但他...
sends his regards.
送来了他的问候
Turn around.
转过去
Turn around.
转过去
I'm gotta tell you, bro,
我告诉你 兄弟
You coming at me like that...
像你那样冲过来
You almost made me a believer.
我差点都相信真有僵尸了
Stop it.
别闹了
Don't do that.
别玩了
You're creeping me out.
怪吓人的
Ah, you really nailed it, Kyle.
你做得太棒了 凯尔
Your costume is what sold that bit.
你做的装扮是成功的关键
Yeah, and by helping us,
通过帮助我们
you've actually helped yourself.
你也帮了自己
The DA is looking into
有了汤姆的认罪
dismissing the charges against you
地检官正在想办法
now that he has Tom's confession.
撤销对你的指控
Detective, Mr. Castle,
探长 卡塞尔先生
I-I don't know how to thank you--
真不知道该怎么感谢你们
Uh, let me borrow the zombie outfit
这套僵尸装扮再借我一天
for another day, we'll call it even.
就算感谢我了
You know what? Keep it.
你留着吧
My zombie walking days are over.
我行尸走肉的日子到头了
I just... want to put all this behind me.
我希望忘掉这一切
How does somebody put something like that behind them?
一个人怎么能把那种事忘却呢
He's gonna need therapy.
他需要心理治疗
It helps.
那有帮助
At first he won't even be able to deal with it.
一开始他根本就无法接受
It's gonna take everything that he's got
即便是抬脚走路
to just put one foot in front of the other
撑过一天的生活
and get through the day.
都要耗费他全部的力量
I didn't know you were seeing a therapist.
我不知道你在看心理医生
Yeah, well, I didn't want to make any excuses.
我不想找借口
I just wanted to... put in the time
我想花费时间
and do the work.
作出努力
But I think I'm almost where I want to be now.
但我想我快要找到自己的位置了
And... where is that?
你的位置在哪儿
In a place where I can finally accept
一个能让我终于承受住那天
everything that happened that day.
发生的一切的地方
Everything.
一切
I think...
我想
I understand.
我懂
And, um, that wall that I was telling you about...
我跟你提到的墙
I think it's coming down.
我想它正在倒掉
Well, I'd like to be there when it does.
倒掉时 我希望能在场
Yeah, I'd like you to be there, too.
我也希望你在场
Only without the zombie makeup. I don't know.
但是不花僵尸妆 不知道
I kind of think that the zombie makeup suits you, Castle.
僵尸妆挺适合你的 卡塞尔
Yeah, I make it work.
那当然 我怎么打扮都帅
Tomorrow?
明天见
Tomorrow.
明天见
Victory is mine.
胜利是我的
1,000...
points.
分
And that is the icing
今天我行大运
on the cake that has been my day.
这不过是锦上添花
That's it?
这就完了
It's over?
都结束了
What? Come on, Alexis.
什么 阿丽克西斯
It's just a game.
这只是游戏
A game we started when I was 5,
从我五岁开始的游戏
and it's over.
现在结束了
And I'm going to graduate, leave for college,
我会毕业 上大学
and I'll be there and you'll be here,
我们分隔两地
and we can play at Christmas and during the summer,
我们只能在圣诞节和暑假玩
but... It won't be the same, will it?
但是跟以前不一样了 对吧
No.
是的
But you know what? Things change.
但是事情总会改变的
And change is good.
改变是好事
I can't do it.
我做不到
Do what?
做什么
Go that far away.
去那么远的地方
I want to go away, but not that far.
我想那样做 可是不能那么远
And I hate myself for it, because my personal motto is,
我为此恨自己 因为我的座右铭是
"Do the thing that you fear the most,"
做自己最害怕的事
but every time I get ready to hit the send button
但是每次我要点申请牛津或是斯坦福
on my acceptance to oxford or stanford, I...
确认邮件的发送键时
I get all sick inside.
我就浑身难受
Well, you... Follow your heart.
你要追随内心的想法
Follow your heart, you can't go wrong.
那样永远不会错
And my heart is telling me...
我心里的想法是
go to Columbia.
去哥伦比亚大学
But here's the other thing-- if I do this,
但是还有个问题 如果我去哥伦比亚
you have to promise not to drop in on me.
你得保证别总来找我
If I do this,
如果我去哥伦比亚
you have to give me my space.
你得给我空间
Do you think you can do that?
你能做到吗
I think I can give a sincere and solemn oath
我想我可以郑重发誓我会
to try.
努力的
Then...
那就
best two out of three.
三局两胜吧
This isn't over.
我跟你没完
This isn't over.
我跟你没完
剧集 | 灵书妙探(2009) | 导航列表