剧集 | 僵尸国度(2014) | 导航列表
Well what about you?
那你呢
You look like a car man.
你看起来像是有车的人
I don't drive cars.
我不开车
I drive machines.
我开的是机器
Any, uh, any machine you'd be willing to let go of?
那你有不要的机器吗
Depends.
看情况
What do you got to trade?
你们用什么来交换
Don't worry, darlin'. You're not worth it.
亲爱的 别担心 你不值这个价
Ain't nothing as sweet as the Formanmobile.
什么都比不上福曼移♥动♥站
What about that 50 caliber first prize?
一等奖那个狙击步♥枪♥怎么样
Even if you do win, and that's a big if,
就算你们赢了 那奖品是很好
the Formanmobile is not for sale.
但我也不会卖♥♥福曼移♥动♥站
Bio-diesel.
生物柴油
Solar-powered.
太阳能
Quiet as they come.
僵尸来了 噪声很小
Kitchen.
有厨房♥
Bathroom.
浴室
Fully regenerative internal plumbing system
完全可再生的内部管道系统
complete with marine grade PEX fittings.
搭配防腐交联聚乙烯管
Built in, we got an NSV machine gun, flame thrower,
内有NSV机♥枪♥ 火焰投射器
cattle gun, grenade launcher, doom whistle,
击晕棒 枪榴弹发射器 末日汽笛
plus the usual
还有常见的
wheel spikes, all that.
轮刺 一切应有尽有
Look at me teasin' ya.
我逗你们呢
Ain't no way you're getting your hands on my baby.
你们休想觊觎我的宝贝
Oh, okay.
好吧
Well he's drunk.
他喝醉了
Let's go get you signed up, kid.
孩子 我们过去报名
I got to drain the lizard king.
我要去方便一下
Hey, Forman!
福曼
Forman, you okay?
福曼 你还好吗
Forman.
福曼
What are you doing?
你在做什么
Get off me!
放开我
Zombie. Hell.
僵尸 天呐
What are you?!
你是什么东西
Zombie.
僵尸
Let's hope they'll take a busted up truck for the entrance fee.
希望他们能收下那辆破车当报名费
Next. Have your entry fees ready.
下一个 准备好你的报名费
No key. Come on.
没有钥匙 不要啊
Ladies and gentlemen.
女士们 先生们
It's that moment you've all been waiting for.
你们期待已久的时刻到了
It's shootin' time.
枪击比赛开始
I'm Ten Thousand.
我是一万
Don't need to know your name to kick your ass.
把你打得落花流水不需要知道你的名字
Registered shooters!
报了名的枪手
Please hit your marks on the designated firing line!
请在指定的射击线上击中你的目标
All right, this first round takes place 100 yards out.
首轮比赛射击线离目标100码
When I announce the target Z, you aim.
当我说瞄准目标 你就瞄准僵尸
When I say fire, you shoot.
当我说开枪 你就开始射击
If you miss, you're out.
如果你没击中 你就出局
This is sudden death, people.
一次定胜负的比赛 各位
Cuz there ain't no other way these days.
因为我们最近的日子就是这样
Skeezy over here's gonna be judge.
站在这边的斯基齐是裁判
And what the judge says is final. Yeah?
裁判说的就是最终结果 好吗
Last man standing gets the 50!
最后的赢家将得到点50口径重机♥枪♥
Tell them what second place gets them, Vernon!
告诉他们第二名的奖品是什么 弗农
Set of steak knives!
一套切肉排刀
You're a shoe-in, kid.
冠军非你莫属 孩子
You lost someone?
你失去了身边的人吗
Seems like that's all we ever do these days.
似乎这是大家最近都在经历的事
Makes you wonder if it's even worth being around people anymore.
会让人疑惑还要不要活下去
Was it family?
是失去家人吗
Yeah, that's what I thought.
我猜得没错
You're gonna need a few more of these.
你需要多喝几杯
You ready, shooters?!
准备好了吗 枪手们
Let's... kill... some... zombies!
让我们射杀一些僵尸吧
Round one!
首轮比赛
There's the first target right there.
我们的第一个目标出现啦
Hippie dude with the long hair.
蓄着长发的嬉皮士
Fire!
开枪
All right, who shot grandma?
好了 是谁没击中
Voorhees, you're out!
沃里斯 你出局了
Next target! Hipster with the sweatpants!
下一个目标 穿运动裤的肥猪流
Fire!
开枪
You okay, Forman?
你没事吧 福曼
You don't look so good.
你脸色不太好
You bleeding?
流血了吗
I'm more than bleeding, you idiot. I'm bit!
何止流血 你个白♥痴♥ 我被咬了
Some zombie-looking mother bit me!
被一个僵尸长相的家伙咬了
If it was a zombie, you'd have turned.
如果真被僵尸咬了 你会变僵尸的
I don't know what he was.
我不知道他是什么
But he wasn't right!
但他不对劲
He's like some kind of animal or something.
他像某种动物或者什么的
He took the keys to the Formanmobile.
他拿走了我福曼移♥动♥站的钥匙
And he'll steal your stuff too.
他会把你们的东西也偷走
And who knows who else he's gonna bite.
而且谁知道他还会咬谁
You. You. You.
你 你 你
I'm finding that dude
我要找到那家伙
and I'm taking him out before he has a chance
在他有机会咬别人之前
to bite anyone else.
做掉他
Who's with me?!
谁要跟我一起去
Let's get him! We'll get him!
去做掉他 我们会做掉他的
Let's go!
走吧
Anything I need to know?
还有什么是我需要知道的吗
It's not a zombie.
那不是僵尸
It's like some kind of unnatural disaster.
好像发生了非自然灾难
A freakin' zunami.
是可怕的僵尸侵袭
This is not a test. Repeat. This is not a test.
这不是测试 重复 这不是测试
This is the Citizen Z emergency broadcast system. There's a...
这是市民Z的紧急广播系统 发生了
a flood, a zombie flood,
涌进现象 僵尸涌进
a zunami of biblical proportions.
大面♥积♥的僵尸侵袭
If you're anywhere in the vicinity of Western Kansas,
如果你在堪萨斯西部附近
you need to...
你得...
Screw it. You need to get the hell out now!
妈蛋 你得赶紧逃命啊
If you're in Hamilton, Greeley,
如果你在哈密尔顿 格里利
Wichita, Kearney County area,
威奇托 卡尼县区域
get the hell out now!
赶紧逃命
That's him! That's the Z that bit me!
就是他 就是那个僵尸咬了我
Why do I have a bad feeling about that?
为什么我有种不祥的预感
That's him!
就是他
Hey, guys. What's up?
你们好 有事吗
He's not a zombie. He's talkin'.
他不是僵尸 他还会说话呢
I said he looked like a zombie.
我刚才是说他长得像僵尸
I mean look at him.
你看看他长成什么样
But it doesn't matter. He stole my keys!
不过那都不是事 他偷走了我的钥匙
Uh, that's a lie.
呃 他在撒谎
Then what are you doing at my machine?
那你在我车边上干什么呢
Search him.
搜他身
It is a Z!
是僵尸
I told you.
我就说吧
I am gonna put him down.
我要弄死这家伙
No!
不
Zombies!
僵尸
Let's go! Get out of here!
快走 离开这儿
Nice shootin', everybody!
大家好枪法啊
People checking out inventory over at the barter tables,
易货桌那边管存货的人
watch stray bullets. Thanks.
小心流弹 谢谢合作
What?
怎么了
What?
你说呀
剧集 | 僵尸国度(2014) | 导航列表