剧集 | 椅子公司(2025) | 导航列表
-It doesn't matter.
好的。是的,亲爱的,
就帮她一下吧。
Alright. Yeah, honey,
just help her with this.
-我正试着帮她呢,芭芭。
-好的。
-I'm trying to help her, Barb.
-Okay.
-她自己在弄。
-好的,那……
-She's doing it herself.
-Okay, that's...
娜塔莉。娜塔莉。
Natalie. Natalie.
这不是因为你帮我忙
This isn't because you were helping me out
解决谜题吧?因为这很好。
with the mystery, is it?
'Cause that's good.
-这能帮助别人。
-爸,别管我了。
-That helps people.
-Look, Dad, leave me alone.
宝贝,不行,不行!
Baby, no, no!
那不是你的,那是巧克力!
That's not yours, that's chocolate!
哦,该死。
Oh, fuck.
拜托,得快点。
你要把巧克力都排出来。
Come on, gotta go faster.
You need to sweat out the chocolate.
把那些巧克力都排出来很重要。
It's important to sweat
all that chocolate out.
拜托,再快一点。
我们得再快一点。
Come on, a little faster.
We gotta go a little faster.
等等,等等,不好意思。
Hold on, hold on, excuse me.
不,宝贝!宝贝!
No, Baby! Baby!
宝贝?
Baby?
宝贝!
Baby!
嗨,你好。
Hi there.
嗨,对不起。
我刚才在找我的狗。
Hi, I'm sorry.
I was just looking for my dog.
那是我的狗。她不见了。
That's my dog. She's been missing.
有人偷走了她
就在院子里。
Someone stole her
just right from the yard.
什么?天哪。我很抱歉。
What? Oh, my God. I'm so sorry.
我刚买♥♥下她。
我一直好好照顾她。
I just bought her.
I've been taking good care of her.
我很高兴宝贝找到了回家的路。
I'm glad Baby found her way home.
宝贝?
Baby?
她叫米妮鼠标。
Her name is Minnie Mouse.
过来。过来。
Come here. Come here.
我想给你看样东西。
I want to show you something.
来吧,来吧,来吧。
Come on, come on, come on.
在棚子里。
In the shed.
就在那里。
Right in there.
来吧。
Come on.
这是什么?我们在找什么……
What is this? What are we looking...
看看那个。
Take a look at that.
这是个全新的形状。
以前从未做过。
It's a brand-new shape.
Never been done before.
真的吗?
Really?
哦,是的。
Oh, yeah.
它真的很美。
It's really beautiful.
我以前从没见过这样的东西。
I've never seen anything like that before.
天哪!
Oh, my God!
我看到你那儿有个挺大的包。
I saw that you got a pretty bad
bump on the head there.
你还好吗?
Are you okay?
是的,我觉得还好。
Yeah, I think so.
我真的很感激你能把我的狗找回来。
I really do appreciate you
getting my dog back.
我很高兴她回家了。
I'm glad she's home.
我也是。
Me too.
你能发个Instagram和Facebook帖子说是我救了你的狗吗?
Could you post on Instagram
and Facebook that I saved your dog?
是的,拍张照片然后标记我,说:
Yeah, just take a picture
and then tag me and say,
“这家伙救了我的狗。
我真的很担心她。”
"This guy saved my dog.
I was really worried about her."
我可以做到。
I can do that.
好的。
Alright.
——哦,这真不错。
——哦,谢谢。
-Oh, that's a good one.
-Oh, thank you.
就这样。
There we go.
啊。
Aww.
你好?
Hello?
我不再做了。
跟爱丽丝谈吧。我♥干♥完了!
I'm not doing it anymore.
Talk to Alice. I'm done!
谁是爱丽丝?
Who's Alice?
——什么?
——谁是爱丽丝?
-What?
-Who's Alice?
你不是和爱丽丝在一起?
You're not with Alice?
——不。
——你不是和爱丽丝在一起?!
-No.
-You're not with Alice?!
芭芭能从别的地方找到那笔钱。
Barb can find that money somewhere else.
你能成为一件历史性事件的一部分。
You get to be part
of something that's historic.
——我想去RISD。
——我们甚至不知道
-I wanna go to RISD.
-We don't even know
Everpump能不能行得通,
就算有了钱也一样。
if Everpump's gonna work,
even with the money.
我知道每个人都指望我能拿到篮球奖学
金。
I know that everyone was counting on me
to get the basketball scholarship.
弄清楚什么能让你开心。
Figure out what makes you happy.
为了上学?
For school?
罗恩。
Ron.
哦。嘿,罗恩,你要出去吗?
Ooh. Hey, Ron, you going out?
是的,这样可以吗?
Yeah, is that okay?
我知道你为什么心情不好。
I know why you're in a bad mood.
我心情很好。
I'm in a good mood.
听着,乔治告诉了我,你知道。
Look, George told me, you know.
他说他告诉你
我全都知道,
He said that he told you
that I know all about,
你知道,你在努力弄明白的事。
you know, what you're
trying to figure out.
是的,只是,乔治告诉我
你已经弄明白了,
Yeah, just, George told me
that you had figured it out,
——而且我想——
——是的,其实,
-and I just wanna--
-Yeah, and actually,
我想让你知道我很抱歉
我竟然拿它开玩笑。
I wanna let you know that I am very sorry
that I made fun of it.
——什么?
——我还说你很聪明
-What?
-I also said that you're so smart
而且你能做任何事。
and you can do anything.
而且,你知道,我当时想,
他到底在干什么,
And, you know, I thought,
what is he doing even,
像个傻侦探一样到处跑?
running around like this dumb detective?
我很沮丧,罗恩。
我真的很沮丧。
I was frustrated, Ron.
I was very frustrated.
这就是我说的,我根本没那个意思。
And that's what I said,
and I didn't mean anything of it.
——这是你说的?
——罗恩,我跟你说,
-That's what you said?
-Ron, I'm telling you,
我不是想取笑你。
I wasn't trying to make fun of you.
——没关系,我不介意。
——好,听我说。
-That's fine, I don't care.
-Okay, listen.
我觉得这挺可爱的。
我觉得你玩得很开心——
I think it was cute.
I think you were having a lot of fun--
我说我才不在乎呢,好吗?
我才不在乎。
I said I don't give a shit, okay?
I don't care.
好的。只是让你知道一下。
Okay. Just letting you know.
——我爱你。
——再见。
-I love you.
-Bye.
宝宝在哪里?
Where is Baby?
嘿,罗恩。
Hey, Ron.
来吧。
Come on.
这是我的朋友格雷戈。
他今晚在城里。
剧集 | 椅子公司(2025) | 导航列表