There's still money in his wallet,
他钱包里还有钱
suggesting it wasn't a random mugging.
说明不是普通的抢劫
Well, what about the briefcase?
那个公文包呢
Technician said that there wasn't a briefcase at the scene.
技术人员说现场没有公文包
I called up Hamilton's wife.
我给哈密顿的妻子打了电♥话♥
She was adamant that he left the apartment this morning
她十分肯定今早他出门前
with a briefcase in hand.
手上拿了个公文包
She's on her way in right now with a-- a Dr. Philip Boyd.
她和菲利普·博伊德博士正在赶来
He's a colleague of Mr. Hamilton's.
他是哈密顿先生的同事
Yes.
什么事
Hamilton's office at Hudson University
哈密顿在哈德逊大学的办公室
was broken into three days ago
三天之前被人闯入
and his computer was smashed.
他的电脑被砸的稀巴烂
Security never found out who did it.
保安说没有查出是谁干的
Check into it.
去调查一下
See if you can find something campus cops missed.
看看能不能发现校园保安遗漏的地方
Yeah.
好的
Sounds like something in that office or briefcase
看上去那个办公室或是公文包里有什么
was worth killing for.
值得下杀手的东西
Then find out what, detective.
那就查明是什么 探长
And get the wife to release his body.
还有 让他妻子同意移交他的遗体
Yes, sir.
是的 长官
I can't do it.
我不能那么做
I have to honor Lester's wishes.
我必须尊重莱斯特的遗愿
Mrs. Hamilton, you do understand
哈密顿太太 你明不明白
that without your husband's body,
没有你丈夫的遗体
we might not be able to solve his murder?
我们可能无法解决他的谋杀案
If preservation is discontinued,
如果冷冻被中断
he's gonna be gone forever.
他就永远的走了
With all due respect, he already is gone forever.
恕我直言 他已经离开人世了
Lester would dispute that.
莱斯特不是这么认为的
He and I have been colleagues at Hudson for 20 years now.
我们在哈德逊大学做了20多年的同事
And, uh, he's a true believer.
他真的很相信这些
For him, the keys to life extension,
对他来说 延长寿命
to reversing death itself, were within reach,
和起死回生的关键 是可以找到的
so he would never give up his chance at revival.
所以他绝对不会放弃重生的机会
Do you know why he chose to focus on life extension?
你知道他为什么选择研究延长寿命吗
We fell madly in love with each other.
我们疯狂地爱着对方
He told me that one lifetime together wasn't enough.
他对我说一辈子在一起还不够
He wanted more.
他想要更多的时间
So do I.
我也是
Mrs. Hamilton, we think that whoever killed your husband
哈密顿太太 我们认为杀死你丈夫的人
might have stolen his briefcase.
很可能偷走了他的公文包
Do you know what was in it?
你知道里面是什么吗
His research for the Ambrosia Project.
是仙果项目的研究资料
He always had it with him.
他总是随身带着
Ambrosia as in
仙果是指
the food Greek gods ate to achieve immortality?
希腊神话中众神为获得永生而吃的食物吗
And what was the Ambrosia Project exactly?
这个项目具体是什么
Philip, how would you explain it?
菲利普 你能解释下吗
Well, it's a little outside my wheelhouse,
好吧 虽然这并非我的研究领域
but Lester was developing
莱斯特正在开♥发♥
pharmaceutical implants that cause the body
一种药物植入剂 可以让身体
to produce young cells instead of aging ones.
产生鲜活的 而非衰老的细胞
He expected it to extend
如果成功
the human lifespan by ten years.
可将人类的寿命延长十年
A treatment like that would be worth a fortune to big pharma.
这样的疗法能给大医药公♥司♥带来滚滚财源
Billions.
几十亿
Though most of the money would have gone to Beau Randolph.
不过大部分利润本会流进博阿·兰道夫的腰包
Beau Randolph?
博阿·兰道夫
The guy behind "College Girls Gone Crazy"?
那个《疯狂女大学生》的制♥作♥人吗
How is...
怎么会...
How is a porn mogul connected to all this?
怎么会和一个色情片大亨扯上关系
'Cause researchers take our funding where we can get it.
因为我们不过问研发资金的来源
Randolph made a killing in porn,
兰道夫靠色情片大发横财
and now he fancies himself a venture capitalist.
现在他又自诩风险投资家
He is funding Lester's research, you know?
莱斯特的研究由他出资支持
He was. Lester cut all ties with him.
现在不是了 莱斯特已和他一刀两断
And why is that?
为什么
Lester wanted to take an open-source approach--
莱斯特想用开源的研究方式
publish his research online,
在网上公开他的成果
and then develop it with his peers to speed up the process.
与才智相当的人共同开♥发♥ 加速进程
And that way, no one could hold a patent on the results.
那样的话 没人能持有最终成果的专利权
And how did Randolph feel about that?
兰道夫对此有何反应
Oh, they had awful fights about it,
他们为此争吵得很凶
but Lester was adamant.
但莱斯特立场坚定
In fact, he was supposed to upload the data today.
事实上 他原定在今天将数据上传
When did your husband
你丈夫和
and Mr. Randolph have their falling out?
兰道夫先生什么时闹翻的
Three days ago.
三天前
Three days ago--that's when his office was broken in to.
三天前 正好是有人闯入他办公室的那天
Beau Randolph is distasteful, of course, but...
博阿·兰道夫确实令人不齿 但...
Do you really think...
你们真的认为...
I think that losing billions of dollars
我认为损失数十亿美元
is motive for murder.
绝对是杀人动机
So not only is Beau Randolph, the proud owner
博阿·兰道夫不仅有一把
of a Smith & Wesson .45 automatic...
史密斯&威尔森45口径自动手♥枪♥
Which is a large enough caliber
这个口径很大
to have created that entry wound in our victim.
足以造成死者身上的射入伤口
He also has a carry permit.
他还有持枪许可
Wh--I couldn't even get a carry permit.
什么 我都拿不到持枪许可
How did he get one? The hard way.
他怎么弄到的 不容易啊
Several guys saw their girlfriends in his videos
不少人看到自己的女友出现在他的电影里
and beat the hell out of him.
就把他打得满地找牙
No longer jealous.
不嫉妒了
The gun still doesn't tie him to our murder.
但枪不足以把他跟凶案连在一起
Yeah, but this might.
确实 不过有其他线索
A charge on our vic's credit card.
死者的信♥用♥卡♥有一笔开销
6:30 this morning, he bought breakfast at Medusa Diner.
今早六点半 他在美杜莎餐馆吃的早饭
I talked to the waitress. Guess who was with him.
我跟服务员谈了谈 你猜谁跟他在一起
Beau Randolph.
博阿·兰道夫
And there was a whole lot of yelling going on.
两人吵得不可开交
6:30, that's 10 minutes before Hamilton was shot.
六点半 十分钟后哈密顿被枪杀
Come on, Castle.
我们走 卡塞尔
The Ambrosia Project--
仙果项目
It sounds like a Robert Ludlum novel
听着像罗伯特·陆德伦的小说
where the millionaire playboy
家财万贯的花♥花♥公♥子♥
kills a researcher to get his hands
为了拿到永生的秘法
on the secret formula for eternal life.
而杀了一名科学家
Yeah, well, ten years is not eternal life.
十年可不算是永生
Would you do it? Would you get the implants?
你会做吗 会接受植入手术吗
I don't think I need 'em.
姐的身材还要植什么吗
I mean the...
我是说...
Pharmaceutical implants.
药物植入
So I could live to 100 instead of 90?
让我活到一百岁 而不是九十
No, I think I will pass.
不了 我还是算了
What if you could stay the same way you are now
如果能让你在接下来的十年里
for the next ten years?
保持现在的样貌呢
I don't want to stay the same.
我不想样貌一成不变
How could you not want ten extra years?
你怎么会不想多活十年呢
Well, one thing I've learned is that
我学到的一个道理就是
you never know how much time you have.
你永远不知道你还能活多久
And if I thought I had more,
如果我知道能活更久
I just might end up wasting it.
说不定就会浪费掉
Yeah, you're gonna need to get those implants,
你绝对需要药物植入
otherwise, you'll get older
不然的话 你在慢慢变老
and ten years from now, I'll still be exactly the same.
而十年后 我还是老样子
Isn't that how you'll be anyway?
你本来不就长不大吗
Detective Beckett.
贝克特探长
Mr. Randolph will be right out.
兰道夫先生一会就到
剧集 | 灵书妙探(2009) | 导航列表