剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
good vibes only.
请所有负面态度远离我
Please, keep the bad vibes away.
-如何?
-很棒
-[Simon] How was it?
-Okay. Good.
-很棒吗?
-超棒的
-It-- Was it good?
-[Simon] How was-- No, it was great.
听起来超棒
It sounded amazing.
寇特,妳的产前派对发文好可爱
[Liz Muller] Kourt, your baby shower
post is so cute.
但是大家好神经,因为他们很不解
People are so wild, though,
'cause they're, like, so confused
我为什麽会在金的产前派对发文下留言
that I, like, wrote on
Kim's baby shower post.
她有发我们派对的照片,我就说
Like, she posted our shower
and I was like,
「谢谢我的妈妈和妹妹们
给了我最棒的社交距离产前派对」
"Thank you Mom and sisters
for the best social distanced
baby shower,"
-之类的,我写了很友善的内容
-我有看到,很友善
something, like, wrote something nice.
[Simon] Yeah, I saw the comment.
It was nice.
大家都说:「寇特妮在酸她们」
And then everyone's like,
"Kourtney's trollin'."
他们以为我们痛恨彼此
You know they think that I'm, like--
that we, like, hate each other.
而且我又很想说
But also, I so badly wanted to be, like,
「顺道一提
我完全不知道那通电♥话♥有被录下来」
"By the way, I never knew
that call was filmed."
她打给妳的时候没跟妳说吗?
[Simon] Did she not tell you
when she called?
没有,但我有猜到应该有被录下来
No, I just had a feeling that
it was filmed, like,
我是事后猜到的
after the fact,
然后她就说:「对」
我就说:「绝对不能剪进去」
and then she was like, "Yeah."
And I'm like, "You're not using it."
But then...
但后来...
实在太精彩了,非剪进去不可
It was too good not to use.
大家一直深入分♥析♥那通电♥话♥
The phone call, people got
really analytical and deep.
所以我们很困惑
我们还有一个聊天群组
So, we're all confused
and we're on a group chat
名字就叫「反寇特妮」
that's actually labeled "Not Kourtney",
所以我们知道
还得收集妳朋友跟我们说的话
so we know and have to funnel
what your friends are saying to us.
而且还得搞清楚
妳为什麽变得这麽不一样
And have to figure out why
you're such a different person,
还有妳为什麽心怀怨恨
-and why you have this vendetta out.
-[Kourtney] [over phone] But do
妳觉得我想参与其中吗?
you think that I would wanna
be a part of that?
我们是姐妹,大家好像会忘记这点
You know, we're sisters.
I think people forget--
他们经常会对我们的节目说
「她们要怎麽熬过这个难关?」
They always say, like, on our show,
like, "How are they gonna get through it?"
而且他们还会选边站,大家都会很激动
And they pick sides, and everyone gets
really riled up.
我觉得大家好像误以为
I think there's, like,
this huge misconception
我跟寇特妮痛恨彼此
that Kourtney and I
hate each other. [laughing]
我们真的没有
We really don't.
我相信很多人都跟自己的手足大吵过
I'm sure a lot of people have had, like,
crazy fights with their siblings.
或许我们吵架会更极端一点
Maybe ours are more extreme.
我也不确定,我真的不知道
I'm not sure. I really don't know.
我跟寇特妮的关係
The thing about Kourtney and I,
无论情况有多疯狂,无论出了什麽事
no matter how crazy things are,
no matter what's going on,
她如果需要什麽,我都会出现
我如果需要什麽,她都会出现
if she needs something, I'm there,
if I need something, she's there.
我们永远都会是这样
无论我们之间发生了什麽事
And we'll always be that way
no matter what we're going through.
所以「反寇特妮」聊天群组裡
只有妳的妹妹们吗?
So, was it just the sisters on the
"Not Kourtney" group chat?
-对
-没有其他人吗?
-[Kourtney] Yeah.
-No one else?
没有朋友
[Kourtney] No friends.
有很多人都跑来跟我说
[Simon] The amount of people
who've reached out to me to say,
「我就知道你不会在那个群组裡」
"I knew you wouldn't be
on that group chat."
对
-Yeah.
-I'm like, honestly,
我真觉得谢天谢地
thank God.
幸好没有
[Kourtney] Thank God you weren't.
But you know what?
但我妈和金在我从小到大
That's a characteristic that my mom
都一直会这样对我
and Kim have had
for my whole life
她们会说
of being like,
-「所有人都在谈论妳」
-没错
"Everyone's talking about you."
但根本不是所有人
But there's no everyone.
但我很高兴我已经不在乎那一切了
And I'm so happy that
I just don't give a [bleep]
about any of that anymore.
没错,而且妳跟金后来已经和好了
[Simon] Yeah. No, and you and Kim
have subsequently made up,
-已经没事了
-对
-and it's all good now.
-Yeah.
我和金现在关係很好
Kim and I are great.
一切都恢复正常了
Everything's, like, back to normal.
我们处得很好
我们因为孩子的关係很有共鸣
We get along,
we, like, really connect over the kids.
我根本无法相信
我们竟然会浪费心力吵那些事
I can't even believe that a second
of energy was wasted on that.
-妳唸得很好,寇特妮
-真的吗?
[Peyton] You did very good Kourtney.
妳很有才华,很有讲睡前故事的才华
-[Kourtney] Really?
-[Peyton] You are a natural,
natural for the sleep story.
我好像找到新的职涯了,各位
[Kourtney]
Think I have a new career, guys.
-没错
-真的
-Yeah.
-Truly.
[laughter]
[♪ upbeat music playing]
(克罗伊)
-嗨
-嗨
-Hi!
-Hi!
-妳好吗?
-嗨,宝贝,妳为什麽要背包包?
-What's going on?
-Hi, cutie.
Why do you have your purse?
-妳要去购物吗?
-我也不知道
Where are you-- You going shopping?
I don't know.
我们随时都有可能会需要
You never know when you're
gonna need a little...
新的唇线笔
...extra lip liner.
我今年没去巴黎参加时装週
I did not go to Paris
for Fashion Week this year.
但我还是很想知道自己错过了什麽
But that does not mean
that I don't have FOMO.
所以我已经等不及
要听凯莉跟我分享所有事了
So, I cannot wait to get
the full down-low from Kylie.
我也很喜欢跟她分享近况
And I love catching up with her.
妳穿的这双矮根鞋真的...
Kylie, these little heels
that you're wearing,
妳不喜欢吗?
-I just--
-[Kylie Jenner] You hate 'em?
当然,我只会穿平底鞋或超高跟鞋
Duh, I'm not a-- I'm, like, either a flats
or a stripper heel type of girl.
-我喜欢这种,因为比较随性
-这就像是微小阴♥茎♥
I like these because
-it's-it's more casual.
-That's like a micropenis.
我们不要羞辱微小阴♥茎♥
[Kylie] We're not about
to shame micros right now.
好,没问题,但没人渴望微小阴♥茎♥
Okay, we won't, but nobody wants them.
大家都只是勉强接受
You just accept them.
才不是,有些人喜欢微小阴♥茎♥
That's not true. Some people like them.
那应该是有微小阴♥道♥的人
Hm. Maybe if they have
a micropuss. [laughing]
我觉得微小阴♥道♥会很棒
I think a micro-puss would be fascinating.
大家不都希望自己的阴♥道♥小一点吗?
'Cause doesn't everyone
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表