Doesn't look like Falco is working with McHugh.
法鲁克看起来不像在为麦克休干活
Well, who was he working with?
那会是谁
The museum's director-- Bryan Hayes.
博物馆的董事 布莱恩·海耶斯
Our victim?
死者吗
A man matching Hayes' description met with
几天前一个符合海耶斯长相的男人
Serena's contact a few days ago,
和萨琳娜的线人接触过
asking about D Flawless diamonds.
打听有关顶级钻石的事
So Hayes was in on the theft?
所以海耶斯也有份吗
He must have hired Falco to steal the fist.
一定是他雇的法鲁克去偷"拳头"
Yeah, only Falco decided to keep it.
只是法鲁克想独吞了它
So he murdered Hayes.
所以他把海耶斯给杀害了
If Hayes was a coconspirator,
如果海耶斯是同谋
that might lead us to Falco.
那或许能助我们找到法鲁克
Let's take a look at his, um, financials--
查一下他的财务状况
The usual. Yeah.
那些惯例 没错
I'll work some of my other sources,
我去问下我的其他线人
see if we can get a line on him.
看看是否能找到有关他的线索
Oh, another jaunt into Manhattan's seedy underbelly?
又要去探访曼哈顿的穷街陋巷吗
Count me in.
算我一个
Mm. Sorry. No need for a guy Friday on this one.
抱歉 这次不用找人帮忙
I'll just be making phone calls, boring stuff.
我只是去打电♥话♥ 没什么意思
But I'll catch you later?
我稍后给你电♥话♥
Catch me anytime.
随时恭候
Kate...
凯特
Rreally?
是嘛
An insurance investigator?
保险调查员吗
A sexy insurance investigator.
性感的保险调查员
I think she'd make a great character for my next book.
她为我的下一本书塑造了很好的人物形象
Well, you seem rather taken with her.
你看起来对她很有好感
I find her...
我觉得她
impressive.
很赞
What's she like?
她什么样
She's an uncooperative, cocky, stubborn know-it-all.
她是个不合作又自大 顽固的万事通
But she is good at her job?
但她确实挺厉害 是吗
Yeah, well, Castle seems to think so.
至少卡塞尔这么认为
And that bothers you.
而这令你困扰
Yes, of course it bothers me.
这当然困扰我
Why?
为什么
Because he's supposed to be...
因为他应该
Be what?
应该怎样
My partner.
是我的搭档
I mean, he's supposed to be on my team.
他应该和我站一边
He's not supposed to be all smitten.
而不是神魂颠倒的
Smitten?
神魂颠倒
Mother, I think "intrigued" is a better word.
妈妈 我觉得说感兴趣更好
So what's our next move?
那你打算怎么做
Move?
做什么
Oh, Richard, honestly.
理查德 真是的
Beckett has made it plain that she's not available
贝克特表明了她不想谈恋爱
for now.
至少现在不想
And now you've met this woman.
而你遇到了这个女人
She's smart, she's incredibly attractive,
她聪明 有魅力
You're intrigued by her.
你又对她感兴趣
Why not ask her out?
为什么不约她出来呢
It's complicated.
这很复杂
Why is it complicated?
为什么复杂
You know why it's complicated.
你知道为什么
Only what you've told me.
我只知道你告诉我的部分
Kate...
凯特
What are you really scared of...
你到底在怕什么
That he won't wait for you
是怕他不会等你
or that he will?
还是怕他会一直等你
Hey. I figured that you were with Serena.
我以为你和萨琳娜在一起呢
No. She had a meeting with her bosses this morning.
没 她今早要和老板们开会
Oh. So you already saw her this morning.
那你们今早见过面了
No. She texted me. Oh.
没有 她给我发短♥信♥来着
You thought that we were--
你以为我们...
Yeah. I mean, you know, it's pretty obvious
是啊 很明显
that she really likes you, so...
她对你有意 所以...
It is?
是吗
So then you think i should...
那么你觉得我该...
pursue it?
追她吗
You know, I mean, suit yourself.
这个你随意
That, uh, getaway van the thief used?
窃贼逃跑用的货车
It was dumped in an alley in Queens.
被弃在皇后区的一个小巷子里
Any prints?
车上有指纹吗
Nope. Wiped clean. Very professional.
没有 都擦掉了 非常专业
But CSU did find traces of that hair gel on the headrest.
但鉴证组在靠枕上发现了那种发胶
They're trying to ID the manufacturer.
他们在查制♥造♥商
Hey, Beckett, I got that stuff on Hayes.
贝克特 我这里有海耶斯的消息
Well, during the past year, the guy has shelled out
这家伙去年花了大把钞票
some major cash to pay for his mother's long-term care bills.
为他母亲的长♥期♥护理买♥♥单
Financially, the man was deep underwater.
他在经济上入不敷出
He probably thought the fist was his only solution.
他可能觉得只有"拳头"能带他脱离苦海
We also found some suspicious e-mails on his laptop.
我们还在他的电脑里发现了一些可疑的邮件
Stuff about the museum's security system.
讨论关于博物馆安全系统的问题
Tech traced them to an anonymous account.
追踪过去是个匿名用户
Falco knows how to cover his tracks.
法鲁克知道如何销声匿迹
One of them mentions a meeting the day before the heist.
其中一封邮件提到窃案发生前一日碰头的事
So if we can figure out where they met,
也就是说如果我们能查到他们的会面地点
it might lead us to Falco's identity.
就有可能知道法鲁克的身份了
I'm guessing it took place
我猜会面时间是在
some time between 12:00 and 2:00 p.m.
中午12点到下午2点之间
since that's the only time Hayes left the museum.
因为海耶斯只有这个时候离开了博物馆
Wait a minute. I got something on his phone records for that day.
等一下 我这里有他当天的通话记录
11:06 a.m. He made a one-minute phone call
上午11点06分 他往阿斯卡纳餐厅
to Ascana's restaurant.
打过一通一分钟的电♥话♥
He was making reservations.
他在订位
How much you want to bet it was for two--
我打赌是订两个人的位子
Him and Falco?
他和法鲁克
Sure. I remember Mr. Hayes.
我记得海耶斯先生
Three days ago. They sat in a corner booth.
三天前 他们坐在角落的小包间
So he was here with someone?
他不是一个人 对吧
Definitely.
没错
The two of them were having a real intense conversation.
他俩当时讨论得热火朝天
Do you remember what this person looked like?
你记得这个人的长相吗
Uh, she was tall,
她身材高挑
blonde,
金发
gorgeous.
美丽动人
Wait. Hayes was here with a woman?
等等 和海耶斯一起的是个女人
That's right. She was in her 30's, but still really hot.
是的 她有三十多岁 但依旧风姿不减
Wait a minute.
等一下
Did she look like...
她是不是像...
this?
这样
Yeah. That's her.
对 就是她
It's Serena.
是萨琳娜
She's our thief.
她就是我们找的大盗
No, no. Thank you.
不不 谢谢你
Hey. Just got off with the insurance company.
刚和保险公♥司♥核实过
Guess what Serena did before she worked for them.
你们猜萨琳娜在他们那里上班前是做什么的
Kindergarten teacher?
幼儿园老师
Art thief.
艺术品窃贼
Alleged art thief.
未被确认的艺术品窃贼
Whatever.
随便吧
Suspected of pulling off some major jobs between '01 and '06--
是01到06年几桩大案的重要嫌犯
Prado, Uffizi, Houston--
在普拉多 乌菲茨 休斯顿博物馆
But they could never pin anything on her.
但他们都抓不到她的把柄
Well, how the hell did she end up working insurance?
那她是怎么和保险挂上钩的
About five years ago,
大约五年前
she went to the company and said she wanted to make good.
她去公♥司♥应聘 说是要洗心革面
剧集 | 灵书妙探(2009) | 导航列表