剧集 | 太空五人组(2002) | 导航列表
我们亲眼目睹了地球被毁灭
We saw the Earth destroyed.
只在一瞬间 地球就变成了碎片
And in a heartbeat,
everything and everyone we knew...
只剩下我们五个人
There were five of us.
奥德赛号♥上的航♥天♥员
The crew of the space shuttle Odyssey.
幸存了下来
And we were the only survivors.
一个自称寻求者的外星人
A mysterious being
who called himself The Seeker...
救了我们,并把我们送回到了过去
rescued us and sent us back in time.
现在我们有五年的时间
And now we have five years to live over.
找出地球毁灭的原因
Five years to discover who or what
destroyed the Earth.
以阻止悲剧再次发生
Five years to stop it from happening again.
“令我们恐惧的末日仅仅意味永恒的诞生”
-- 塞尼加
嘿
Hey.
怎么了?做噩梦了?
-What's the matter? Dreams?
对
-Yeah.
我明白
I know the feeling.
别怕
Come here.
我们六年来都非常富足
We've been walking in tall cotton
for six years now.
我们要为此感激吗?是的
-Are we grateful? Yeah.
对
-Yeah!
那接下来六年还要吗?
-Do we want another six?
没错!
-Yeah!
请给这位孤星州(德州)之子
Please give a big Texas welcome...
来个德州式的欢迎,
to a real son of the Lone Star State,
参议员布莱恩·佩里
Senator Brian Perry.
很高兴见到您
Nice to see you.
谢谢
Thanks.
嘿,你好吗?
Hey, how are you?
嘿 你好 现场如何?
Hey, you! How are you? What's the scene?
感谢你的露面
Thank you very much for coming out.
非常感激你的支持
I appreciate your support. Absolutely.
有枪!
Gun!
快趴下!
We got to get down!
当心有枪
-Watch the gun.
哦我的天
-Oh, my God!
把他放下!把他放下!
Put him down! Put him down!
快叫救护车
-Somebody call an ambulance.
他怎么样?
-Is he all right?
贝芙 贝芙 给我女儿打电♥话♥
-Bev. Bev, call my daughter.
别担心 我会的
-Don't worry. I'II take care of it.
给她打电♥话♥
-Call her.
小心手
-Watch your hands.
好的
-AII right.
好的
-AII right. Good.
好了 我们走
-That's it. Let's go.
好 走吧
-Yeah. Let's go.
什么情况?
What the fuck?
弗兰克,已死亡
Frank, got a DOA back here.
你好,女士
-Excuse me, miss?
有什么事吗?
-Yeah?
不好意思
Excuse me.
我只是好奇,你看到我儿子了吗?
I was wondering, have you seen my son?
大概六岁,这么高
He's about six years old, about this high.
梳着脏辫
He's got Iittle dreadlocks.
没有
-No.
他平时是和他的奶奶一起
-He's usually with his grandmother.
抱歉了
-Sorry.
莎拉!
-Sarah!
怎么了?
-What?
他把孩子带走了
-He took him.
他把孩子带走了
-He took him away.
什么?
-What?
保罗发现我总和你见面,就把他带走了
Paul found out I was meeting you,
and he took Corey away.
去哪儿了?
Where?
他没告诉我,他说他不信任我
He wouldn't tell me.
He said he couldn't trust me.
我要在这里放很多设备
I'II be running a lot of equipment here...
所以我需要连接主接线盒,可以吧?
so I'II need to tie in to the main
junction box. Will that be a problem?
可以 那是摄影仪器对吧?
No, no.
That's photographic equipment, right?
对 是的
Yes. Yes, obviously.
这里有水管道和地漏吗?
Is there a plumbing hook-up
and a floor drain?
没有 这里只是个储藏室
No, Mr Mendel. This is a storage facility.
好吧
Yes, of course. Yes.
我需要给摄影用的一些化学品接入
I'II need to bring in
a hazardous waste disposal unit...
危险废物处理装置,没问题吧?
for my photographic chemicals.
Will that be a problem?
完全没有问题
No. No, not at all.
好 那就好
-Good. Good.
好的
-Good.
那就这么定了
-We have a deal.
好的
-Great.
谢谢
-Thank you.
谢谢
-Thank you.
回头见
Bye.
你们最近怎么样了?
-How do you do it?
什么?
-Do what?
每天还是老样子,按部就班的,一天又一天...
Go on with the everyday, ordinary stuff,
day after day...
一直到你们所说的那个世界末日吗?
when you believe it's all gonna end?
不要那么想,佩姬
Can't think about it Iike that, Paige.
我今天在院子里都无心干活了
I don't even have the heart
to work in my garden today.
如果你说的是真的,那这些花花草草也无所谓了
'Cause if everything you say is true,
then roses just don't matter.
玫瑰花是好东西,佩姬
Roses are a good thing, Paige.
我早上去超♥市♥,看到了那个孕妇
I was in the supermarket this morning.
I saw this pregnant woman.
我会幻想...她可能看不到她的孩子长大了
I just kept thinking she.... She's probably
not gonna get to see her kid grow up.
所以呢?
So?
你还有心情给汽车打蜡?
So how can you wax your car?
佩姬,在我20岁上大学时...
Paige, when I was about 20 years old
in college...
我读过一个16世纪日本武士的故事
I read this Japanese story
about some 16th century warrior...
武士被绑在牛车后面
all bound up in the back of an ox cart.
他们把他从山上带到镇上的广场上
They were taking him out of the mountains
down to town square...
把他的头砍了下来
to have his head cut off.
只因为冒犯到了某人
Just offed somebody.
About halfway down the mountains...
半路上这些士兵在客栈休息喝水
these soldiers stop at a little inn
and get some water.
一个士兵看到了一颗无花果树,摘了一个果子 环顾四周
One of these soldiers sees a fig tree,
picks a fig, turned around.
他为这个被绑困在马车后面的武士
He feels sorry for this warrior
all gacked up...
感到遗憾,武士快死了
in the back of this cart,
going to die in two hours.
他就给了武士一颗果子
Offers the warrior a fig.
武士说:“不,谢谢,我身体吃不消”
Warrior says,
"No, thank you. They're bad for my health."
我没懂
I almost get you.
武士快死了,仍然关心自己的健康
Guy's gonna die in two hours,
and he's still taking care of his health.
关键是,佩姬,没有什么比知道
The point is, Paige,
ain't nothing like knowing exactly...
你什么时候会死更能驱使你活在当下
when you're going to die
that drives you right into the here and now.
我爱这辆车,我爱自己的家人
I love this car now. I love my family now.
明白了吧?
Get me?
你明白 听我说
You understand. Listen to me.
我们五个人被送回来
Five of us were sent back here.
对我来说意味着有人在乎我们
Now, that means to me
that somebody is looking out for us.
你是指上帝?
You mean God?
不管是上帝,耶♥和♥华♥,真♥主♥,耶稣,玛丽还是约瑟夫
剧集 | 太空五人组(2002) | 导航列表