剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
我心想:「搞什麽?」
I'm like, "What the [bleep]?"
Like, why am I this freaked out?
我♥干♥嘛这麽焦虑?
我不知道原因
我不知道自己会有什麽反应
I don't know why.
I don't know what this,
like, what this is gonna do for me,
但我如果得知我812岁
那我就要哭了
but if I find out that I'm, like,
812, I'm just gonna cry.
我办不到
Like, I can't do this.
我刚刚跟妳妈和妳姐说过
她们在老化这部分是世界级的
[Matt]
I-I've told your mother and your sister
that-that-that y'all
are all world-class agers.
[Khloé sighs]
我刚刚跟妳妈和妳姐说过
她们在老化这部分是世界级的
[Matt] [on computer]
I've told your mother and your sister
that-that-that y'all
are all world-class agers.
妳在老化这部分是世界冠军
-You are a world champion--
-[bleep] yeah!
-天啊
-好耶!
什麽?
-What?!
-Khloé!
-克罗伊!
-什麽?
妳是20几岁!
-What?!
-[Khloé screaming]
妳是20几岁!
You're in your twenties!
不可能
-Shut up! No!
-No!
-不!
-不!
-我的天啊!
-克罗伊!
-Oh, my God!
-[Khloé screaming]
[Kim/Kris]
Khloé!
克罗伊!
You are--
[Khloé's scream echoing]
(欢迎莅临美妙的
内华达州拉斯维加斯)
不可能!不!
[Khloé] [echoing]
Shut up! No!
[screaming]
(马可能会攻击你,谢谢)
-[screaming continues]
-[ship horn blows]
-不可能!不!
-克罗伊!
[echoing]
Shut up! No!
好耶!
[bleep] yeah!
[Khloé screams]
-小了快12岁!
-我突然失聪了
-Almost 12 years younger!
-Oh, I suddenly lost my hearing!
天啊,妳根本是小孩
Holy. You're a child.
-天啊,克罗伊
-她28岁
-Oh, my God, Khloé.
-She is 28 years old.
克罗伊很开心
-Khloé's so happy.
-Can you sign this with your, like, PhD
可以请你用你的博士学位签名
好让我裱框吗?
or whatever you have
and I could frame it?
天啊,克罗伊
-[screams]
-Oh, my God, Khloé.
我从没想到会这样
Never in a million years.
[laughs]
如果要我赌钱的话
我绝对不会下注在自己身上
Like, if I had to bet money,
I never would've bet on myself.
我一定会赌输
I would've completely lost the bet.
顺道一提,金超气的
Kim is livid by the way.
我知道她很不爽
Like, I know she's pissed.
我确实很不爽
For sure I'm pissed.
我总是想当成就最好的人
I always wanna...
be the highest achiever.
我好像没在任何方面赢过她,搞什麽?
I don't think I've ever beat her
in anything. Like, what?
大家闭嘴,抱歉,先生
Shut up, everyone!
[calmly] Sorry, sir.
「先生」
-[scoffs] "Sir."
-[Kim] Okay.
就这样,这对妳来说
确实是很值得高兴的消息
I mean, this is exciting news
for you. It is.
妳的衰老速度是0.72
And your pace of aging is 0.72.
-所以…
-我赢过你们所有人了
-So, there is--
-I [bleep] all you guys over.
有个全球自我回春竞赛
There's a global competition
on self-rejuvenation.
妳现在会是全球第七名
And right now, you would be
number seven in the world.
妳是回春奥♥运♥的全球第七名!
-You're number seven in the world...
-Wait, wait, what?!
...of the Rejuvenation Olympics!
-我的天啊
-我从来没赢过任何东西,结果呢?
-Oh, my God.
-I've never won anything--
又多了个奥♥运♥国手
We have another Olympian!
等等,你可以再说一遍吗?
Well, wait.
Can you repeat yourself?
-我不知道了
-我得自己听清楚
-[Scott babbling]
-I need to hear this for myself.
全世界都得知道我这个胖妹妹
The world needs to know
that me, the fat one,
现在比最厉害的那个妹妹还厉害
is now better than the best one.
她总是说:「我是公主」
She was always like,
"I'm the princess,"
或类似的口号♥
or whatever her tagline was.
我在《同行》的口号♥是
「我是又胖又好笑的那个妹妹」
And my tagline on Keeping Up
was, "I'm the fat funny sister,"
看片头就知道了
if you look at the opening of the show.
你应该是我长久以来遇过最棒的男人
I think you are the best man
I've met in a long time.
-我很满意这整个…
-这并不代表什麽
-I'm very happy with this whole--
-That doesn't say much.
又胖又好笑的那个妹妹
比实际年龄还年轻12岁
The fat funny sister is 12 years younger
than her chronological age.
-史考特
-好,史考特,我会牵着你的手
-Scott, uh-oh.
-'Kay, Scott, I'm gonna hold your hand.
我至少会有60岁
[Matt]
Scott, you look a little nervous
史考特,你接在这几位世界冠军后面
看起来有点紧张
after goin' after the world champion.
竞争太激烈了
-Well, I mean, competition's tough.
-I'll-I'll tell you,
你的生理年龄跟实际年龄一样
your age, your biologic age
is the same as your calendar age.
很好
-Good.
-Is usually what that means is,
这通常代表你在过去的时候
in your past, you've probably not focused
on health as much as now.
可能不像现在这麽注重健康
对,我大概有10至15年的时间在…
Yeah. There was probably
10, 15 years there when I was, uh...
做一些他不该做的事
-[♪ tender music playing]
-I was doin'--
Doin' things
he shouldn't have been doin'.
我当时会疯狂…
I was goin' pretty heavy in the--
吸毒
Drugs.
吸毒,谢谢
-Dru-- Thanks.
-[Kris] Drugs.
-吸毒
-吸毒,对,谢谢
Drugs.
Yeah, thanks.
毒品和酒精
-Drugs.
-Drugs and alcohol.
毒品和酒精是很严重的…
Yeah, drugs and alcohol
were a big--
脱衣舞孃
Strippers.
-对,脱衣舞孃
-妓♥女♥
-Strippers were involved.
-[Khloé] Prostitutes.
-我不太会找妓♥女♥
-还有…
-[Scott] Prostitutes, not really.
-[Kim] And, um--
我有15年的时间很自暴自弃
Fifteen years of really
beatin' myself down.
太好了,因为我们本来也不确定
That's fantastic
'cause we didn't really know
史考特的结果会是如何
where this was gonna go for Scott.
[laughs]
-我以为会很惨
-我们也有可能
Yeah. I thought it was
gonna be a real bad day.
这是我们做过最酷的事
This was actually
the coolest thing we've ever done.
我一开始很讨厌这个检验
I hated this test in the beginning.
但这是我这辈子做过最棒的检验
This is the best test
I've ever taken in my [bleep] life.
-这太酷了
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表