剧集 | 肯医生(2015) | 导航列表
Dave, when you find the right one,
你会知道的
you'll know it.
怎么知道
How?
那个人会说话 哪有人谈恋爱不说话
She'll talk! What is wrong with her?!
肯恩 你有空吗
Ken, you got a minute?
当然
Sure.
我想谢谢你
I just wanted to thank you
找出我身上毛病的根源 还有
for figuring out what was wrong with me and,
更重要的是 把我当朋友
more importantly, for your friendship.
不用谢 两者都是
You're very welcome. For both.
我内心深处一直都知道你是对的
Deep down, I -- I knew you were right all along.
这段关系不健康
That was not a healthy relationship.
在某种程度上 我觉得就算是不健康的关系
So on some level, I felt even an unhealthy relationship
也比单身好
was preferable to being alone.
是啊 艾莉森也总这么说
Yeah, you know, Allison's always saying that.
很感激你当时教了我这个老理
I'm grateful you were there to teach me that age-old lesson.
顶着健康的脸不太开心
It's better to be somewhat unhappy with clear skin
也比一脸红疹非常不开心好
than be extremely unhappy with a debilitating rash.
很高兴一切都解决了
Well, I'm glad it all worked out.
我也是 好了 再次感谢
Me too. All right. Well, thanks again.
这能不能代表我的排名能上升了
So, does this mean I move up in the doctor rankings?
不 肯恩 并不能
No, Ken, it does not.
派特 你怎么样
Hey, Pat, how ya doing?
很好 多谢关心
I'm fine. Thanks for asking.
只是想确认下你没事 因为
I just wanted to make sure you were okay 'cause,
你那场分手可真揪心
man, that breakup of yours was kind of rough.
不过分手都揪心 对吧
But I guess rough is what breakups are, right?
是啊
I suppose.
你和我就没搞那么难看
Well, you and me, that wasn't so bad.
是啊
That's true.
说实话 那是我人生中最好的分手
Yeah. In fact, I think that was the best breakup I ever had.
你知道吗 那也是我最好的
You know what? It was my best one, too.
你的脸好多了
Ah, and your face is looking better.
谢了 你的也是
Oh, thanks. Yours, too.
我还
I'm still --
还有点晕头转向
I'm still in a bit of a daze.
是因为强的松吧
Oh. Well, the prednisone?
其实我没吃
Actually, I never took it. Hmm.
她离开的瞬间我就感觉好多了
I started feeling better the moment she left here.
跟你在一起我就没起过疹子
Funny. You never gave me hives.
那是因为我不可怕
That's 'cause I'm not scary.
很高兴你没事
Well, I'm glad you're okay.
我也是
Me too.
我就知道她是个彻头彻尾的疯子
I knew she was a mixed bag of nuts.
还用你说
Tell me about it.
爸妈 我想谢谢你们
Hey, guys. I want to thank you both for something.
-谢什么 -不用谢
- For what? - You're welcome.
我和艾米丽分手了 我知道
I broke up with Emily, and while I know
你们对我们的关系有自己的看法
you guys had your own opinions on our relationship,
还是要谢谢你们给我空间
I appreciate you giving me the space
让我自己想明白
to figure things out on my own.
你们不仅授人以渔
Not only did you teach a man how to fish,
还授人送鱼归海
you taught him how to throw one back.
每次我觉得你们
You know, every time I think you guys
只是随便说说的时候
are just making it up as you go,
最后都让我很惊喜
I wind up pleasantly surprised.
这是咋回事
I'm sorry, what happened?
管他呢 接受赞赏就行了
Who cares? Just take the win,
我真是教子有方啊
I am killing the parenting game.
肯恩当然会沾沾自喜 谢谢 现在不行
Of course Ken would take credit for -- Thank you. Not now.
剧集 | 肯医生(2015) | 导航列表