剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
[♪ bright electronic music playing]
《卡戴珊家族》前情提要
[Kim Kardashian]
Previously on The Kardashians...
我们都想恭喜寇特妮和崔维斯
We all wanna congratulate
Kourtney and Travis.
我们等不及要见罗基宝宝了
We cannot wait to meet Baby Rocky.
她把名字讲出来了
Oh.... announced the name.
妳好像不该讲出来,宝宝…
I don't think you were
supposed to say-- Baby!
《美国恐怖故事》今晚要开播了
[Kris Jenner] Tonight is the premiere
of American Horror Story.
[all cheering]
妳表现得非常好
[Ryan Murphy] You were really, really
good. They called me and were like,
他们还打电♥话♥问我
「你觉得金会想自己演一部戏吗?」
"Do you think Kim would
wanna do her own show?"
我去年跟自己承诺要慢下脚步
So, last year, I made
a commitment to myself
that I was gonna slow down.
我完全是在自欺欺人
I was [bleep] lying to myself.
崔斯坦还有任何希望吗?
Is there any, like, hope for Tristan
-还是…
-没有
-or is that just, like--
-No. No.
大家都很不认同我花时间的方式
Everyone has been really judgy
about how I spend my time
因为我没跟人约会
because I'm not dating.
我是超级控制狂
I'm a [bleep] control freak.
今晚是金的生日派对
Tonight is Kim's birthday party.
金今天最好不要迟到12小时
Kim better not be 12 hours late today.
她去年绝对迟到了超过一小时
Last year, she was
definitely over an hour.
克罗伊最近真的好烦
[Kim]
Khloé is unbearable these days.
我没心情应付她
I'm not in the mood to deal.
她需要出门好好过日子
She needs to get out and live her life.
金柏莉!生日快乐,宝贝
[Khloé Kardashian] [muffled]
Kimberly! Happy birthday, babe.
生日快乐!
[cheering]
[♪ dramatic theme playing]
《卡戴珊家族》
[♪ "Gotta Feeling" by Jamra playing]
♪ Hey, hey, what's the deal ♪
(克罗伊)
♪ I say spin the wheel ♪
-嗨,宝贝
-嗨
-[Malika Haqq] Hi, babe.
-[Khloé] Hi!
妳好
Aw, hello!
抱歉,我可能有点臭
Sorry if I stink.
不会,妳一点也不臭
[Malika]
No, you don't stink at all.
我刚刚运动完就过来了
[Khloé]
No, I came from my workout.
那也只是在楼下而已,宝贝
[Malika]
Well, that's just downstairs, boo.
我在家裡开心多了
不知道你们看不看得出来
I'm so much happier at home,
if you guys can't tell.
我不会心想:「天啊,我得出门」
I don't feel like,
"God, I gotta be out there."
我一点都不怕错过什麽
I do not have FOMO.
我对我昨天晚上做的事很满意
I feel great about what I did last night,
which was nothing.
也就是什麽事都没做
泰顿在哪裡?他在睡觉吗?
[Malika]
Where's Tatum? Is he asleep?
没有,他刚去公园
[Khloé]
No, he just went to the park.
我需要玩一下宝宝
[Malika]
I need my baby fix.
我的天啊
[Khloé]
Oh, my gosh.
我最近在忙一件事
So, I've been working on a project,
我需要妳提供建议和支持
and I need your input and your support.
好
-Okay. Obviously.
-I wanna have another baby.
-当然
-我想再生一个孩子
-跟谁?
-我们不知道
-With who?
-We don't know.
什麽?
-What?
-We don't know.
我们不知道
所以我们要找一个男人吗?
So, are we looking for a man?
-不要
-好
-No.
-Oh, okay.
我觉得我可能得去精♥子♥银行,懂吗?
I just think I might have to go
to the sperm bank, ya know?
好
Okay.
Oh.
精♥子♥银行,好
A sperm bank, okay.
Well... I'll try anything once.
我什麽事都愿意试一次
我们就去看看吧
[laughs] I mean, let's-let's-let's
see what this is about.
妳如果想要的话,我有胚胎
I have embryos if you want one.
这点子其实还不算太糟
I mean, that's not
a terrible idea, actually.
-当然,我的胚胎很可爱
-我想…
They're not.
They're really cute.
妳的宝宝很棒,但妳能想像吗?
I bet-- I mean,
you make great babies.
一定会超怪的
-But could you imagine?
-Oh, that would be super weird.
好,所以我们还想再生一个孩子吗?
-But okay, so we wanna have another baby?
-I mean, no-- Well--
对
Yeah.
玛莉卡有个可爱的三岁半儿子叫艾斯
Malika has a beautiful
three-and-a-half-year-old son named Ace.
她不想让自己的孩子当独生子
She's never wanted an only child.
她一直都希望他能有手足
She's always wanted
to have siblings for him.
但她的状况不一样
Obviously, her situation is different.
She's not with the father of her son.
她并没有跟孩子的爸在一起
而且恕我直言,她目前也没什麽对象
And respectfully,
there's just no prospects.
我不想到了42岁或45岁还怀孕
I don't wanna be, like,
42, 45 and pregnant.
我为这个身体付出了很多努力
I'm like, "I fought for this body."
但我如果要自己怀孕,就得马上开始
-Mm-hmm.
-But if I'm gonna carry, like,
it has to happen almost now
'cause I'm not a spring chicken,
因为我已经不年轻了,懂吗?
但我如果要找代理孕母,我就还有时间
-you know, but...
-[chuckles]
...if I was gonna use a surrogate,
then I have time.
我们可以请罗伯给妳一些精♥子♥
Why don't we just ask Rob
to give you some sperm?
-这…
-他的基因很棒
-I mean--
-He's a good catch.
-[squeals]
-Excuse me, we like to keep this
「不好意思,我们想找自己人」
-in the family.
-Oh, my God.
-天啊
-「你愿意捐精吗?」
Would you like to donate?
你们已经上过床了
You guys have already slept together.
-喂?
-嗨,宝贝
-[Rob Kardashian] [over phone] Hello?
-Hi, baby.
-嘿
-我跟玛莉卡在一起
-[Rob] Hey.
-Um, I'm with Malika.
(与罗伯通话)
-[Rob] Hey.
-[Khloé] Hey!
-嘿
-嘿
-嘿,罗伯
-嘿
-[Malika] Hey, Rob.
-[Rob] Hey.
我有很认真的问题要问你
我真的是认真的
Real serious question, though.
Like, Bible serious.
玛莉卡想再生一个孩子
Malika wants to have another kid.
-嘿
-嘿
-[Rob] Hey.
-Hey.
她想去精♥子♥银行找精♥子♥
And she was gonna go
to a sperm bank to get sperm,
但我觉得可以用你的精♥子♥就好
-but I just said why not get it from you?
-[Rob] I can't [bleep] anymore.
我已经没办法射♥精♥了
-什麽?
-坏掉了吗?
-What?
-Is it broke?
罗伯,你不需要…
Rob, just-- You don't have to--
You just put it in a cup.
你可以放在杯子裡就好
我已经没办法射♥精♥了
-[Rob] I can't [bleep] anymore.
-[Khloé chuckles]
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表