剧集 | 副本 | 导航列表
贺拉斯·埃克斯利想和你谈谈
Horace Axley wants to talk to you.
玛士
Meth.
有个工作机会
It's a job offer.
短期的
Short term.
我不为玛士干活儿
I don't work for Meths.
你以前就干过
You have before.
转告你雇主 我拒绝
Tell your boss, hard pass.
我不管他有多少钱
I don't care how many credits he's got.
别想了
Forget it.
好吧
Okay.
我说了 我时间紧迫
Told you. I'm on a deadline.
你不是想离开这星球吗
You wanted to get off planet.
你竟然在背后朝我开枪
You shot me in the back.
破坏机体不会伤害到你
Organic damage isn't personal.
纯属公事公办
It's business.
道义妨碍我赚钱
Honor gets in the way of profit.
我猜猜
Let me guess.
你是埃克斯利
You're Axley?
你听说过分♥析♥目镜吗
Have you ever heard of an ONI?
你本来可以先调查好的
Because you could have done your research.
我他妈讨厌中枪
I fucking hate getting shot.
我之前不确定你愿意接我电♥话♥嘛
Well, I wasn't sure you'd take my call.
而且我也讨厌玛士
I hate Meths too.
或许这能让你消气
Well, perhaps this will assuage you.
接受我的提议 这义体就归你
Accept my offer and this is the sleeve you'll have waiting for you.
由库马洛生物件公♥司♥定制设计
Bespoke design by Khumalo Bioware.
仅供军队使用 已在售后市场升级
Military use only, aftermarket upgrades,
伤口能快速愈合 反应速度提高
rapid healing, enhanced reaction time,
配备生物识别磁板 以及其它花哨功能
biometric mag plates among other bells and whistles.
这对你同意有帮助吗
Does it help you say yes?
你对同意的定义一向包含限制行动吗
Does your definition of consent always involve restraints?
那不是我要求的
That wasn't my call.
这个虚拟子程序是我的同伴们建立的
My associates set up this virtual sub routine.
你是指你的赏金猎人
You mean, your bounty hunter.
她为我♥干♥过不少活儿 她效率很高
She's done quite a few jobs for me. She's efficient.
她是个疯子
She's a psychopath.
这评价从你嘴里说出来 应该是赞美吧
Well, coming from you, I'll assume that's a compliment.
我会调整
I'll adjust it.
不用麻烦了
Don't bother.
星际战士第一课
Envoy 101.
我掌控构架
I control the construct.
你知道比起玛士和被枪打死
You know what I hate more than Meths
我更讨厌什么吗
or death by gunfire?
被低估
It's being underestimated.
这房♥间不是真的 你的皮质盘在传导胶里
This room isn't real. Your stacks in conducting gel.
没有我 你无法从那具身体里出来
You're not getting out of that body without me.
就听我说一分钟
One minute.
如果你还是没兴趣
If you're still not interested,
我就把你传输回玛格达主星
I'll cast you back to Maghda Prime
你想用哪具酒吧表演者义体都行
in whatever lounge performer sleeve you want.
你最好说点中听的 我一直都想弹钢琴
It better be good. I always wanted to play piano.
我需要你的保护
I need your protection.
为什么
From what?
我来自的地方发生了战争
There's a war where I come from.
请私人保镖或去度假 或搬走
Get private security or go on vacation. Or move.
我在那里有生意 不能丢下
I have business interests I can't forsake.
我相信你是保护我的最佳人选
I believe no one can protect me better than you.
-我不在乎 -我能给你你想要的
- I don't care. - I can give you what you want.
不管你有什么 都不够
No matter what you have, it won't be enough.
凯奎斯·法肯纳
Quellcrist Falconer.
当心你接下来要说的话
Be very careful what you say next.
我能告诉你她在哪儿
I can show you where she is,
并且我会给你足够的钱 让你们能消失
and I'll pay you enough the two of you can disappear.
我不相信
I don't believe you.
你会亲眼看到
You'll see for yourself.
我能把她交给你
I can deliver her.
怎么做 你怎么知道真是她
How? How do you know it's really her?
你有她的DHF吗
Do you have her DHF?
她换过义体吗
Is she spun up, re-sleeved?
你到底在哪里找到她的
Where the fuck did you find her?
你来 我就会回答你所有问题
I'll answer all your questions when you're here.
只要你能保证我安全
As long as you keep me alive.
用法肯纳的命换我的命
Falconer's life for mine.
你能保证吗
Do I have your word?
如果你说谎
If you're lying,
我保证你最后看到的东西就是这张脸
you have my word the last thing you'll see is this face
因为我会把你的皮质盘从你脊椎扯出来
before your stack is ripped from your spine.
我曾搭乘一艘殖民飞船穿梭于星际之间
I crossed the stars in a colony ship
那时皮质盘都还没发明出来
before stacks were invented.
我丢下垂死的地球 去开♥发♥新世界
I left a dying Earth behind to seed a new world.
你吓不着我 科瓦奇先生
You don't scare me, Mr. Kovacs.
我知道你的梦想是什么
I know what you dream of.
一定要准备好镜子
Make sure there's a mirror.
还有 叫你的赏金猎人传送我的人工智能
And get your psychopath bounty hunter to transmit my AI.
没问题
Already done.
人活得够久
Stay alive long enough,
所到之处都会闹鬼
and there's nowhere you can go that isn't haunted.
我看得到男人心里的男孩
I see the boy inside the man.
我们心里都有鬼
All of us have ghosts.
就像影子一样缠住我们不放
They cling to us like shadows.
但如果你追逐影子
But if you chase after shadows...
如果你蠢到去寻找你的鬼魂
if you're foolish enough to seek out your ghosts...
活下来 这是命令
Survive. That's an order!
也许你就会变成鬼魂
...you just might become one.
小武
Tak.
谢谢您选择迷幻瞬间家用换体程序包
Thank you for choosing Psychasec in-home resleeving package,
优雅与隐私的极致
the ultimate in elegance and privacy.
镜子
Mirror.
我的读数显示您也许和义体有排斥反应
My readings show that you may be feelingxa0some sleeve sickness.
已通知售后人员 医护人员马上就到
I've alerted support staff. Medication is on the way.
建议您躺下放轻松
I recommend you lie down and relax.
您的氧气指数很低
Your oxygen levels are low.
搞什...
Wha...
换体完成
Your resleeving is now complete.
埃克斯利
Axley.
该死 埃克斯利
Shit, Axley.
醒醒 埃克斯利 她在哪
Wake up.xa0Axley, where is she?
走了
Gone.
告诉我
Tell me!
埃克斯利
Axley.
操
Fuck.
你看到了吗
You seeing this?
夏日正午 午夜时分
"Twas noontide of summer and mid-time of night,
恒星归位 苍白也空 星光闪耀
and stars in their orbits shone pale thro' the night."
但那些不是星星
Yeah, but those aren't stars.
天使之火
Angelfire.
显然我们在...
Obviously we're on...
哈伦世界
Harlan's World?
你还知道有其他长老轨道满空的星球吗
You know another planet with a sky full of Elder Orbitals?
又回家了 又回家了 好棒
Home again, home again. Huzzah.
-有多久了 五年了吗 -三十年
- How long has it been? Five years? - Try 30.
我们去过这么多荒凉的星球
Of all the godforsaken rocks we've been to,
结果又回到了起点
we're right back where we started.
你不是发誓永远不回来吗
I thought you swore you'd never return.
是什么逼你改变了
What compelled you?
贺拉斯·埃克斯利逼我改变的
Horace Axley compelled me.
请告诉我 贺拉斯·埃克斯利是谁
And who, pray tell, is Horace Axley?
这个就是他
He's that one.
我的天呐
My word.
-我们才刚到这 -我没杀他
- We just got here. - I didn't kill him.
剧集 | 副本 | 导航列表