剧集 | 养育者 | 导航列表
Don't do this, mate.
Don't do it.
It doesn't help.
If you're going in, you scream,
they cry, you hate yourself.
Talk to them.
Do better, Paul.
Jesus fucking Christ!
How many times do I have to tell you
to be quiet?
不 就告诉我 我跟你们说了多少次了
No, tell me, how many times have I told you?
You think I'm gonna put up with this?
I'll fucking go. I don't give a shit.
In fact, I'm gonna go, tell--
tell Mummy that Daddy's gone.
Right? 'Cause he couldn't stand
to be around the fucking noise anymore.
Then, when you told her that, you can watch her cry,
and then you can cry some more,
and you'll all be fucking crying.
I just need you to be quiet.
I'm working. I didn't mean any of that.
Oh, man, I'm sorry.
Nicely finessed, ambassador.
You all right?
It's just the level of noise.
Do you know what I mean, it's--
I've got to prep for this thing tomorrow, and--
我懂 保罗 他们有时候真的很烦
Yeah, I know, Paul, they can be real pricks.
I would die for those kids, Ally.
But often, I also want to kill them.
是啊 这是个难题 对吧
Yeah. It's a conundrum, isn't it?
Trying to work out which duvet to suffocate them with.
Well, the tiger one's thicker.
I would definitely murder our children
with the tiger duvet.
You better believe it.
That is so hot.
Right, I'm just gonna use the little girls' room
to have a massive piss.
Have fun with that.
Try a standing-up one.
I'll pay the bill on the way out.
- Love you. - Joint account.
A minute. Give us a minute.
- Buen provecho. - Oh, gracias, yes.
You eat yours, then we'll swap.
不 我来抱她 你先吃饭
No, no, pass her here. You eat yours first.
You hate your cold food.
You eat yours when it's hot. I'm good.
Uh, excuse me, you don't need a hand, do you?
Thank you so much for that.
That was such a brilliant thing to do.
You're welcome. Don't mention it.
They love you.
I take it you've got kids.
Uh, not yet.
Or maybe ever. Who knows.
Nice to meet you, sunshine.
- Thank you. - Thanks.
So shall we go back to the hotel...
and fuck each other stupid?
Oh, yeah, let's fuck each other mental,
like if you could turn someone schizophrenic
just by fucking them hard enough.
Not even Sting can do that, and he's had a good go.
I really thought we were done with the sleepless nights.
Ava's got a bit of a cold.
She's ripped to the tits on Calpol,
but... Luke, I don't know.
I think he might've had a bit of a nap today
at my folks', so.
-什么 -没事 他应该能睡着
- He had a what? - It's fine, he'll sleep.
Said it was just two hours.
You can get to Brussels on the fucking Eurostar
in two hours.
You can watch "The Godfather."
-不能 要将近三小时 -他今晚肯定睡不着了
- You can't, it's nearly three. - He'll never sleep again.
What were your parents thinking?
They were looking after our kids, Ally.
Luke's got his fire madness again.
The fucking fire safety class he had at school.
He thinks we're all gonna burn to death.
He asked Father Christmas for a sprinkler system.
Shall I go...
What time is your meeting tomorrow morning?
It's 8:45, right?
- Mm, it's 8:00. - I thought you said 8:45.
Yeah, but I should be there for 8:00.
7:50-ish, you know?
7:45, sort of thing.
To get prepared, get sorted.
So that means up at 6:30.
You're working from home tomorrow, right?
'Cause Darren's sending you edits
to listen to down the line?
Yeah, but that doesn't mean I don't need to sleep, does it?
不 天啊 我知道
No, I-- God, I know, I know.
'Cause work from home is still work, isn't it?
- I know, yeah. - Daddy!
Okay. Let's split it through the night.
90 minutes on, 90 minutes off,
like World War I sentries or prostitutes.
So what's on your mind, sunshine?
- I don't want to be in a fire. - Of course you don't.
Last thing anyone wants. That or drowning.
That's not gonna happen to us, okay?
说真的 伙计 真的 我们很安全
Seriously, mate, serious-- we are safe here.
My job, Mummy's job, is to keep you and Ava safe.
剧集 | 养育者 | 导航列表