but I guess that's off the table.
现在看来是没这个必要了
Keep walking.
你给我闭嘴
Ow!
哈哈
Stevens doesn't even know the cost of bread, Bow!
Bow你知道吗 Stevens甚至连面包的价格都不知道
Why are we talking about bread?
为什么我们会扯到面包
Because God only knows
因为天知道
the kind people that Junior hanging out with.
Junior成天跟谁一起出去鬼混
Who invites a 14-year-old to fly on their private jet
你说谁会邀请一个14岁的小孩坐他们的私人飞机
to see a Warriors playoff game?
去看金州勇士队的复赛
They did that? Yes!
他们真这么做了吗 对啊
They're monsters. Right?
那些人太可怕了 你也这么觉得对吧
Uh, Dre, if you're so worried about who these people are,
Dre 如果你真的那么担心他们是什么人的话
then why don't you just go meet them?
不如你就去见见他们好了
You're right. Mmhmm.
你说的对 对啊
Junior's going over to Wes' house
Junior明天晚上会去
for a sleep-over tomorrow night.
Wes的家里过夜
I will introduce myself then.
到时候我也跟他一起去
I'll play it cool.
我要表现得冷静
I'll wear all my jewelry.
把我所有的珠宝首饰都戴上
Do you want my ring? Unhunh. That's too much.
我有戒指你要吗 不不不 那就太过了
But have you seen my grill, though?
话说回来 你看到我那金牙套了吗
NNo. Damn it.
没 我去
I threw it away, Dre.
我把它给扔了
Why would you do that? Oh, my God.
你为什么要那么做 天啊
Welcome. Wow!
欢迎 天啊
This is an amazing view.
这里的视野太好了
Oh, thank you.
谢谢夸奖
That's exactly what Obama said.
奥巴马也这么说过
Of course, he was trying to get me to write huge check, so...
当然了 那时候他想让我写一张巨额支票给他 所以
Barry.
Barry
Yo, you want to go watch the next "Lego Movie"?
你想看最新一部的<乐高大电影>吗
'Cause we have it. Oh.
我们家就有 是吗
Yeah? The next "Lego Movie"?
对啊 新一部的<乐高大电影>
It isn't even out yet.
不是还没上映吗
Hell, does Warner Bros. Even have it?
天啊 华纳兄弟都还没资源吧
And how can you see a movie in here with all this sunlight?
再说你们要怎么在这么强的日光下看电影
Oh, no, no, no.
不不不不
We... We don't watch movies in here.
我们 我们不在这里看电影
I mean, the sun puts on a show for us every single day.
我是说 虽然阳光已经每天都为我们呈现绝美的景色
But, no, we... we take the evator down to the movie room.
但是 我们看电影还是坐电梯到楼下的观影室看的
Oh, uh, Dad, we're heading downstairs,
爸 我们一会儿就去楼下看电影了
so don't worry about me.
所以你不用担心我
The driver's bringing me home tomorrow.
司机明天会把我送回家的
Okay.
好吧
So you can go.
所以你可以回去了
All right, the sooner the better.
好吗 你就尽快回去吧
Cool.
好了
Is that a skull?
那是头盖骨吗
Yeah. Sure is.
没错
Yeah, it used to hold the brains of a saber-toothed tiger.
这里以前包裹着剑齿虎的大脑
Now it holds just some gum.
现在就只用来放口香糖了
Oh.
这样啊
Can I get you something to eat, by the way?
随便问一下 需要我给你拿点东西吃吗
Sure. What do you have?
好啊 你家有什么吃的
Well, touch of a button, I can get you anything you want.
只要按一下这个键 你想要什么我们都有
Anything?
真的什么都行
Literally anything.
千真万确
So, what if, uh, I said, like, a hamburger?
那 如果我说汉堡呢
Sure. How would you like it cooked? Oh, uh, mm...
当然可以 你想要什么样的 呃 我
Mnh-mnh. Mnh-mnh.
等等
Chicago deep-dish pizza.
我要芝加哥深盘比萨
South Side or North?
南方的还是北方的
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, okay, hold on.
等一下 等一下
Wait a minute. Let's make this count.
等一下啊 要好好利用这个机会
Sushi-inspired Thanksgiving dinner.
感恩节寿司餐
Ah, I love that.
我也喜欢那个
We had that two nights ago.
我们大前天晚上还吃了
Uh...
是吗
Want to take a seat out on the veranda?
想去阳台上坐坐吗
Sure. Okay.
好啊 行
You'd have to take off your shoes, please.
麻烦你把鞋子脱下来吧
To go outside? Yeah.
出去要脱鞋 对
Okay, I'm not about to miss this concert
我绝不能因为一些莫须有的罪名
for something that I didn't even do.
而错过这场演唱会
Whoever broke that glass needs to come clean.
谁打破这个杯子谁就要坦白
All right, listen, listen.
好了好了 你们听我说
I know exactly what to do.
我知道该怎么做
In the Bible, they're always dealing with this kind of crap.
圣经里面 这些屁事屡见不鲜
Huh? What we need is a sacrificial lamb.
啊 我们要做的就是找一个替罪羊
No!
不
We need to stick together.
我们需要团结在一起
Ride or die!
要么抗争要么死
All for one!
成败在此一举
Don't let them get into our heads, okay?
别让他们动摇我们 好吗
We can do this!
我们可以的
Jack did it. He told us.
是Jack干的 他亲口告诉我们的
Smashed it right up.
摔了个粉碎
Mm-hmm. Saw it with my own eyes.
我亲眼看到的
Yeah. Oh, yeah.
对 没错
Must be cool to have your own private beach, huh?
拥有私人沙滩的感觉一定很爽吧
Oh, yeah. Well, not exactly private.
当然啦 但是也不能完全算私人的
Spielberg's dog Jaws thinks he owns the place.
Spielberg的狗Jaws觉得它才是这里的主人
Oh. Well...
哈哈哈
Ah, I can't believe I'm hitting golf balls into the ocean.
我简直不敢相信有一天我会把高尔夫球打到海里面去
I think you're about 100 yards short, but I get the idea.
你打的离海大概还差100码 不过我懂你意思
Sorry, Steven.
对不起 Steven
Oh. My bad, S.S.!
我的错 S.S
That's not... No?
那个不 不是吗
That's not appropriate. Okay.
那不合适 好吧
He doesn't... He doesn't prefer that.
他 他不喜欢那样
Ahh.
这样啊
So, does, uh... Now, does Junior play golf?
那 Junior打高尔夫吗
Wes and I hit up Pebble.
我和Wes平时都在卵石滩球场打球
You know, maybe the four of us could chopper up there sometime.
所以我想 下次我们四个人也可以去那儿玩两下
Ah, chopper to Pebble.
是吗 去卵石滩球场玩两下
Yeah.
对啊
Those words have come out of my mouth before now.
我也有机会讲这些话的啊
Well, if... if golf's not your thing,
如果高尔夫球不是你的菜的话
what... what do you and Junior like to do?
那你平时和Junior都做些什么
Together?
你是说我俩一起吗
We play video games.
我们一般是打电动游戏
Wes loves video games.
Wes超喜欢电动游戏
Oh.
是吗
Now, I set him up with an internship
现在 我让他在东京的
at Riot Games in Tokyo.
拳头公♥司♥工作实习
Oh. Really?
真的吗
Now he's fluent in Japanese.
现在他已经能说一口流利的日语了
Wow. Yeah.
太厉害了 对啊
Nice! Mmhmm.
太棒了 没错
Well, Junior's looking to intern this summer, too.
Junior今年夏天也要实习了
Oh, that's great. Mmhmm.
那太好了 对啊
Where?
去哪儿实习
Uh...
呃
Uh, he has lots of options.
呃 他有很多选择
Uh, ththe U.N. Great.
比如像联♥合♥国♥啊 太棒了
And there's NASA.
还有航♥天♥航♥空♥局啊
Fantastic.
这么厉害
You know, but he really doesn't have the time
但是他真的没有时间
because he's so busy playing polo.
因为他忙于打马球
Oh, fantastic.
噢很棒
剧集 | 喜新不厌旧(2014) | 导航列表