剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
我好期待
And I'm so excited.
-你们好,谢谢你们今天过来
-到了
[softly] Hi, guys.
Thanks for being here today.
幸好我不用走那麽远的路
-[driver] And we're here.
-[Khloé] Thank God I didn't
have to walk that far.
好,来吧,开始录影
[crew member] Alright, here we go.
And let's roll camera.
好,三、二、一,开始!
[director]
And three, two, one, and action!
[♪ dramatic music playing]
这些布景好美
These sets are so beautiful.
可以跟大家在一起很好玩
It's fun to be together.
我们在荒野裡,我很喜欢
We're in the wilderness.
I'm into it.
麻烦多给我一点动态动作
[director] Show me a little bit more
of a dynamic movement, please.
很美
[photographer]
Beautiful.
妳的家人中有哪一位
能在荒野中生存下来?
[Producer] Who of your family would
survive out in the wilderness...
哪一位能逃出荒野?
Which of you could get out?
除了我之外吗?
Besides me?
克罗伊,她就像是野兽
Khloé, 'cause she's, like, a beast.
她一定会…
-She would be the type to, like...
-[nature sounds]
打猎和採集食物和…我发誓
...hunt and gather and--
[laughs] Like, I swear to God.
我们可以带什麽武器?
What weapons can you bring with you?
我能想像她拿矛刺动物之类的
I can see her, like,
spearing animals and shit.
眼神要锁定镜头,很美
[director]
Always looking into camera, beautiful.
克罗伊一定会表现得很好
Khloé would, for sure, kill it.
天啊,我从来没在体育方面
第一个中选过
Wow. I've never been picked
first in sports before.
[lion roars]
克莉丝詹纳是最不可能逃出来的人
Kris Jenner is least likely to get out.
-[air whooshes]
-Whoa, hey!
我妈绝对撑不下去
My mom's not gonna last.
我妈之前当过我的布朗尼队长
My mom was my Brownie troop leader
and we had to go camping
我们得去露营
但我们却去了圣地牙哥住饭店
and we did a hotel instead in San Diego
在海滩上做棉花糖饼乾吃
and did s'mores on the beach
就像《娘子军大破比佛利山》
and it was just like
Troop Beverly Hills.
我觉得我妈会崩溃
I think my mom would crumble.
除非她有手♥机♥和直升机
Unless she has a cell phone
and a helicopter.
我第二次的时候穿这双鞋有点站不稳
I kinda stumbled in this thing
on the second time out,
只是拐了一下
-just a little stumble.
-Yeah, that's--
我们会看到她爬着梯子到空中
You'll see her on, like,
climbing this ladder up into the sky.
我觉得我们都是坚强又聪明的女性
I think we're all really strong,
smart women who can figure it out.
我们一定会有办法活下来
我对寇特妮不太确定
I don't know about Kourtney.
缩紧五秒,放鬆五秒
Tight for five, release for five.
-Oh.
-Kegeling while we're...
一边做凯格尔运动…
对
-Yeah.
-Especially after you have a baby.
尤其是在生完孩子之后,这很重要
It's very important.
寇特会说
Kourt would be like, "No, you guys.
「不,各位,这些树是有机的吗?
Like, is the trees organic
and, like, is... [mumbles]"
而且…」
她会一直这样
Like, there would be a whole thing.
坎达儿会爬树之类的
Kendall, she'll [bleep]
climb a tree or something.
我觉得坎达儿很勐
-I feel like Kendall is savage.
-[nature sounds]
我觉得我没什麽生存技能
I don't think I have good survival skills.
我的鞋子掉了
Agh, my shoe's falling!
我觉得我真的没那个能力能存活下来
-I just don't think I have it in me...
-[producer chuckles]
...to survive.
我觉得我会崩溃并宁愿死掉
I think I'd crumble
and just would rather die.
我做了鲑鱼精♥子♥美容
But I got salmon sperm facial
with salmon sperm injected into my face.
把鲑鱼精♥子♥打进我的脸裡
我很想看凯莉努力存活下来
I'd love to see Kylie survive.
我有很棒…
我的生存本能很厉害,我是认真的
I have serious, like--
I have survival instincts.
我之前玩鬼抓人的时候还会跳过围牆
I'm not kidding.
Like, I used to play "Manhunt".
I hop fences.
I run really fast.
我会跑得很快
我曾是同年级的学生中跑得最快的
I was the fastest in my grade...
我有…我脑筋动得很快
and I just have good--
[snaps fingers]
I'm quick on my feet.
我的体内也有一点克罗伊野兽
I have a little bit
of the Khloé beast in me.
[nature sounds]
我没问题的
I'm good.
很美,卡!
[director]
Beautiful. And cut!
谢谢
-[Kim] Thank you.
-[crew cheering, applauds]
-谢谢大家
-太美了
[Khloé]
Thank you, guys.
(吉诃德)
[indistinct chatter]
(克罗伊)
[laughter]
-嗨,美女战士
-嗨
Hi, Glamazon.
-妳好漂亮
-漂亮战士
-[Khloé] Hi.
-You look so pretty.
-Beautizon.
-[Kim] Hi, guys.
-大家好
-好美
-So gorgeous.
-You look gorge.
妳好美
妳看起来就像美丽的美人鱼
You look like a gorgeous mermaid.
-不是希腊那种
-维纳斯
[Khloé]
Not a Grecian goddess?
-维纳斯
-维纳斯
-[Kim] Venus.
-Venus.
妳把我想说的话说出来了
Venus. You took the words
right out of my mouth.
我一直跑去其他人的拖车
I thought so.
I've been trailer hopping.
我去看了寇特妮和宝宝
I went to see Kourtney,
saw the baby,
-我去看了凯莉
-我们得去看罗基
-I went to see Kylie.
-[Kim] We gotta go see Rocky.
我觉得工作是我逃避现实的方式
我工作的时候很快乐
I feel like working is
my escape, my happy place.
是
-Yeah.
-[Kim] So, cannot believe
我真不敢相信我家现在竟然很平静
I have a peaceful household.
-每个人都是吗?
-每个人都是
-For everyone?
-Everyone.
天啊,发生了什麽改变?
Wow! What's different?
我觉得是我开始做谘商了
Well, I think I started
to see a therapist...
我只做了一次
[Khloé]
Mm-hmm.
...and I just saw her once,
but she was like, um,
但那位谘商师…
她跟我说最简单的方法
the simplest thing that she told me...
就是减少萤幕使用时间
was to take down screen time.
没错
Yeah.
这当然是很理所当然的作法
Of course, you're like, "Duh."
Of course, ya know?
当然,妳知道的
但在设立了严格的规定…
But having strict rules on, like,
there can be no phones during meals.
例如吃饭时不能用手♥机♥
-他们会哭闹一星期
-谁在乎?
They're gonna fight
and, and kick and scream...
-然后只要撑过去就好了
-没错
-Who cares? Yeah.
-...for, like, a week and then you gotta
但我一直都不想应付那一週
get through it,
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表