剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
-[Kris] Hey!
-[Kendall] Just getting dressed.
我在换衣服
妳需要梳子梳头髮吗?
[Kris] Do you need a brush
for your hair or anything?
-我告诉妳,妈
-把她当五岁小孩
-[Kendall] You know what, Mom?
-[Kris] Like she's five.
-滚蛋
-我可以帮妳梳头髮吗,坎达儿?
-[Kendall] [bleep] off.
-[Kris] Can I brush your hair, Kendall?
-很好
-妳这是什麽意思?
[Kendall]
What are you trying to say?
凯西,她后面的头髮是不是该梳一下?
Kelsey, do y--
do you think she should
brush the back of her hair?
-不然太乱了
-妈,别烦我
-[Kendall] Mom! Leave me alone!
-She looks like a rugrat.
我们来到了我念的高中塞拉峡谷
We are at my old
high school, Sierra Canyon,
今天是他们的心理健康日
and today is their Mental Health Day.
所以他们邀请我来演讲
和回答一些问题
So, they invited me to come speak
and answer some questions,
所以我很高兴能来
so I'm really happy to be here.
我的包包裡面有梳子
[Kris] I have a brush
in my bag right here.
不要,我不用梳子,这就是我的风格
No, I don't need a brush!
-This is my vibe.
-Oh, that's a vibe?
这是一种风格吗?
最近流行乱髮风格吗?
Wait, is that a vibe these days?
Messy hair?
妳的哪个小孩
在高中时期是最棒的学生?
[producer] In high school,
who was the best student of all your kids?
我不能说
Oh, I'm not gonna say that.
No, no, no.
不行
谁惹了最多麻烦?
[producer]
Who got into the most trouble?
克罗伊
Khloé. [laughs]
Sorry, Khloé.
(通缉)
抱歉,克罗伊
我甚至帮自己从真正的高中办了退学
然后帮自己申请在家自学
I even took myself
out of real high school
and enrolled myself in homeschool
and forged my parents' names
还伪造了我爸妈的签名
并且事后才告诉他们
and then told them after the fact.
谁是最乖的?
[producer]
Who was the best behaved?
坎达儿
[Kris]
Kendall.
请各位跟我一同欢迎坎达儿詹纳
[principal] [over mic] Will you all
join me in welcoming Kendall Jenner?
请上台
-[applause]
-Come on up.
谁最爱顶嘴?
[producer]
Who talked back the most?
寇特妮
[Kris]
Kourtney.
[laughs]
-金呢?
-她很完美
-[producer] And Kim?
-[Kris] Perfect.
是吗?好喔
She was?
Okay.
我们很感激,因为妳是我们校友
[teacher] We're so thankful
given that you are an alum
妳又很注重自己的健康
并且经常公开谈论这件事
and you also tend to your own wellness
and are very open about it to the public.
我感到很荣幸
I'm so honored.
我很喜欢回忆过去
所以我很喜欢回母校
I love nostalgia,
so I love going back to my old school
看看校园的转变
and seeing the campus
and how it's evolved.
除此之外,我觉得很有趣的部分
But on top of all of that,
I think that a really fun part of this
就是可以跟在校生聊天
is just being able to talk
to the current students
并分享一些建议,聊聊我是如何
and give my word of advice on how
I've dealt with my mental health journey.
面对自己的心理健康旅程
我很喜欢,我也很荣幸能参与其中
So, I love it
and I'm, I'm honored to be a part of it.
妳在读塞拉峡谷的时候
When you attended Sierra Canyon,
you openly shared about struggling with
公开分享过自己深受高中带来的
self-image and insecurities
that high school brings.
自我意象和不安所扰
妳能分享一些
帮助自己管控社群媒体的策略吗?
Can you share some strategies that
kinda help you manage social media?
我经常停用社群媒体
I take breaks a lot.
我很喜欢把手♥机♥裡的
Instagram应用程式删掉
I love to delete
the Instagram app outta my phone
尤其是TikTok或Twitter
or, especially TikTok or Twitter.
或许第一天会有点不习惯
Maybe, like, the first day
is a little bit of a shock
因为只要拿起手♥机♥
就会很自然想找那个程式
'cause you're going through your phone
and you're kinda naturally
但过了前一两天后,感觉会非常棒
looking for that app,
but it feels so incredible
after the first day or two
至少停用社群媒体几天或几星期
and going at least a couple days
or a week without it
会让自己得到解放,感觉也非常棒
is one of the most liberating
and amazing feelings.
这样对大脑非常好
暂时关掉社群媒体一阵子
It's actually just so good for your brain
to turn it off for a little while
and, um, be in the real world
多去接触真实世界
并意识到在社群媒体上
and realize that a lotta
the things you see on there
看到的很多东西都不是真的
are just not legit, not real.
你身边唯一重要的东西
And that the only things
that matter around you
就是你身边的人和环境
are the people around you
and your environment, so...
我觉得现在的高中生
I think, right now,
for kids in high school,
尤其因为社群媒体的关係
I think with social media, especially,
可能会在网路上落入负面模式
we can all fall into, like,
negative patterns on the internet
还会看到一些我们不想看到的东西
and, ya know, see things
that we don't really care to see
因而不开心
that might bring us down,
so I like to just remove myself, um,
所以我会想暂时离开
我觉得这样很健康,我很喜欢这麽做
so I find it very healthy.
I like doing it.
能请妳分享一下妳觉得
[student] Do you think
you could share a personal moment
谈论自己的心理健康
when you felt like
addressing your mental health
对妳的事业带来帮助的切身时刻吗?
positively impacted your career?
我觉得很有趣的是
[Kendall]
What was interesting, I think,
当我开始公开谈论
when I started to open up about
我的心理健康时
I guess my, my mental health
publicly was I didn't--
我其实是真心在跟大家分享我的感受
I was doing it out of genuine, like,
"This is kinda how I feel."
我一直都会很介意
自己应该跟大家分享多少
And I always had
this weird thing about like,
"How much do I wanna share?"
I'm-I'm a relatively more private person.
我是相对比较低调的人
但我某一天突然有一股灵感
就开始分享一些事
Something just kinda
came over me one day.
I kinda started sharing things
结果我发现带来的好处
and the positive thing
that I saw come out of it
就是能让其他人感到不那麽孤单
was making other people feel less alone.
大家的反应很好,但重点并不在于我
It, it was well-received
in a way that wasn't about me.
而是在于让其他人感受到
It was about everybody else feeling like,
「哇,这让我觉得比较不孤单
或是让我对自己遇到的状况
"Oh, wow, this makes me
feel a little bit less alone
感到更安心了一点」
or a little bit better
about what I'm dealing with."
这样很棒
That was really nice.
我觉得坎达儿能回到高中母校分享
I think it's really special
that Kendall can revisit her high school
她面对恐慌症和心理健康的主张很棒
to share her message about how she feels
and deals with anxiety and mental health
这些事在早期都是禁忌话题
and all these things that were
so taboo to talk about back in the day.
我非常以她为荣
And I was so proud of her.
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表