Well, I should get going.
我得走了
I got the big field trip tomorrow.
明天我要带学生去实地勘察
Field trip?
实地勘察吗
Yeah. I'm taking my Intro to Architecture class
是的 我要到巨人银行大楼的建筑工地
to the GNB Tower construction site.
实地上我的建筑入门课
I'm trying to get them interested
我试图让他们对
in architecture as a career.
建筑师这个职业产生兴趣
Why? Are we running out of buildings?
为什么 难道我们这没别的大楼了吗
Are we running out of boring people?
还是没有比他们更无聊的人了
Guys, this is a big deal, okay?
各位 这可是件大事 好不好
If I can get just one kid interested in
哪怕我只让一个学生
becoming an architect...
燃起当建筑师的兴趣
Okay, I'm just gonna stop you right there.
好吧 我要打断你下
Ted, it's an Intro class.
泰德 这只是个入门课
Yeah, don't try to Stand and Deliver an Intro class.
是啊 别指望在一个入门课上演《为人师表》的戏码
Nobody takes an Intro class to get on any other path
没人会因为要寻求人生方向去上入门课
but the path to not being hungover anymore.
除了寻求解决宿醉的良方
I learned that in my Intro to something-ology class.
我就在某某学入门课上学到这个
Well that's fine for something-ology,
对于某某学来说无所谓
but tomorrow at 9:00 a.M. Sharp
但明早九点整
Intro to Architecture is going on a field trip!
建筑学入门课就要实地勘察了
All 200 of 'em.
全班两百人都会到齐哦
Well, it's 9:45.
现在是9点45分
I guess the other 170 of you got lost,
我猜 另外170人应该是迷路了吧
so we'll just start.
那我们就开始吧
Now, some might say you guys are just taking this class
有人可能会说 你们选这门课
because it's easy
是因为简单
or because you've confused architecture with archaeology
又或是你们把建筑学误以为是考古学
and think we're gonna do some cool Indiana Jones stuff today.
以为我们今天会像《夺宝奇兵》一样去探险
But I think that...
但我觉得
I think just maybe,
我觉得或许
we got some future architects in the house.
我们当中会有人成为未来的建筑师
Show of hands: who's thinking about a career
你们谁以后想当建筑师呢
in architecture?
举个手
Well, today, all that's gonna change.
好吧 今天 形势将会逆转
Follow me.
跟我来
Hey. Uh, sorry,
对不起
nobody gets in here without a site pass.
没有通行证不能入场
It's okay, I'm Ted Mosby,
没事 我是泰德·莫斯比
the architect of this building.
这栋楼的建筑师
I don't care if you're the archaeologist of this building.
我不管你是不是这栋楼的考古学家
Site's closed.
此处禁止参观
Moving on!
撤
That morning, Marshall's firm
那天早上 格鲁伯药业公♥司♥
was getting the settlement offer from Gruber Pharmaceicals,
将开出一个和解报价给马修的事务所
and Marshall couldn't wait to see the teddy bear turn into an Ewok.
马修迫切想看到泰迪熊变身成伊渥克熊
Gruber Pharmaceuticals dumped toxic waste into Frog Creek,
格鲁伯药业公♥司♥把有毒物质倒进青蛙溪
a tributary of the Trout River that feeds into Clearwater Lake.
这是鳟鱼河的一条支流 会流入清水湖
All three which now need new names.
现在这个三个地方 因为污染都要改名了
So it's time to win one for Mother Earth.
是时候为地球母亲打一场胜战
Let's take out the trash, shall we?!
让我们把那些垃圾干掉 好吗
Yes! All right, everyone grab a bag.
好 好的 每个人拿一个袋子
Blue is recycling, green, compost.
蓝色是可循环 绿色是混合垃圾
There we go.
出发
Sheila...
希拉
we're ready to hear your offer.
说说你们的报价吧
$24,000?
24,000美元
Yeah , that seems reasonable.
还不错 挺合理的
Kids, I was wandering the city
孩子们 在我带着25个建筑入门班的学生
with 25 Intro to Architecture students
在这座城市里闲逛时
when your Uncle Barney came to my rescue.
巴尼叔叔救了我一把
Okay, guys, seeing a building get built, not that exciting.
各位 目睹一栋楼的建成 并没那么激动人心
What's really exciting is the financial side of...
真正令人激动的是财务状况
Sit down, Ted, I got this.
坐下 泰德 交给我吧
Hey, Weird Beard, lights!
嘿 怪胡子 关灯
College... it's a confusing time.
大学 是个令人迷茫的时期
Oh, no.
完了
Studies show that 83% of all college students
研究表明 83%的大学生
desperately need...
迫切地需要
sex lessons!
性教育课程
Lights!
开灯
Barney, these are 18-year-olds!
巴尼 他们是青涩纯情的18岁
Ted, these are 18-year-olds!
泰德 他们是蠢蠢欲动的18岁
You have a girlfriend.
你已经有女朋友了
But she doesn't like Ewoks!
但她不喜欢伊渥克熊
So what? So what?!
那又怎样 那又怎样
Bieber, lights!
贾斯汀·比伯[发型像] 关灯
In 1983, George Lucas introduced the world to the Ewoks,
1983年 乔治·卢卡斯把伊渥克熊带给了全世界
a race of creatures indigenous to the second moon of Endor.
是恩多第二颗卫星上的一个生物种族
Now, the Ewoks have a rich back-story
电影里没有详细介绍
that the movie didn't really go into.
伊渥克熊的背景
Barney, why don't you just skip
巴尼 要不你直接跳到
to the part about you and Nora?
你和诺拉的那一段吧
Fine.
好吧
Ah, yes.
对了
Ultimately, Ewoks split Star Wars fandom into two camps:
最终 伊渥克熊把星球大战的影迷分为两类
those born before, and those born after May 25, 1973:
在此之前出生的 以及1973年5月25号♥之后出生的
the Ewok Line.
伊渥克熊分界线
Anyone born on this side of the Ewok Line was
在伊渥克熊分界线左侧出生的人
at least ten years old when Jedi came out,
至少绝地武士大10岁
and thus too old for something so cloying and cute.
所以已经老到不喜欢那种甜腻可爱的东西
Anyone born on this side
而出生在这半边的人
loved the Ewoks because, why?
都喜欢伊渥克熊 为什么呢
They reminded you of...
因为它们会让你想起
Our teddies?
泰迪熊吗
They remded you of your teddies.
它们会让你想起泰迪熊
Thank you, Gina.
谢谢你 吉娜
How do you know her name?
你怎么知道她的名字
And so... by the immutable laws of the Ewok Line,
所以 根据伊渥克熊分界线的不二定律
my 29-year-old girlfriend who hates Ewoks
我29岁的女朋友讨厌伊渥克熊
must in fact be no younger than... 37.
那她肯定至少得有 37岁了
That's only a year younger than Will's mom.
只比威尔的妈妈小一岁
How do you know my mom? Class dismissed!
你怎么知道我妈的名字 下课
I need to be alone.
我要一个人静一静
All right, we're moving on.
好吧 我们撤
Ooh, can I come?
我能跟着吗
Hey, baby.
宝贝
Hey, I just want to remind you we have Dr. Sonya at 4:00.
提醒你一声 我们4点约了桑娅医生
I'll be there. I'm sorry.
我会去的 抱歉
I'm just... I'm bummed.
我现在很郁闷
We got our settlement offer today:
我们今天拿到和解金了
$24,000 from a billion-dollar company.
一个10亿美元的大公♥司♥只给我们2万4千美元
Wow. I take it people aren't happy about that.
哇 那你公♥司♥的人肯定很不开心
We won! Champagne and cake for everybody!
我们赢了 大家来喝香槟吃蛋糕吧
They're celebrating.
他们在庆祝
I mean, it's crazy.
我是说 这太离谱了
We have no right to be eating cake.
我们根本不配吃蛋糕
There's cake?! I'm on my way!
你那儿有蛋糕 我马上到
Meanwhile, the worst field trip of all time was still trucking.
与此同时 史上最烂的实地勘察仍在进行
All right, this, this is exciting, okay?
好了 这同样激动人心 是吧
This is the very room
我就在这个房♥间
where I had the idea for the GNB Tower.
设计出巨人国家银行的大楼
Now, Webster's defines "Inspiration" As...
韦伯字典对“灵感”的定义是
Hold on. It's still loading.
等下 页面还在缓冲
Uh, hey, roomie.
嘿 室友
Robin! Hey, what are you doing here?
罗宾 你在这儿干嘛
Well, I was about to get my swerve on.
我正入"佳境"呢
You were?
是吗
So you're the therapist.
你就是那个心理医生
You know, it's one thing to pretend to be a shrink
假扮心理医生
剧集 | 老爸老妈的浪漫史(2005) | 导航列表