剧集 | 警之光(2023) | 导航列表
Barney 听着 我们遇到了潜在的安全威胁
Barney, listen, we've got a potential security threat.
车辆的登记车主是格列弗行动的目标人员
The registered owner of the vehicle is an Op Gulliver nominal.
姓名 John O'Boyle
Name, John O'Boyle.
通知C3 让武装应对车辆行动
Notify C3 and let's get ARVs in play.
听我说 兄弟 我很抱歉 好吗
Look, mate, I'm sorry, all right?
我很抱歉
I'm sorry.
Shane
Shane!
我知道你为什么这么做
I know why you did it.
什么
What?
你想拿到有用的情报 汇报给C3的人
You were trying to get workable intel, send it up the line to C3.
好重新争取让自己调去情报部
Get yourself back in the running for a transfer to intelligence.
你这么做是为了调出巡警
You did it to get out of response.
别说胡话了
Wise up.
你永远都那么愚蠢 并且自私
You were being stupid and selfish, as usual.
别闹了 兄弟
Catch yourself on, mate.
操♥你♥大♥爷♥
Get to fuck!
搞什么鬼 Stevie
What the fuck... Stevie!
Stevie 去管管他们两个
Stevie, deal with them two!
够了 够了
Enough! Enough.
够了
Enough.
你们俩闹什么呢
What yous playing at, huh?
他先挑事儿的
He started it.
看着我就好 我就在这里 Ciaran
Just stay looking at me. I'm not going anywhere. Ciaran?
Ciaran Ciaran Ciaran 坚持住 救援已经在路上了
Ciaran, Ciaran... Ciaran? Come on, help's on the way, all right?
他们马上就到了
They're not going to be too long.
你一定要坚持住
Just stay with me.
我们 我们一起祈祷好吗
Shall we... shall we say a prayer?
祈祷
A prayer?
对 没错 你准备好了吗
Yeah. Aye. Are you up for it?
万福玛利亚 -万福玛利亚 好
Hail Mary... - Hail Mary, all right.
来吧 我们一起
Come on. All right.
万福玛利亚 你充满圣宠
Hail Mary, full of Grace...
你充满圣宠 -主与你同在
Full of Grace... - The Lord is with thee.
你在妇女中受赞颂
Blessed art thou amongst women.
你的亲子耶稣同受赞颂
Blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
天主圣母玛利亚 求你现在和我们临终时 为我们罪人祈求天主
Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour...
告诉我妈妈和爸爸 我爱他们
Tell my mammy and daddy I love them.
不 Ciaran 你可以自己告诉他们
No, Ciaran... You can tell them yourself.
别说傻话 我们马上就能把你救出来了 知道吗
Wise up, we're going to get you out of here, all right?
没关系的
It's OK now.
没关系
It's OK...
不 不要 Ciaran Ciaran
No... No, Ciaran... Ciaran?
Ciaran 别睡 醒醒 醒醒 Ciaran
Ciaran, stay with me, come on... Come on, Ciaran.
Ciaran Ciaran 醒醒 他们来了
Ciaran... Ciaran, come on, they're coming now.
求你了 求你了 不要睡 Ciaran
Please, please, stay with me, Ciaran!
Ciaran 他们到了 Ciaran 他们到了
Ciaran, they're here... Ciaran, they're here!
麻烦后退
Step back, please.
后退 让我进去
Step back and let me in.
对了
That's it.
起来吧 对
Come on, now. That's it.
你打开了手♥机♥
You opened the phone?
是的
Yeah.
Foster警员看到你这么做了
And Constable Foster saw you doing so?
说别的也没必要了 都录下来了
No point in saying otherwise. You have it on tape.
但他确实试图阻止我
But he did try and stop me.
好几次
Several times.
所以你为什么要打开
So why did you open it?
我的警长认为我这么做是因为我懒
Well, my sergeant thinks I did it because I'm lazy.
我的搭档认为我这么做是因为想往上爬
My partner thinks I did it to try and get a foot up the ladder.
这些都不是我这么做的原因
That's not why I did it.
我这么做 是因为我已经受够了
I did it... because I'm sick and tired.
具体说说受够什么了
Of what, exactly?
受够这些光鲜亮丽 受人尊敬的中产阶级
Of nice, respectable, middle-class people.
你知道吧
You know?
他们去参加晚宴之类的
People who go to dinner parties and that.
喝了点酒 吸几口可♥卡♥因♥ 然后他们想
They drink some wine and do a few wee lines, and they think,
啊 我们做的这些没所谓的
"Ah, what we do doesn't really count.
就是找点乐子而已
"It's just good aul' craic."
因为出于某种原因 他们觉得自己可以凌驾于法律之上
Because for some reason, they think they're above the law.
而真正操纵这一切的人 不是街上那些
And the real people driving all this shite, they're not the ones
买♥♥着劣质货的人 至少现在已经不是了
out on the streets, buying shit gear. Not any more, anyway.
是那些住在高大铁门之后 豪♥宅♥里的有钱人
It's people who live in big houses behind nice tall gates.
警员 我觉得我们不需要了解这些背景
Constable, I don't think we need to know that context.
不 不 你需要
No, no, you do.
你绝对需要
You definitely do.
因为你看 你们可以选择看待事情的背景
Cos, you see, you get to choose the context you see things in.
我们不行
We don't.
现在每一天 每一晚 我们走进那些房♥子
Every day, every night now, we go into those houses,
可♥卡♥因♥让一切加速恶化
and the coke makes everything worse.
家暴 吸毒过量 斗殴 自杀
Domestic violence, overdoses, fights, suicides.
哦 自杀一般都是第二天的事儿了
Well, that's the next day usually.
周日是自杀高发期
Sunday's a big day for topping yourself.
好的 但是 -这些事没有尽头
OK, but... - And it just keeps on coming.
只有越来越糟 我们感受得到
And it's getting worse, and we can see that.
我们知道正在发生什么
We know it's happening.
但是没有别人在乎
But nobody else cares.
为什么
Why is that?
你向上报告细节 然后呢 没有回音
I mean, you send details up the line, and... nothing.
现在 我不知道你能不能想象那种感觉是什么样的
Now, I don't know if you can imagine what that's like.
不断 收拾烂摊子
Just... cleaning up a mess.
而你明明知道一定有什么办法阻止这些事
When you know there must be some way to stop it,
但是上面的人根本不在乎
but nobody up there gives a shit.
没人在乎
No-one.
而我想我知道为什么
And I think I know why.
为什么
Why?
因为他们并不希望我们去逮捕那些人
Because those people are not the people we're expected to arrest.
你好 请问是儿童保护部吗
Hello, is that Child Protection?
嗯 我是巡逻处的Grace Ellis
Yeah, it's Grace Ellis here from response.
我想找一名警探聊聊
I was just wondering if I could talk to a detective.
对 我觉得是紧急情况
Yeah, I would say it was urgent.
Aodhan 这简直疯了
Aodhan, this is crazy.
啊 闭嘴吧
Ah, shut up.
他们要给一个共和派异见人士组织转20万
They're sending 200 grand to a dissident republican organisation.
要干什么 Aodhan 他们想干什么
What for, Aodhan? What are they going to do?
这和你没有关系
That's none of your business.
我不能这么做 -你有选择吗
I can't do this! - Yeah, what choice do you have?
你怎么样啊 George -进来吧 进来吧
How are you, George? - Come in. Come in.
你感觉如何 心脏还好吗 没事了吧
How you feeling? How's the ticker? You all right, yeah?
嗯
Yeah.
你可不能再参加派对了 朋友
No more partying for you, my friend.
你那么重要可不能再出事了
You are far too important for that.
哟 这可太巧了吧
Well, now, isn't this just fucking lovely?
你夫人呢 George
Where's the missus, George?
她 呃 她还在度假
She's erm... she's still on holidays.
所以 你都没告诉她你出了什么事吗
So, you didn't even tell her what happened to you?
你把账去转了吧
Would you mind getting on with it?
这笔款现在就要转给他们
We need this to happen now.
Donal
Donal.
别这么做
Don't do this.
拜托
Please.
Aodhan
Aodhan.
你现在开始良心发现了吗
Are you starting to grow a conscience on me now?
都这么久了 你这会儿来这套啊
Is that what's going on here, after all this time?
这样只会给你带来麻烦 知道吗
That's how people get in trouble around here, yeah?
好样的
Good man.
他们能立刻收到钱的吧
Now, they are going to get this immediately, yeah?
因为他们希望立刻就能收到
Because they want it immediately.
我这么做会被吊销执照的
I could get struck off for this.
会让你被吊销执照的事儿多了
Well, you could get struck off for a lot of things, George.
等什么呢
What are you waiting for?
剧集 | 警之光(2023) | 导航列表