剧集 | 太空五人组(2002) | 导航列表
Naran Chandra was the first one to go.
He never wrote a line of code.
我们说这事是因为?
And we care about this because?
我们说这事 亲爱的 是因为从现在开始正好八天后
We care about this, darling,
because exactly eight days from now...
纳兰钱德拉会闯进一个科学会场
Naran Chandra is gonna
burst into this scientific conference...
并且 这时候我正在演讲 他会拿个枪指着他的头
and, in the middle of my presentation,
he's gonna put a gun to his head...
把他的脑袋打开花
and blow his brains out.
噢
Oh.
我得说 毁了一场激♥情♥的演讲 我记得有这报导
-Ruined a brilliant speech, I might add.
-I remember reporting on that.
他说了什么 他"会"说什么?
Did he say anything? Will he say anything?
他说一切都是他的错
He said something
about how it was all his fault...
还有一句引自《摩呵婆罗多》的话
and that and a quote from Mahabharata.
摩呵什么?
-The Mahaba what?
摩呵婆罗多
-The Mahabharata.
那是印度的一本书
-It's a book in Hindu.
北印度
-Hindi.
祈祷文
-Prayers.
叙事史诗
-Epic poem.
好吧 说了书里的什么话?
Okay. So what's the quote?
他说"像一千个太阳的光芒
"If the radiance of 1,000 suns...
The quote was,
喷射向天空
"were to burst into the sky...
如同万能之主的光辉
"Iike the splendour of the Mighty One...
我即成为死亡
"I am become Death...
毁灭世界
-"Shatterer of Worlds."
毁灭世界
-"Shatterer of Worlds."
你知道这个?
-You know it?
对
-Yeah.
这是原♥子♥弹♥计划负责人 罗伯特奥本海默
第一次看到原♥子♥弹♥爆♥炸♥时说过的话
It's what Robert Oppenheimer said as he
was watching his first A-bomb explode.
噢 这可真是振奋人心
Well, that's encouraging.
那我们现在能得出什么结论?
So what have we got here?
我们有原♥子♥弹♥ 我们在内部寻找 北印度祈祷文
We got A-bombs, we got
seek-within-your-own Hindi prayers.
我脑子怎么才能不乱套?
How am I gonna get my mind around this?
我要说的是 查克 他看到了那场末日的来临
The point I'm trying to make, Chuck,
is I think he saw the end coming.
我认为他感到自责
-I think he felt responsible.
也许这就是重点
-And maybe that is the point.
也许就是他一个人的责任
Maybe it's just one person
that's responsible.
也许这是由一个人引起的 见鬼的叙事史诗
Maybe it's some individual
and his goddamn epic poem.
谁知道现在大街上有多少怪才
God knows there's enough wackos
walking around right now...
准备以上帝和民族之名把这个半球崩上天
ready in the name of God and nation
to blow this sphere into shit.
那好 晴天计划是怎么回事 辩护大♥师♥?
Oh, yeah, and what about
Project Bright Sky, Mr Defence?
基因工程的事你又怎么说 科学大♥师♥?
Well, what about genetics, Dr Science?
瓦兰兹大夫呢?
What about Dr Barantz?
没戏 大部分病人都不愿和我谈话
No, most of his patients
won't even talk to me.
怎么每次我过来你们就都不说话了?
Now, how come you guys always
quiet down whenever I come over?
因为 此处无声胜有声 亲爱的
Because beauty is best contemplated
in silence, darling.
不落痕迹 科特 不错
-Smooth, Kurt. Nice.
谢谢
-Thank you.
就像我说的 有个女人
Like I was saying, there's one woman.
名叫琳达凯塞尔 给我回电♥话♥
Her name is Lynda Kessel.
She called me back.
她说她最近总作恶梦
She said she's been having nightmares.
也许是跟那实验有关
Maybe they got something to do
with the experiments.
啊 或者跟他们在那水池里弄的什么什么东西有关
Yeah, or about whatever they're making
inside that tank.
我得查出来
I'm gonna find out.
于此同时 我们得和你的老朋友钱德拉谈谈
In the meantime, we're gonna have a talk
with your pal Chandra.
在他自杀之前更适宜
Preferably before he puts a bullet
in his brain.
这是钱德拉教授的杰作
This is Professor Chandra's masterpiece.
完全就是在机器里的达尔文
It's nothing less
than Darwin inside a machine.
这些是计算机代码的视觉表达画面
These are visual representations
of computer code.
在这里 他们不比蟑螂的平均水平高
At this stage, they're no smarter
than your average cockroach.
德州的蟑螂
Texas cockroach.
我们编程让它们变异 为了生存战斗
They're programmed to mutate,
to fight for survival.
收割程序在维护时清理弱者
Reaper programmes sweep through
the preserve and kill off the weakest.
所以只有流氓和知识分子能活下来 是吗?
So only the assholes
and intellectuals survive, right?
简短说 你们希望能进化出人工智能
In short,
you're trying to evolve artificial intelligence.
计算机科学已经有50多个年头了
Computer science has been around
for 50 years...
但是像《太空漫游》里那样的人工智能连影都没见着呢
and systems like HAL 9000
aren't even on the horizon.
钱德拉教授意识到我们需要走新的途径
Professor Chandra realized
we needed a new approach.
人工生命就是这途经 就是生命
Artificial life is that approach.
A-Life for short.
有进展吗?
Is it working?
我们已经有了数字式的有机体 智力水平大概相当于松鼠
We have digital organisms here
with the intelligence level of a squirrel.
听起来不算什么成果
That may not sound Iike much...
但在计算机科学领域里 这就是巨大的飞跃了
but in the world of computer science,
it's a big leap forward.
先不管别的 像我说过的 钱德拉教授正在休假
Anyway, like I said,
Professor Chandra's on sabbatical.
他三个星期没露面了
He hasn't been around in three weeks...
如果我看到他 我会告诉他你们来过
so, if I do see him,
I'II tell him you stopped by.
好
Good.
他从没提过他有这么有名的朋友
He never mentioned
he had such famous friends.
纳兰从来不靠他的朋友炫耀自己
Well, Naran was never one to drop names.
冈萨雷斯先生 如果你的这些数字有机体有一个
Mr Gonzales, what would happen
if one of these digital organisms...
进入网络会怎么样?
made their way onto the Internet?
不可能 这是个闭路系统 我们甚至都没有网线
Can't happen. This is a closed system.
We don't even have an Internet connection.
啊 但是钱德拉不可能是这世界上唯一研究这东西的吧
Yeah, but Chandra can't be the only guy
in the world working on this stuff.
当然不是 钱德拉教授的成果全国到处都有复本
No. Professor Chandra's work
has been duplicated all over the country.
所以说 即使不在这发生 也可能在别的地方发生
So, even if it can't happen here,
it can happen someplace else.
这种有机体不是设计用来在广阔的信息空间里生存的
The organisms aren't designed
to survive in the wilderness of cyberspace.
他们被设计只能吸收一些特定的代码
They're programmed to absorb
only very specific streams of code...
所以它们很可能饿死
so they'd probably just starve.
很可能?
Probably just?
谢谢你招待我们 钱德拉夫人
Thank you for seeing us, Miss Chandra.
我们了解你又去医院了
We understand you're going back
into the hospital.
啊 我去医院是为下周的手术
Well, I'm going back in for surgery
again next week.
看起来瓦兰兹大夫的治疗效果短暂
Seems the benefits from Dr Barantz's
treatments were temporary.
我们听了也很遗憾
Oh, we're sorry to hear that.
我能问问为什么你们这么关注我的状况吗?
Can I ask why you're so interested
in my situation?
我们的一位朋友事实上跟瓦兰兹大夫的基因疗法实验有关
A friend of ours was actually involved
in Dr Barantz's gene therapy trials.
噢
-Oh.
不幸的是 他去世了
-Unfortunately, he passed away.
不是因为疾病 他被卷入一场车祸
Not from his illness.
He was involved in an automobile accident.
很遗憾 请坐吧
-I'm sorry to hear that. Please.
谢谢
-Thanks.
我们想跟你谈谈是因为
The reason we wanted to talk with you
is because...
我们相信在这场事故和基因疗法之间
we believe there may have been
a connection...
是有联♥系♥的
between the accident and the therapy.
什么样的联♥系♥?
In what way?
剧集 | 太空五人组(2002) | 导航列表