剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
[♪ upbeat music playing]
《卡戴珊家族》前情提要
[Kim Kardashian]
Previously on The Kardashians...
我想再生一个孩子
I wanna have another baby.
-所以我们要找一个男人吗?
-不要
-So, are we looking for a man?
-No.
找一些砲♥友♥,我们还需要火鸡滴油管
Find some friends with benefits,
and then we need a turkey baster.
(施华洛世奇,SKIMS)
忙着工作会让我很满足
Being busy and working is my happy place.
妳表现得非常好
以致于他们还打电♥话♥问我
[Ryan Murphy]
You were really, really good,
to the point that they
called me, are like,
「你觉得金会想自己演一部戏吗?」
"Do you think Kim would
wanna do her own show?"
我害自己陷入了什麽困境?
[bleep], what did I get
myself into? [laughs]
我进入了我的演员时期
I am in my actress era.
我们很关心宝宝的状况
这就是我们现在的生活重心
We're on baby watch. That's what we're
dedicating our lives to.
我经常会突然感到很难以置信
I have, like, "pinch me"
moments where I'm like,
「等等,我们是真的要生小孩了」
"Wait, we're really having a baby."
如果妳在万圣节生小孩呢?
What if you have your baby on Halloween?
谁不想在万圣节生小孩?
这是我最爱的节日之一
Who wouldn't want Halloween?
It's one of my favorite holidays.
-我没有妳这麽好
-我们本来就知道
-You're a better girl than I.
-[whispers] We knew that.
[♪ dramatic theme music playing]
《卡戴珊家族》
[♪ upbeat music playing]
(好莱坞)
♪ It's givin' glorious ♪
(金)
♪ And a bag that's mad luxurious ♪
♪ Like B to the I to the G ♪
(巴黎世家)
(巴黎,巴黎世家)
♪ Look at me, do your thing,
we so notorious, notorious ♪
♪ Like, I just wanna see ya drop that ♪
♪ Drop that ♪
天啊,太夸张了
[Kendall Jenner]
Oh, my gosh, this is crazy.
我们就在街上
We're just, like, in the street.
巴黎世家时装秀非常独特
[Kim] There's nothing like
a Balenciaga show.
谢谢你们邀请我
Thanks for having me. Woo, are you okay?
-你还好吗?
-还好
-你没事吗?
-没事
-[crosstalk]
-[cameraperson] Yep.
我们来到了比佛利山庄
出席巴黎世家时装秀
We're here in Beverly Hills,
and it's the Balenciaga show.
他们还封街了
They've closed down all of the streets.
巴黎世家的每一场秀都很酷
Every Balenciaga show is such a moment,
所以能看到这些点子实现很有趣
so it's really fun
to see it all come to life.
♪ Drop that ♪
克罗伊没来吗?
Khloé didn't come?
克罗伊临时决定不来,因为她听说…
Khloé, last minute, did not come
when she heard it was...
是白天的活动
Daylight.
我的天啊,克罗伊
-[Kim laughs]
-[Allison Statter] Oh, my gosh, Khloé.
是白天的户外活动
In outdoor daylight.
我觉得克罗伊有特定场所畏惧症
I think Khloé has agoraphobia.
特定场所畏惧症就是害怕离开家
克罗伊就有这种问题
Agoraphobia is the fear
of leaving your house,
and Khloé has it.
我能理解,但她该克服恐惧了
And I get it, but it's time
to break out of it.
妳会全身都穿巴黎世家,嗨,宝贝
You'll have to be in full Balenciaga.
(艾莉森斯塔特,朋友)
我得办一场老友…
I need to do a lifers...
巴黎世家赞助的老友晚宴
Balenciaga sponsored lifers dinner.
邀你们来,这是我的梦想
With you guys.
-That would be my dream.
-You should put us all in Balenciaga.
好啊,要让我们都穿巴黎世家
这是我的梦想
That would be my dream.
我现在当上了巴黎世家的品牌大使
So, I am now the brand
ambassador for Balenciaga.
大家好像以为我一直以来都是
I feel like people thought I was
this whole time.
希望这不会让我变太忙
因为我有很多事要做
I'm hoping that it's not gonna add so much
because I have so much going on.
我有个喜剧片的剧本要提桉
I have a script for a comedy
that I'm gonna pitch.
我非常紧张
And I'm really nervous about that.
我从来没有做过提电影桉这种事
I haven't really done
that circuit of, like,
pitching movies,
感觉有点疯狂又不真实
and it's kind of crazy and surreal.
[♪ mellow music playing]
(好莱坞)
[♪ "U So Hot" by Nadav Sivan playing]
♪ Oh baby, you so hot,
hot, hot, hot, hot, hot ♪
♪ It's obvious, period dot,
dot, dot, dot, dot ♪
(碧姬尼尔逊)
♪ You so hot,
hot, hot, hot, hot, hot ♪
(卡蒂B)
♪ You hit me like a shot ♪
能参与这种秀真的很有意思
It's always so much fun
to be a part of a show like this
因为很令人目不转睛
'cause there's so much going on.
有很多人和很多模特儿
There's so many people. The models.
还可以看到我的朋友这阵子付出的努力
You get to see all the hard work that
your friends have been working on.
能看到所有点子实现真的很有趣
It's just so fun
to see it all come together.
[crowd applauding]
真棒
So great.
(处无)
-[♪ upbeat music playing]
-[cameras clicking]
两位女王
Queens.
我现在得赶回家做准备
[Kim] Now I have to rush home,
and I have to really
prepare myself for my pitches
准备跟电影公♥司♥提桉
to all the studios.
我得确保一切都会很顺利
And I just have to make sure that
everything goes okay.
[♪ upbeat music playing]
♪ Oh, I'ma take you down ♪
♪ Oh, I'ma take you ♪
(凯莉家)
♪ Every time that we come around ♪
♪ I'ma take you down,
oh, I'ma take you down ♪
我爱她
[Kendall]
I love her.
牠是不是很棒?看看牠的眼睛
Isn't she the best? Look at her eyes.
牠看起来好像人
She looks like a person.
妳好,我爱妳
Hello, I love you.
她应该需要见见…
-I think she needs to meet Bridgette.
-Bridgette.
-布莉洁特吗?
-布莉洁特
(瑟克丝,凯莉的狗)
Kylie and I have been asking my mom--
我和凯莉一直拜託我妈
她几年前救了一隻叫布莉洁特的贵宾狗
she has a poodle that she
rescued a few years ago named Bridgette,
我和凯莉很想让牠…
and Kylie and I think
it would be really cute,
我一直都很喜欢
理成贵宾狗传统毛型的贵宾狗
like, I've always loved
poodles that have, like,
a traditional poodle cut with,
like, the fluffy paws,
脚掌毛茸茸的,驱干理成短毛
the short hair on the main body,
但她不愿意让布莉洁特把毛理成那样
and she wouldn't cut Bridgette that way.
所以我和凯莉想背着她做这件事
但是我很害怕
And so, Kylie and I wanna just
do it without telling her,
-but I'm kinda scared.
-But is it--
妳为什麽会觉得紧张?
[Producer] Why are you nervous?
我不是紧张,我只是不想真的激怒她
I'm nervous. I just don't wanna
make her actually upset.
那样可就麻烦了
That would be a problem.
My mom has no clue.
我妈完全不知道
我觉得我们应该别想太多,直接动手
I think we just have to go and
do it before they think about it too much.
好,反正只是毛而已,之后就会长回来
Okay. I mean, it's hair, it grows back.
我和凯莉很喜欢恶作剧
我们今天有个任务要执行
Kylie and I, we love a good prank.
And we are on a mission today.
我只是觉得毛还会再长回来
为什麽不能试试看呢?
I just think hair grows.
Like, why not at least try?
我真的很紧张
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表