and I was wondering if you could tell me
想知道你们能否告诉我
how I could have made a better impression on you.
我该怎么做才能给你们留下个好印象
What do you mean?
你是什么意思
Well, you know, just some tips, like,
你们知道的 就提供点小建议之类的
was I too pushy or too forced?
比如我是表现的太强势还是太做作
Too close.
太粘乎了
And needy.
太饥渴了
Great feedback.
反馈的不错
Thank you.
谢谢
Oh, my gosh.
我的天啊
Thank you. Hey, detectives.
谢谢 你好 警探们
Paul Wescourt.
我是保罗·威斯科特
Mr. Wescourt. Vince korsak.
威斯科特先生 我是文斯·科萨克
Pleasure.
很荣幸见到你
And you must be detective Rizzoli.
那你一定是里佐利警探了
Yeah. Thanks for coming down so quickly.
没错 谢谢你这么就过来
Not at all.
不用谢
The grand jury will still be there in the morning.
陪审团上午一直会在这儿
What can I do for you?
我能为你们做些什么
Please sit down.
请坐
We need to talk to you about Danielle Mitchell. It's --
我们想和你谈谈丹妮尔·米切尔的事
It's not good news, I'm afraid.
恐怕还不是什么好消息
Well, I-is she okay?
她还好吧
She was found yesterday in her apartment.
她是昨天在公♥寓♥中被人发现的
She was strangled to death.
她被勒死了
No. No, not Danni.
不 不 不可能是丹妮
No, there's go-- got to be a mistake.
肯定是搞错了
I'm sorry.
很抱歉
We need to ask you about the nature --
我们需要向你了解下实情
Oh, my god.
我的上帝啊
Oh, my god.
我的上帝啊
Well...
好吧
I-I guess you know that D-danni and I were...
我猜你们已经知道了丹妮和我
romantically involved.
曾经有染
When did it start?
什么时候开始的
Uh... A few months ago.
几个月前
Listen, y-you're --
听着 你们
you're gonna find evidence at the autopsy
你们在尸检中能够找到证据
if you haven't already.
如果你们没有开始的话
We were together -- what was it? --
我们在一起过 几天来着
T-two nights ago.
两天前
Yeah, w-w-we were together.
没错 我们是在一起
Would you be willing to submit a DNA sample
你愿意提供一份DNA样本吗
so we can confirm that?
以便确认
Of course.
没问题
Can you tell us what time you left her apartment?
你能说说你是什么时候离开她家的
I-I wasn't in her apartment.
我没有在她家
Look, we realize this is difficult for you, politically.
听着 我们知道你很难开口
But the more truthful you can be with us now,
但你现在越是坦诚
the better this whole thing will go.
对这件事越好
I've never been there.
我从没去过她家
She -- she had neighbors with -- with cameras.
她邻居家装了摄像头
We w-were careful.
我们很谨慎
Burner phone?
用一次性手♥机♥联络吗
Yeah, and -- and meetings were all pre-arranged,
是的 而且每次约会都会提前安排
And, um, we used to meet at a hotel
我们常常在一家酒店见面
just around the corner from where she lived.
就在她住的附近
She would walk home afterward.
之后她就径直走回家
What time did she leave the hotel?
她是什么时候离开酒店的
Already 11:00.
快11点
Yeah, I-I spent the night there.
我晚上就在那住下了
I-I went home in the morning.
早上才回家的
We're gonna need the name of that hotel.
我们需要酒店的名字
There's no easy way to ask this,
我知道这很难开口
but could you... leave my wife out of it?
但你们能不能别去找我妻子
Sh-she didn't know about Danni.
她不知道丹妮
She would be devastated.
她会崩溃的
Well, that seems more on you than on us.
看起来那你的事 而不是我们的
Yeah, you're right. But I'm a public figure.
你说的对 但我是一名公众人物
And... she doesn't deserve this. Please.
而且她不应该受到这些 求你们了
We'll keep it quiet for now.
我们会暂时保密
Thank you.
多谢了
I-I-I could use a minute.
我想呆一会儿
Of course.
没问题
Well, he copped to the affair right away.
他这么快就承认这段外遇
I'll give him that.
我可以原谅他
He might be a cheater, but he doesn't seem like a killer.
也许他是个背叛者 但他看起来不像是凶手
You say that 'cause you want it to be true.
你这么说是因为你希望这就是事实
Well, if he did kill our girl,
如果他的确杀了这个女孩
it'll be a mess for our department,
那对于我们部门来说真是太糟糕了
The prosecutor's office, in the press.
检察官办公室 会被媒体报导
So, yes, I want him to be as innocent as he claims to be.
没错 我希望他和他所说的一样无辜
I want to check his alibi.
我要查他的不在场证明
You're telling me you don't have
你是在说你没有
a reservation list or a guest log?
预约单或者来客登记吗
I'm not saying we don't have one.
我没说我们没有
I'm saying that some of our guests
我是说有些客人
prefer not to be in it, and we honor that.
不愿意登记 我们尊重他们
What about credit-card records?
有信♥用♥卡♥记录吗
We take credit cards, but, again,
我们这里允许刷♥卡♥ 但是一样的
some of our guests prefer --
有些客人更愿意...
Pay cash. Yeah. Security cameras?
付现金 是的 有监控摄像头吗
They don't record.
它们并不录像
Right.
好吧
Do you recognize him?
你认识他吗
No.
不认识
Would you tell me if you did?
如果你认识会告诉我吗
Look, my --
我的...
My clients are very private people.
我的客人都是非常隐秘的人物
My whole business depends on my discretion.
我的所有生意都依靠我的谨慎
What you call discretion
我认为你所说的谨慎
I call obstruction of a criminal investigation.
是妨碍司法调查
Now, I need to know if this guy stayed here two nights ago.
我想知道这个人前天晚上是否在这里
Security logs license plates of guests
这是当晚
parked in the garage overnight.
安保日志中车♥库♥的车牌记录
It's the best I can do.
我已经尽我所能了
Better than nothing.
比什么都没有要好点
Looks like Wescourt's car was at the hotel
看来谋杀案当晚威斯科特的车
the night of the murder.
停在酒店
Well, that's a good alibi, right?
真是个好的不在场证明
For his car. Why do people cheat?
这是车的 人为什么会出轨
I mean, i-is there some sort of evolutionary reason?
难道是进化的原因
Well, there is research that links infidelity
有研究表明不忠
to a variant in dopamine receptor D4.
与D4多巴胺受体变异有关
Some call it the thrill-seeking gene.
有人叫它刺♥激♥寻求基因
So, cheating is genetic?
所以出轨是遗传吗
The variant is genetic,
变异是遗传
but the behavior can be modulated
但是个体可以调整行为
by the individual, though not in this case, apparently.
不过显然这个案子不是
The semen was a match to the DNA swab
精♥液♥与保罗·威斯科特
that Paul Wescourt submitted.
提供的DNA涂片吻合
Which we expected.
正如我们所预料
There's more.
还有
Because the surfaces were wiped,
因为犯罪现场被擦洗过
CSRU had to take extra-thorough measures at the scene,
犯罪现场调查组必须在现场彻底搜查
and they pulled the drain stopper out of the shower.
他们把浴室下水道塞子拔了出来
Gross.
恶心
But worth it.
但是是值得的
They recovered hair, which I did a DNA profile on.
他们发现了头发 我做了DNA基因图
Some of it was Danni's.
有些是丹妮的
剧集 | 妙女神探(2010) | 导航列表