些罪行
you will find that Mr. Elliott could not possibly have committed these crimes.
我相信你们会作出无罪判决
And I am confident that you will return a verdict of not guilty.
谢谢你们
Thank you.
-我和谭雅谈过了 -怎么样?
-I talked to Tanya. [clears throat] -[Maggie] And?
我不喜欢你这么做 玛姬
And I don't like it, Maggie.
但是看她怎么决定吧
But it's up to her.
听着 玛姬 一旦你发现出了任何麻烦
And listen, Mags, the second you see any trouble,
你就把她救出来 好吗?
you get her out of there. All right?
我答应你 还有 米奇 谢谢你
I promise. And Mickey, thank you.
(西斯科:轻触查看信息)
[cell phone chimes]
(我们得谈谈 关于特雷弗)
特雷弗关于谢尔盖科塞维奇的故事 是胡说八道
[Cisco] Trevor's story about Sergei Kosevich, it's bullshit.
-根据什么? -特雷弗公♥司♥的记录
-[Mickey] Based on what? -Corporate records of Trevor's company.
其实投资者们没问题 都是普通风投
Turns out the investors are legit. Usual venture capital crowd.
那是因为科塞维奇是暗中的合伙人
Well, that's because Kosevich is a silent partner.
特雷弗永远不会承认 他是由暴徒资助的
Trevor would never admit he was funded by a thug.
我也是这么想的 所以我直奔问题源头
[Cisco] I thought so, too. So I went straight to the source.
科塞维奇的儿子 帕维尔
Kosevich's son, Pavel.
-那是特雷弗在斯坦福的室友 -我花了点时间才找到他
-That's Trevor's roommate at Stanford. -Took me a while to reach him.
我一提到特雷弗 那个人就挂断了我的电♥话♥
And the minute I mentioned Trevor, the guy hung up on me.
-什么都证明不了 -对 也不对
-Which proves nothing. -Yes, and no.
其实在斯坦福还有第三个室友
Turns out there was a third roommate at Stanford.
本霍夫曼 他是帕维尔公♥司♥的首席技术官
Ben Hoffman. He's the CTO of Pavel's company.
我打通了他这个环节
Him, I got through to.
他说帕维尔恨死特雷弗了
He says Pavel hated Trevor's guts,
而且他爸爸永远不会 为特雷弗提供任何资金
and that his dad was never gonna finance anything of Trevor's.
-这还是不能证明什么 -也许不能证明
-Still, it doesn't prove anything. -Maybe not.
但是特雷弗 在案子已经胜券在握时还要作证
But Trevor took the stand when the case was already won.
如果有个俄♥罗♥斯♥匪徒 拿着枪指着他的头
Now, would he actually do that
剧集 | 林肯律师(2022) | 导航列表