剧集 | 警之光(2023) | 导航列表
(前情提要)
祷词出自《圣母经》
Wichita Lineman - Glen Campbell
Jimmy Webb:美国作词家 作曲家 歌♥手
SPED计划:Scheme for Purchase of Evacuated Dwellings 购买♥♥撤离住♥宅♥计划
对于因为受到威胁、恐吓或暴♥力♥行为 而"不安全"或"不愿意"继续居住在自己房♥屋里的房♥主
住房♥执行机构可以出面 以市场价值购买♥♥他们的房♥子 然后他们可以搬到被认为安全的新住所
Ask for Angela:英国推行的安全暗号♥ 主要用于帮助在酒吧、俱乐部或公共场所感到不安全的人
特别是女性在约会或社交时遭遇潜在危险或家暴情境时寻求帮助
出自《旧约·肋未纪》18:22
基♥督♥教中用泪水之谷来形容人世间充满痛苦、悲伤与磨难的现实生活
这里指的是十二步康复计划 匿名戒酒会或类似康复项目会提倡遵照此计划的步骤
指大脑在感知 思考 注意力 社交或行为模式上与大多数人不同的人
通常包括但不限于自闭症、多动症、强迫症、阅读障碍等
Shane 你不能打开他的手♥机♥
Shane, you can't open someone's phone!
如果结果对他们不利 他们会被开除
If it doesn't go their way, it will be dismissal.
你去哪儿 -去我妈家
Where are you going? - To my ma's.
现在有针对所有警♥察♥的紧迫威胁
There's an imminent threat against all police officers.
那不安全
It's not safe.
我要回去 明白吗 我要回去
I'm going, OK? I'm going.
所以这个Lindsay -她需要保护
So this, er, Lindsay... - She needs protecting.
她和一个毒贩有交往
She's been associated with a drug dealer.
你别想跑 Lindsay
You cannot run, Lindsay.
别做傻事
That's a fool's game.
万福玛利亚 你充满圣宠 感觉像是他去了另一个地方
Hail Mary, full of grace... It was like he went somewhere.
好像他去了另一个世界
Like he went somewhere else.
我想这一定代表着我们是有灵魂的
I think it must mean we have a soul.
他们在给德里的Carvel转钱 那些共和派异见人士
They're sending money to Carvel in Derry. The dissidents.
他们要杀掉一个警♥察♥ 可能不止一个
They're going to take out a peeler. Maybe more than one.
是你把这座城市交到了他们手上
You handed this town over to them.
我只希望在不久的将来 你不会后悔
I just hope someday soon you don't regret that.
那个死亡的年轻人 他的爸爸和共和派异见人士有关系
The young lad who died, his dad has dissident republican links.
是在贝尔法斯特的高层人物
Senior player in Belfast.
他对警♥察♥会有仇视情绪
He's going to be hostile to police.
回警局 可靠信源通知我们有紧迫威胁
Return to base. We have an imminent and credible threat.
呼叫70 立刻离开
Seven zero to uniform, extract immediately.
求你告诉我
Please, tell me!
我们要立即离开 外面存在威胁
We need to go now. There is a threat outside.
你就告诉我我需要知道的事 好让我照顾好我的人
Just tell me what I need to know so I can look after my people.
你加入 然后我就把所有事都告诉你
You sit round the table, and I'll tell you everything.
他们是无法双线作战的
They can't fight on two fronts.
我们可以
We can.
该装置已被安全处理
The device has now been made safe,
但警方仍在继续搜寻其他装置
but officers continue to search for secondary devices.
附近住户已被疏散 我被告知周围街道
Nearby homes have been evacuated, and I understand the streets
将封闭数个小时
round here will remain shut for several hours.
北爱尔兰警方并未公布相关警官的姓名
The PSNI have not named the officer concerned,
但已知其是高级别领导
but it's understood they are high-ranking.
是被此种手法袭击的目标人员中级别最高的一个
The most senior person to have ever been targeted in this way.
与此同时 在发给本地报纸的一份
Meanwhile, in a statement issued to a local newspaper using
附有已知暗号♥的声明中 共和派异见人士组织称
a recognised code word, the republican dissident organisation
他们将会加大针对
said it will be intensifying its campaign
在职警♥察♥及其家属的袭击力度
against serving police officers and their families.
在一份发表于一个小时前的令人毛骨悚然的声明中
In a chilling statement issued an hour ago,
该组织声称未来将会有"更多行动"
the organisation said there would be "further operations" in the future.
她怎么样了
How is she?
睡了
She's sleeping.
这都算什么意思
What does all this mean then?
你不用担心
You don't need to worry.
是吗
Is that right, aye?
所以你妈妈之前才要卖♥♥♥房♥♥子的吗 因为我们不用担心吗
Is that why your mother had to sell the house, because we didn't need to worry?
Bea -你根本不知道她都经历了什么
Bea... - You've no idea what you put that woman through.
我那时不知道事情会变成这样
I didn't know what was going to happen.
不 你是根本没想过
No, you didn't think about it.
这两者区别大了
There's a big difference.
而你现在依然不在乎
And it still doesn't bother you.
我当然在乎
Of course it bothers me!
别把这些事告诉她
Don't tell her about all of that.
不用你说
As if I would.
我要去上班了 妈
I'm going to work, Ma.
我不会很晚回来的
I won't be late.
我去把窗关了 好吗
I'm going to close that window, OK?
我去
Shit...
天主圣母玛利亚 求你现在和我们临终时 为我们罪人祈求天主
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
万福玛利亚 你充满圣宠主与你同在
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
你在妇女中受赞颂 -Aisling
Blessed art thou amongst women... - Aisling?
嘿 -你在干什么
Hey... - What are you doing?
没什么
Nothing.
喝茶吗
Tea?
Aisling 你还好吗 -你能不能别问这句话了
Aisling, are you OK? - Will you stop asking me that?!
对不起 但是 请你不要再问这个问题了
I'm sorry, just... Please stop asking me that.
你刚才是在
Were you...
祈祷吗
..praying?
这个是他车里的
They were in the car.
是帮你计数用的
It's so you can keep count.
让你记得自己念到哪儿了
Remember where you are.
你就 把珠子一颗一颗从手指间拨过去
You just kind of... move them through your fingers.
你知道 以前我身边从没有亲近的人去世过
You know, I'd never really had anybody close to me die before.
直到Gerry
Until Gerry.
他是第一个
He was the first.
在他去世之后 我确实困惑过一段时间
And I did think about it for a while after that.
我想 一个人怎么会前一秒还活生生的 然后下一秒就
Like, how someone can be there and then...
就死了
..just not be.
就 这么没了
Like, just gone.
我刚开始这份工作的时候
You know, when I first started this job...
我以为自己什么都知道
..I thought I knew everything.
但是现在
And now...
我觉得自己其实什么都不懂
..I feel like I don't know anything at all.
我会好起来的
I'm going to be OK.
我知道
Yeah.
跑起来 跑起来 好样的 跑起来
Keep them moving, keep going! Good man, keep it going.
快点 快点 跑起来 跑起来
Go, go. Keep going, keep going, keep going.
装上船 跑起来 快点
Let's get it loaded. Keep going, come on.
好样的
Good man.
别停
Keep going.
走了 走了
Let's go. Let's go!
早 他们已经出发了
Morning. They're on their way.
确保接应队伍准备好
Make sure the reception team is ready.
在海边喝口热咖啡
Hot coffee and sea air.
我们一定要好好珍惜生活中的每一个小确幸啊
We must take the time to enjoy the little pleasures that life has to offer.
德里那伙人没得手
The Derry boys, they didn't get their scalp.
他们做的已经足够了 局势已经改变了
They did enough. The game's changed.
你可以在海平线那边看到苏格兰
You can see Scotland on the horizon.
离这儿有多远
How far away is it?
我地理很烂的
I was shit at geography.
这是几何
It's geometry.
20英里吗
20 miles?
在这个海拔 海平线离我们大概14英里远
At this elevation, the horizon is roughly 14 miles away.
开过去要多久
How long does the crossing take?
半小时吧 -在这个天气条件下 大概四十五分钟
Half an hour? - In these conditions, about 45 minutes.
好吧
Right.
你知道我为什么这么在乎吗
Do you know why I care?
因为这里这条海岸线 就是最重要的
Because this, this coastline, is all that matters.
这里意味着一切 我们要不惜代价保护这里
It's everything. And we protect it at all costs.
那个女孩怎么说
What about the girl?
她以为自己会去都柏林工作
She thinks she's going to get a job in Dublin.
但她根本没机会到那里了
But she's never getting there.
Bea
Bea?
Bea
Bea?
你动过我的包吗
Did you move my bag?
我挂到你外套旁边去了
I hung it beside your coat.
Bea 别碰那个包
Bea, don't touch that bag.
我先走了 -嗯
See you later. - Mm-hm.
武装警♥察♥ 放下那个包
Armed police, drop it!
赶紧放下那个包
Drop the fucking bag!
双手举起来 举起来
Show me your hands. Show me them.
跪下 跪下
Get on the floor. On the floor!
剧集 | 警之光(2023) | 导航列表