I tried to set her up with a few guys,
我试着给她介绍对象
but she wasn't interested.
可她都不感兴趣
Did your sister have
你妹妹和市政厅
any connection to City Hall or local politics?
或者本地政♥治♥家有什么关系吗
No, I don't think so.
不 我想没有
Were you and your sister close?
你们姐妹俩关系好吗
We used to be.
曾经很好
She used to tell me everything.
她曾经和我无话不谈
And then... six months ago,
直到半年前
she stopped calling.
她不再打电♥话♥来
She just... dropped out of her life.
她的生活脱离了常轨
She gave up her teaching position,
放弃了教师职位
she moved out of her apartment on the upper west side
从上西区的公♥寓♥搬到
into that flophouse.
那种廉价楼里
Do you have any idea why?
你知道原因吗
When was the last time you spoke to her?
你最后一次和她联♥系♥是什么时候
Three days ago.
三天以前
She called for my birthday.
我过生日 她打来了电♥话♥
From where?
用什么打的
She didn't have a phone.
她连电♥话♥都没有
I don't know, but she was upset.
我不知道 可她情绪低落
She said she was in trouble
她说她因为工作上的事
because of something that happened at work.
陷入了麻烦
Did she tell you why?
她提到是什么事了吗
No. She said it was too dangerous for me to know.
没有 她说太危险了不能告诉我
So Laura Cambridge left a tenure-track position
所以劳拉·坎布里奇为了廉租♥房♥♥
at a respected university for some flophouse
和给她带来重重麻烦的神秘夜间工作
and a mysterious night job that got her into so much trouble,
辞去了在知名大学的终身教职
she ended up murdered.
最终惨遭杀害
What the hell was she mixed up in?
她到底卷入了什么事呢
The man who left her apartment--
那个从她公♥寓♥出来的男人
if he's our killer, he was looking for her.
如果他是凶手 他是在找她
He probably went to her work to find her.
他很可能去工作的地方找她了
Which means, wherever that is,
这就表示 不管那是哪里
it's probably the last place she was seen alive.
那大概是她生前最后出现的地方
I got it! I found where she works.
我查到了 我查到她在哪上班了
Her bank statement says she received
她的银行账户明细显示她最近从一家叫
recent direct deposits from a D.A.G. Corp.
D.A.G.的公♥司♥收到了存款
Now I had to dig deep within the city's business registries,
我还得在全市的商业登记处仔细查找一下
but I found one listing for a D.A.G. Corp
不过我找到了一家D.A.G.公♥司♥
between 2nd and 3rd in the Bowery.
在二三大道间的包厘街上
Let's go.
咱们走吧
There it is. Suite 250.
就是这里 250号♥套间
What kind of business do you think this is--
你觉得这会是什么生意
shadowy import/export, money laundering,
进出口走私 洗钱
sweatshop?
血汗工厂
No, please.
求求你 不要
Do you hear that?
你听到了吗
Stop it. You're hurting me.
住手 你弄疼我了
Bobby?
鲍比
Stop!
快停下
Stop!
停
Stop!
够了
NYPD, no...
纽约警局 不许...
I'm a bad little schoolgirl.
我是个叛逆的女学生
It's just an office.
只是间办公室
Where only women work?
仅限女性工作者吗
Oh, yeah, baby. I'm still here.
宝贝 我还在
What is this place?
这是个什么地方
I'd say it's about $4.99 a minute.
我说 这里大概4.99美元一分钟
It's not a sweatshop.
肯定不是血汗工厂
It's a sex shop.
是一家色情电♥话♥公♥司♥
Oh, Murray. Yeah, yeah. Yeah, like that.
莫里 继续 继续 不要停
You hear the clicking of stilettos
詹姆斯 听到高跟鞋
coming towards you, James?
向你走来的声音了吗
...farm, no men for miles.
农田里 四下无人
Could you stay and...
你能留下来...
Vampire with sharp teeth for to hold you down
长着利牙的吸血鬼压着你
while I suck your...
而我在吮吸你的...
Laura was one of my favorites.
劳拉是我们这最受欢迎的其中一位
Just a sweet, intelligent, funny girl.
甜美 聪明又有趣的女孩
She'd only been here a few months,
她才来了几个月
and already, she was one of our most popular goddesses.
已经成为了最受欢迎的女神之一
I can't believe that she's dead.
真不敢相信她死了
Was she taking calls last night?
她昨晚有工作吗
No. No, she took last night off.
没有 她昨晚请假了
Said she had something to take care of.
说有事要处理
Laura told her sister that she was in trouble at work,
劳拉和她姐姐说自己工作上遇到了麻烦
that something had happened.
发生了一些事
Nothing happened that I know of.
据我所知什么事都没有
I mean, she did seem distracted the past few days,
过去几天她是有点心不在焉的
but that's about all.
但仅此而已
Well, being the chief...
作为首席
"Sexecutive officer,"
执"性"官
did you notice any conflicts with her and her colleagues?
你有发现她和同事之间有什么矛盾吗
Well, she kept to herself.
她不爱交际
But she got along well with the other girls.
但和其他女孩关系不错
There were no complaints about Laura.
没有针对劳拉的投诉
Did she ever tell you why she was working here?
她有和你说过为什么要在这工作吗
What do you mean?
你什么意思
I-I just find it odd.
我 我只是觉得奇怪
She's a professor with a promising career ahead of her,
她是一名有着大好前途的老师
and then all of the sudden,
然后突然之间
she decides to become a phone sex operator.
她成了一名电♥话♥调情工作者
Maybe she liked it.
可能她就是喜欢呢
We get all types here, detective--
这里形形色♥色♥的人都有 探长
students, actresses, moms.
学生 女演员 妈妈们
I knew an accountant who did it because she liked the challenge
一名会计师从事这个职业 因为她想要挑战自己
and it turned her on.
而且这让她欲罢不能
It's a powerful thing to make a client lust for you.
让客户为你痴狂是件很有成就感的事
Any chance that one of her clients became obsessed with her?
有没有可能她的客户迷上了她
Oh, honey, obsession pays our bills.
亲爱的 着迷了我们才有收入
Could they have found out her real identity,
他们会不会发现了她的真实身份
maybe contacted her?
然后缠上了她
Absolutely not.
当然不可能
No, we keep all of our girls anonymous.
不会的 所有的姑娘都是匿名的
Clients can't be contacted directly.
客户们不可能直接找上她们的
They call one central line, and all our calls
他们都打到总台 所有的电♥话♥
are routed to each girl by our dispatcher.
被调度员分配到每一个姑娘
Uh, yeah, it's my job to take the client's name
是我负责记录客户的名字
and credit card information,
和信♥用♥卡♥信息
and then route the calls to the girls.
然后把电♥话♥转给姑娘们
It's 2:00 in the afternoon. Is it always this busy?
现在是下午两点 一直这么忙吗
Sure.
是的
Some guys need a morning jolt,
有些人需要早起运动
Some guys need an afternoon pick-me-up.
有些人则需要下午的提神运动
Someone should told them, coffee's cheaper.
应该有人告诉他们 咖啡更便宜
It's not just about the sex.
这不仅关乎性♥爱♥而已
That's the part of this business most people don't understand.
这也是大部分人对这个行业的困惑之处
Guys call, girls call,
男女都打电♥话♥来
they're looking for release.
他们寻求释放
Sometimes that release is sexual, but sometimes--
有时候通过性♥爱♥ 但有时候
It's therapy.
也是种治疗
Or...so I've been told.
或者 至少我是这么听说的
It's true.
这倒是
Laura was a successful goddess
劳拉之所以这么受欢迎
not just because of her sexy talk,
不仅凭借她的性感嗓音
but because she was a really good listener.
更因为她是个很好的倾听者
Well, that might have gotten her killed.
也可能为她招来杀身之祸
Sarah, were there any clients that she asked to have blocked?
萨拉 她有要求拒接某个客户的电♥话♥吗
剧集 | 灵书妙探(2009) | 导航列表