剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
-What desperate people.
-I know. I was like, who--
我真无法想像自己去走红毯,然后…
-Imagine going to a red carpet and then--
-[Kim] And now, your husband
现在妳老公要登上艾美奖表演了
is performing at the Emmys.
他负责开幕表演
He's openin' the show.
好,我很期待妳的最终造型
[Kim] 'Kay. Can't wait
to see the final look. Call us.
-再打给我们
-好
-Okay... Love you. Bye.
-[Kim] Okay. Bye.
-爱妳,再见
-好,再见
我觉得我现在要不是崔维斯要表演
I feel like I would never
be doing a red carpet right now
所以我想出席支持他的话
我根本不会走红毯
if it wasn't Travis performing
and I'm, like, going to support him.
因为我刚生完小孩
-[Leah] Mm-hmm.
-Just life with a newborn,
我几乎哪裡都没去
I, like... haven't really gone anywhere...
除了去过一次Target之外
-[Leah] Mm-hmm.
-...besides Target once.
我觉得像这样出席活动
It feels a little soon to be
doing something like this,
感觉有点太早了
但我知道我只会待一个小时
我要好好乐在其中
but also know, okay, this is one hour.
活在当下,认真看我老公在台上表演
Enjoy it.
Be in that moment.
Enjoy watching my husband
on stage, have fun,
玩得开心,然后再回到我的泡泡裡
and then, back to my bubble.
做妆髮、集乳、喂奶
Glamming, pumping, breastfeeding.
但妳做到了,妳表现得很好
But you're doin' it, you're killing it.
你们会常常看到这个集乳篮
You're gonna see this pump basket a lot.
这是可以租用的医院等级集乳器
That's, like, the hospital-grade
pump that you rent.
-妳可以…
-这是我租来的
-You-- [chuckles]
-I rent it.
我现在还不想让自己蜡烛两头烧
So, I'm really not trying
to strike a balance right now.
我只是…这只是特例
I'm just-- This is, like, a one-off.
Target was just a one-off.
去Target也是特例
我很庆幸自己可以选择
I feel lucky that I can have the choice
to not have to rush back to work.
不用急着回工作岗位
我想要好好抚养我的孩子
I want to fully raise my child
当全职妈妈
and be a stay-at-home mom.
-很好
-准备好了吗,宝贝?
-[crosstalk]
-[Travis Barker] You ready, my babe?
好了,我们要先把钮釦扣上
Yeah, we're just gonna button up...
-Okay.
-...this now
因为我拍了一些照
since I took some photos.
很好
-Nice.
-Noice.
很好
[♪ light music playing]
我还没复出
I'm not back.
I'm not back into the world.
我还没正式复出
-我们是不是该送罗基飞吻?
-好,我已经送过了
-Should we blow Rocky a kiss?
-Let's do it. I gave him one.
-准备好了吗?
-好了
-You ready?
-[Kourtney] Yeah.
走吧
[Travis]
Let's do it.
但我想在艾美奖玩得开心
But I wanna make the most
of... being at the Emmys
好好活在当下
and being present in that moment.
♪ And we're always on the upswing ♪
♪ When we're together,
we have everything ♪
(科罗拉多州阿斯本)
[Khloé] [mouthful]
You guys, what a fun trip so far.
-各位,这趟旅程到目前为止好好玩
-很好玩
-[Kim] So fun.
-[Corey] Mm-hmm.
好,我们明天要做什麽?
Alright, so, what are
we gon' do tomorrow?
-我们要搭几点的飞机?
-一点
-[Kendall] What time is our flight?
-[Kim] One o'clock.
我和科瑞有拍摄行程
Corey and I are gonna do
a whole photo shoot.
大家好
Okay, party animals.
-好
-我们来聊聊高♥潮♥和低潮吧
-[Kris] Alright.
-Let's [bleep] it up with the peak
and the pit.
高♥潮♥就是滑雪很好玩
Oh, I mean, the peak
was just how great skiing was.
真的太好玩了,因为我们来…
It just, like, honestly was so great.
妈,妳应该要去的
-'Cause we came from our last ski trip--
-[Khloé] Mom, you could have done it.
妳真的该去
-You really could have. Just one run.
-Yeah, yeah.
-滑一趟就好
-对
-低潮呢?
-我这趟旅程的低潮是
-And what was the, the pit?
-The pit of my trip was that
凯莉和寇特妮和罗伯没来
Kylie and Kourtney
and Rob weren't here.
-Aw. That's a great pit.
-[Kris] Aw.
这低潮很棒,妳真棒
但是这趟小旅程的一切都很美好
-Bravo to you.
-[Kim] But everything about this
little trip has been fantastic.
可以躺在床上看电视又不受打扰
Laying in bed
and watching my show uninterrupted.
我一直都没办法看我想看的节目
I haven't been able
to watch a show that I want
例如跟杀人凶手有关的成人内容
-that's, like, mature content of murders.
-[Khloé laughs]
因为我们不能在小孩面前看凶桉节目
'Cause you can't watch
murder shows in front of kids.
我的低潮是我从车上摔下来
I will say my pit is that
I fell out of the car,
我们到的时候
妳们两个溷蛋都没注意到
which none of you two assholes
-even noticed when we got here.
-What?
我会瘀血
-I'm gonna get a bruise--
-[Kris] No!
-我伤到了…
-妳是怎麽摔倒的?
-But, like, I hurt my--
-[Kendall] How did you fall?
我摔倒在冰上
-[Kim] Oh, wait.
-[Khloé] The ice.
该死
[bleep]. Ah, [bleep]. Ooh.
我滑倒了,妳们两个婊♥子♥还是…
I slipped and you two [bleep]
are just still like do-do-do.
我就算在路上被车撞死
她们还是会照常继续过日子
Like, I could literally be roadkill
-and they would still go about their day.
-I didn't even see.
我根本没看到
妳们完全无视我,但没关係
You guys don't acknowledge me at all.
But that's fine. That's my pit.
这是我的低潮
我的高♥潮♥是…我也不知道
And then my peak is, I don't know,
这一切都很棒,可以跟你们一起玩
all of it was just so nice
to be with you guys.
-我们已经很久没有…
-非常久
-We haven't done a ski trip in...
-A long time.
-真的很久
-对
-[Khloé] ...a really long time.
-Yeah.
一切都很美好
And just everything's been great.
好,我的高♥潮♥是可以跟你们一起在这裡
Okay. My peak was just
being here with all of you guys
我的低潮是其他家人没来,跟妳一样
and the pit is that the rest
of the family's not here. Same.
我有事想跟妳们说
因为我还没跟妳们说,但…
Um, I wanted to tell you guys something
because I hadn't told you yet, but...
我之前去看医生并做了扫描
you know, I went to the doctor
and I had my scan.
[♪ tense music playing]
他们发现…
[emotional]
They found,
这件事让我情绪很激动,但…
and this just makes
me really emotional, but...
[♪ emotional music playing]
他们在我的卵巢上
发现了囊肿和一个小肿瘤
They found a cyst and, like,
a little tumor... on my ovary.
所以我就去看医生,阿医师说
And so, I went to the doctor
and Dr. A said that
我得切除卵巢
I've gotta have my ovaries taken out.
我情绪很激动
I'm just really emotional
about it because,
因为我是用这对卵巢生出妳们的
you know, they came
in handy with you guys.
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表