剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
[♪ "When the Beat Drop"
by Vanacore Music playing]
《卡戴珊家族》前情提要
[Kim Kardashian]
Previously on, The Kardashians...
歌♥剧院在那边,你看,小雷
There's the Opera House.
Look, Reigny.
我现在人在澳洲
I am in Australia.
我的天啊
[Travis Barker]
Oh, my God.
崔维斯正在巡演
[Kourtney Kardashian Barker]
Travis is touring.
雷恩,你撞到我了
Reign, you got me.
家裡有个新生儿
Having a newborn at home...
又能够跟孩子一起探险真的很棒
Woo!
...being able to go on a little adventure
has been really amazing.
[Kourtney screams]
我今天下午刚接到电♥话♥
通知我那个小肿瘤是良性的
I just got a call this afternoon that said
that the little tumor was benign.
当我无预警遇到这种健康状况时
When something health-wise
creeps up on me,
就会让我想起家人第一
it reminds me that family's first.
Mwah, mwah.
我这辈子最大的祝福就是能生下
And the biggest blessing in my life
was being able to give birth
to six beautiful kids.
这六个美丽的孩子
-寇特妮说的没错
-好
-Kourtney was right.
-Okay.
我们都需要做心理谘商,尤其是妳
We all need therapy.
Especially you.
我入狱的时候
我问他们能不能让我做心理谘商
When I got to prison,
I asked them if I could get therapy,
结果我资格不符
-I didn't qualify.
-Wow.
当吉普赛发文说想协助推动改革时
When Gypsy posted
that she wanted to get into reform work,
我很想引导她去帮助别人
I really wanted to guide her
to really help people.
-这系统根本就是设计来让大家失败的
-真的
-This system is just built to fail.
-It really is.
[♪ dramatic music plays]
《卡戴珊家族》
[♪ upbeat music playing]
♪ Here we go ♪
♪ First things first,
let me tell you what's up ♪
♪ Got me feelin' like a million bucks ♪
♪ Shinin' so bright,
I'm blindin' the sun ♪
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
我前几天抽血的时候,那个人就说
I was getting my blood drawn
the other day and the person goes,
「妳妈的血太厉害了」
"I mean, your mom's blood? Wow."
他还打电♥话♥跟我说
「妳的验血结果应该要收藏在博物馆裡
He called me up and said,
"Your blood results should be in a museum.
因为以妳的年龄来说太棒了」
That's how good they are for your age."
当我听到这样的称讚
我绝对会牢牢记在心裡
-[Khloé Kardashian] Hm.
-I mean, when somebody tells you that,
you're not gonna throw
that little comment away.
对
[Khloé]
No.
有个东西叫侯瓦斯检测
There's this thing called
a Horvath test. [chuckles]
-「妓♥女♥擦澡」?
-不是「妓♥女♥擦澡」
-A whore bath?
-[Kim] Not a "whore bath".
是「侯瓦斯」
A Horvath.
-「瓦斯」吗?
-对
-"Vath?"
-[Kim] Yes.
-「瓦斯」
-「妓♥女♥瓦斯」吗?
-"Vath."
-A Horvath?
-真不知道为什麽…
-「妓♥女♥瓦斯」吗?
-[Kim] I wonder why they would ever--
-Hor-vath?
应该不是拼作「妓♥女♥」
I don't think it's spelled like a whore.
我听成「妓♥女♥擦澡」
I heard "a whore bath".
「妓♥女♥擦澡」,妓♥女♥擦澡检测
"Whore bath."
A whore bath test.
你们听到的不是这样吗?「妓♥女♥擦澡」
Isn't that what you heard?
"Whore bath."
他们应该要改名
I would just change the name.
应该是「侯瓦斯」
-I think it's, like, a Hor-vath.
-Well, wait, how do you spell "whore"?
等等,「妓♥女♥」怎麽拼?
-WHORE
-WHORE
-H-- Oh.
-[all] W-H-O-R-E.
我不知道是怎麽拼的
我只知道不是拼作「妓♥女♥擦澡」
I don't really know how it's spelled.
I just know it's not, like...
-[Khloé] Horvath. Whore.
-...a hooker bath.
那是一种年龄检测,可以检测出
It's, like, this age test
that will tell you exactly
真实的生理年龄
what your, like, physical, real age.
我发现了一种检测叫侯瓦斯检测
I found this test called a Horvath test.
Whoever named it needs to be fired.
取名的人真该被开除
这个检测能测出你的生理年龄
而不是实际年龄
It measures your biological age,
not your chronological age.
但我就只是想让自己健健康康的
But I just want to feel my best.
我如果刚好看起来像20岁
那我也不排斥
If I happen to look like I'm 20,
I'm not mad at it.
假设妳40岁,然后验血结果
说妳的生理年龄是40岁,那还很合理
Say you're 40
and your blood tests come back
that for sure, for sure, for sure.
不是我的验血结果,是扫描仪
It wasn't my-my blood test.
It was the scanner.
-侯瓦斯
-什麽扫描仪?
-[Kim] The Horvath.
-What scanner?
我们做的扫描结果是我40岁
The scan that we took said I was 40.
-妈,他们没跟我们说我们的年龄
-没有
[Khloé]
Mom, they didn't tell any of us our age.
[Kim]
They didn't.
-重点不是…
-我们有录到,可以把画面调出来…
-It's not about saying--
-[Kris Jenner] Well, we filmed it
-and we could roll back.
-Because they probably--
-妳当时也在,派西
-40岁
-You were there, Paxy.
-[Erin "Paxy" Paxton] Forty.
妳非常健康
I-- You're incredibly healthy.
虽然知道妳的年龄,但妳身体的状况
Knowing your age,
I'd kind of put you, like, well into the--
看起来像是40几岁的人
in the 40s is-is kinda
where your body fits.
-40几岁?
-我就说吧
-[Kris] The 40s?!
-[Dr. Raj Attariwala] Yeah.
-宝贝
-我就说吧
-Told you. I told you.
-Babe!
他们可能是因为摄影机在拍
所以才说谎骗妳
They probably just lied
'cause it was on camera.
但我很乐意进行妓♥女♥擦澡
-But, so--
-[Kris] But I'd love to go
妓♥女♥擦澡是怎麽回事?
-to the whore bath.
-[Khloé] What's up with the whore bath?
-他们会怎麽得出结果?
-要怎麽知道结果?
Do you know
what they do to get
-those results?
-Yeah, how do we find out?
-血
-验血
-Blood.
-[Kris] Oh, blood work.
如果我验出来的生理年龄
比我的真实年龄老呢?
What if they tell an age that's
older than my chronological age?
妳知道我会有多介意吗?
Do you know how upset I would be?
[laughs]
我觉得这对我来说好像不太好
I don't feel like this is
gonna be good for me,
如果我验出来是75岁,我会崩溃
and if it tells me I'm 75,
I'm gonna spiral.
而且我要怎麽改正?我没办法改正
And then, how do I fix that?
I don't. So, what does that mean?
所以这代表什麽意思?我死定了吗?
I'm dead?
她觉得她会是60岁吗?
She thinks she's gonna be 60?
She probably is.
有可能
这就是对她的当头棒喝
提醒她该出门好好过日子
And this is gonna be
a wake-up call for her
to get out and live her life.
我不太确定
I don't know.
压力是很大的问题
Yeah, stress is a huge issue here.
我有很多压力,我一直都有很多压力
I've had a lotta stress.
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表