剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
I'm excited...
所以我变成了寇特妮二代
So I'm the new Kourtney.
…妳踏上了这趟旅程
...that you're doing this journey.
最重要的事就是要瞭解自己
The biggest thing is just
getting to know yourself
还有瞭解自己做出某些决定的原因
还有自己为什麽会这样运作
and why you make certain choices
and why you operate that way.
我觉得妳搞清楚这点之后
就能帮助妳做出更好的决定
And I think once you know,
it can help you make a better decision.
妳觉得妳的家人
[Producer] Do you think your family
该做家庭谘商吗?
should do family therapy?
不行
No.
绝对不行
Absolutely not.
每个人都在不同的游戏阶段
Everyone's at a different place
in the board game,
并正在往目标前进
you know, getting to the finish line
我觉得大家应该各自努力
and I feel, like,
-everyone just do your own shit.
-[producer laughs]
我觉得我最在意的部分是
I think the one thing that just got me
如果我改善自己的状况
was just, like, you can
have better relationships,
我跟孩子和未来的另一半…
like, with your kids
and your future partner...
-对
-…就能有更好的关係
-Yeah. Yeah.
-...if you figure your shit out.
这就是我做谘商的原因
-[Kourtney] Mm-hmm.
-So, that's why I'm doing it.
-我很以妳为荣
-谢谢
-Well, I'm proud of you.
-Thank you.
[♪ upbeat music playing]
♪ You know we got the good life ♪
♪ You know we got the good life ♪
♪ Got it goin' through the night ♪
-丝多!
-怎样?
-[Kylie Jenner] Storm?!
-[Stormi Webster] Yeah?
暂时安静一下,我在录东西
[Kylie]
Be quiet for a sec while I film this!
好!
[Stormi]
'Kay!
我们要在我家举♥行♥特别的家庭晚宴
[Kylie] We are doing
a special family dinner at my house.
我很幸运能邀请到Nobu
来为我的家人准备晚餐
I feel really lucky to have
Nobu here to cook for the family.
大家都一直出远门,又一直都很忙碌
Yeah, we've been traveling a lot,
we've been super busy,
所以大家都能齐聚一堂最棒了
so it's just the best
when we can all get together.
-嗨!
-妈咪!
-Hi!
-Mommy!
第一批小孩来了!
First cousins are here!
嘿,女孩们,我爱妳们
Hey, girls!
I love my girls!
泰顿来了
[Khloé]
Tatum's here!
很好
-Yee-haw!
-[Khloé] Woo! Alright.
[Stormi laughs]
等等,有人没等我
就开始喝马丁尼了吗?什麽?
Wait, somebody started
the martini without me? What?
-你们好
-嗨
-[Khloé] Hi, guys!
-Hi!
寇特,妳气色真好
[Khloé]
Kourt, you look so good!
我很喜欢加入溷乱,跟所有小孩
I love, like, jumping in
to the chaos of all the cousins
还有所有姐妹和大家在一起
and all the sisters and everyone,
and then I love jumping out
然后我也很喜欢脱身,回到我平静的家
and going back
to my peaceful place at home.
妳看起来很舒服
-You look so cozy.
-Hi.
-嗨
-嗨
-Hi.
-Mwah.
我们已经好一阵子没这样团聚见面了
We haven't all been together
and seen each other like this in a while.
我儿子
My son.
但还是有人没到
Well, we're almost all here;
总是会有人没办法来
there's always one that can't make it.
今晚没来的是坎达儿
And tonight, that's Kendall.
很抱歉我没能出席晚宴
I'm so sorry I'm not at the dinner.
等等,站直
[Kourtney]
Wait, stand up straight.
但我希望一切都很顺利又很美好
But I hope that it's
all going perfectly and beautifully.
-好像是琪卡葛最高
-不对,我最高
[Kourtney]
I think Chicago's the tallest.
小孩的溷乱很棒,再好不过了
Cousin chaos is so good.
There's nothing better.
走吧,大家集♥合♥
Let's go.
Round 'em up.
除了我以外的所有人
请把手♥机♥放到篮子裡
Everyone, except for me,
deposit your phone in the basket.
还是要有人拿手♥机♥,以防发生紧急状况
Somebody's gotta have
a phone in case of an emergency.
-[♪ elegant music playing]
-[indistinct chatter]
谢谢
[Kylie]
Thank you.
这我有,这很好吃,我有
I have this. This is good. I have mine.
嘿,宝贝,想吃这个吗?
Here, babe.
You want this?
等等,崔维斯,澳洲如何?
Wait, Travis, how was Australia?
很棒,很好玩
[Travis]
So good. So fun.
我们看到了一隻无尾熊,但是不能摸
We got to see one koala
and you can't touch it.
无尾熊都有感染披衣菌,不能摸牠们
Koalas all have chlamydia.
You can't touch them.
-淋病
-牠们有淋病吗?
-[♪ elegant music stops]
-Gonorrhea--
-应该是披衣菌感染
-我们去了…
They have gonorrhea?
-I think it's chlamydia.
-[Kourtney] Oh, we went to--
-那不是性病吗?
-是不是很怪?
Isn't that a sexually transmitted disease?
我和金去过澳洲,牠们…
Yes, and Kim and I went to Australia
and they were like, "You--"
有一隻攻击了金
And one attacked Kim.
-无尾熊不是都有淋病吗?
-是披衣菌感染
Don't they all have gonorrhea?
淋病是下♥体♥会痛
It's chlamydia.
Gonorrhea's when your peepee burns.
我们做了一个血液检验
要检验我们的年龄
[Kris]
Wow.
So, we did this blood test
to see our age...
看我们的生理年龄
跟实际年龄有什麽差别
-[Travis] Yeah.
-...and how, like, what our biological age
is versus, like, what our real age is.
我比实际年龄小了快十岁
-I am almost 10 years younger.
-Whoa.
-我的生理年龄是28岁
-28岁
-My biological age is 28.
-Twenty-eight.
那我们同年龄
Oh my--
We're like the same [bleep] age!
而且呢,我是奥♥运♥的第七名
And guess what?
I'm number seven in the Olympics.
她在老化这部分排名全球第七
Number seventh in the world
of how slow she ages.
因为我老化很慢
-Of how slow I'm aging.
-Wow.
-真的吗?
-对
[Khloé]
Yes.
我很困惑,而且我不相信
It's so confusing
and I don't believe it.
有多少人做过这个检验?十个吗?
Like, how many people did this test?
Like, 10?
不要嫉妒我,好吗,宝贝?
Jealousy does not look good on you.
Okay, babe?
我也想做,我会是第五名
I wanna take it.
I'll be, like, number five.
那妳就把自己普昔到第七名吧
"Poosh" your way to number seven, girl.
我虽然没有健康部落格
但我还是上了榜
I don't have a health blog
and I'm on the [bleep] list.
妳排名多少?
Where are you on the list?
我有美食部落格
I have an eating blog.
[laughs]
他最先说话就是
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表