剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
-Let's hope for five.
-Five weeks.
五週,好,倒数五週
Okay, five-week countdown.
我们都很高兴能来这裡见证你们的爱
We are just so happy to be here
and to see that your love flourish
以及你们爱的结晶
and that what your love created.
真正的爱,还有即将来临的小天使
Real genuine love
and a little angel that's coming soon.
我们家的第13个孩子
Number 13 for the family.
我妈已经哭一整天了
-Mom has been crying all day.
-Wow! Lucky number 13.
-13号♥是幸运数字
-没错
好,换妳了
-That's right.
-'Kay, your turn.
Oh! You guys, we're just praying
for a healthy and happy delivery.
各位,我们都在祈祷
分娩过程可以很健康又很快乐
我们等不及要见罗基宝宝了
We cannot wait to meet Baby Rocky.
她把名字讲出来了
Oh... announced the name.
妳好像不该讲出来,宝宝...
I don't think you were
supposed to say-- Baby--
那只是...
-[laughter]
-That was just-- That's--
我的意思是...
What I meant was, what I meant was
it's gonna be a very rocky day...
我的意思是希望那天可以顺顺利利
真是的,妈
我们已经隐瞒过名字、孕肚
Come on, Mom.
We've been hiding names and bumps
还有怀孕和婚姻等等的事好几年了
and pregnancies and marriages
and everything for years.
妳竟然在第13个孙子女时失常?
And at grandchild 13,
are you, like, losing it at this point?
妳怎麽会说熘嘴?
妳怎麽会把名字说出来?
Like, how do you let it slip?
How do you say the name?
我想说,延续刚刚的话题
I would just say, um,
just to add to that,
如果他的名字叫罗基
if his name is Rocky...
那也非常适合,因为他是很坚强的斗士
it's so fitting because he's such
a fighter and so are you guys.
你们两位也是
-而且他是摇滚巨星
-而且我们爱你们,对
-And we love you.
-[Khloé] And he's a rock star.
说得好!寇特妮和崔维斯和宝宝万岁!
-[Kim] Yes.
-Here, here!
Long live Kourtney and Travis and baby!
-[cheering, applause]
-Cheers!
乾杯
乾杯
他刚刚正好动了一下
Mm. He's moving,
right at that time.
我得记得之后别再把宝宝的名字告诉妳
[Khloé] Well, note to self,
won't tell you any kids names
anytime movin' forward.
[chuckles]
这场派对太完美了,谢谢妳,妈
This is so perfect.
Thank you, Mom.
妳策划得很周到
It's so thoughtful.
-谢谢妳
-不客气
-Thank you!
-Okay, you guys.
妳能想像
自己如果没看到这一切吗,宝贝?
[Travis] And can you imagine if
you didn't see all of this, babe?
-不能,我们一定要看到
-这太酷了
-Yeah. No, we had to see it.
-[Travis] This is so cool.
妳会不会很累?
[producer]
Is this exhausting?
我确实很累,我快喘不过气了
It is exhausting.
I'm, like, outta breath.
好
[producer]
Yeah.
你会吗?
Are you?
-你没有怀宝宝
-没错
-You're not growing a baby.
-[Travis] No.
真希望我能帮妳怀胎
-I wish I could do this for you.
-[Kourtney] Mm.
我觉得这裡到头来确实变成了
I think it all turned out, after all,
at the happiest place on earth.
世界上最欢乐的地方
所以呢,一定会有美好结局
So, you know,
there's always a happy ending.
或许会一如往常有很多纷扰
There might be
a lotta drama, as usual,
但是到头来一定会有美好结局
but at the end of the day,
there's always a happy ending.
而且家人永远是最重要的
And it's always about family.
[♪ "Woman" by Jade Josephine playing]
-♪ Who run the world? ♪
-♪ Girls ♪
♪ Body like a goddess,
heaven sent, I'm woman ♪
♪ Queen, you know what I mean? ♪
♪ Watch out world, I'm comin' ♪
(金航♥空♥)
♪ Make life, break lives ♪
♪ Guess who's back in the house... ♪
♪ Cream of the crop ♪
♪ You do not know her,
so please watch your mouth ♪
(金)
♪ We're takin' over,
I'm queen, better bow ♪
♪ I'm here and I'm now... ♪
希望我能睡着
I hope I fall asleep.
妳累了吗?
-Are you tired?
-Not yet.
-还没
-妳可以跟我一起玩
[Corey Gamble]
You can just hang out with me.
-我们可以聊八卦
-我知道,但我得睡觉
-We can gossip.
-I know, but I have to sleep
-我一落地就得开始工作
-我开玩笑的
-'cause I have to work as soon as we land.
-[Corey] Yeah. Just kidding.
我妈、科瑞和我要去巴黎了
[Kim] My mom,
Corey and I are going to Paris.
因为是时装週
所以有很多我非常期待的事
I mean, it's Fashion Week.
There is just so much going on
that I'm so excited about.
谢谢
Thank you.
-谢谢
-是
-Ooh. Thank you for doing that.
-[Corey] Thank you, thank you.
来,拿好
[Kris]
Here, take that, take that.
-给你,宝贝
-谢谢
-Here you go, babe.
-Thank you.
好,各位
祝福我们的巴黎之旅能顺顺利利...
Alright, guys.
Here's to an amazing trip to Paris
敬24小时快闪巴黎
想知道我再来要去哪裡吗?
-with a little--
-Twenty-four hours in Paris.
Do you wanna know
where I'm going?
我要去纽约待六小时
So, I go to New York, six hours...
再去巴黎待15个小时
to Paris for 15 hours,
然后去大西洋城,然后去米兰
to Atlantic City, to Milan.
我的飞机会飞回家接我的小孩
My plane's gonna go home,
pick up my kids...
大家总问我为什麽那麽爱工作
When people are like,
"Why do you work so much?"
这确实是我的瘾头
Like, "Okay, yeah, that's my vice,
不然你们希望我做什麽?
but what else do you
want me to be doing?"
我会请他们载我去米兰
So, I'm actually gonna have
them drop me off in Milan.
你们希望我吸毒吗?
Do you want me
to be doing drugs?
我如果对工作和忙碌成瘾
Like, if I'm addicted
to working and being busy,
这应该也不是最糟糕的事
I don't think that's the worst thing.
然后我还得去华盛顿特区
Then I have to go to Washington, D.C.
请你们让我想做什麽就做什麽
How about,
"Let me do what I wanna do.
我们都不要干涉彼此
You do you, I'll do me."
这样我会在四天内去多少地方?
So, that is how many places
in about four days?
-敬妳的理智
-五天
-A lotta places.
-Well, here's to your sanity.
-太厉害了
-敬安全
-Five days.
-That's impressive.
-好的能量和正向思绪
-好的能量
Here's to safety,
and, uh, uh, good energy.
-And a-a positive mind.
-Good energy--
-敬巴黎,各位,敬巴黎
-巴黎
-Here's to Paris, guys, to Paris.
-Paris.
妈,妳想躺这张床吗?
Um, you wanted this bed?
不用,我躺哪裡都可以
No, I don't,
I don't care where I go.
-你们想躺另一张床
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表