剧集 | 特伦特探员(2023) | 导航列表
Here, look at her Instagram.
她长得非常像凯拉·亚历山大
She looks exactly like Kayla Alexander.
我要回我爸妈家住
I'm going to my parents' house.
别打电♥话♥给我
Don't you dare call me!
好吧 就算你的人能清空你的店
Alright, so, maybe your guys cleaned out your shop,
但我们从你后备箱里找到的毒品和现金还在
but we still have the drugs and the cash we found in your trunk.
钓鱼执法 站不住脚的
Illegal pretext stop. Won't hold up.
我的律师很猛的
My lawyer's an animal.
那我们聊聊朱尔斯
Let's talk about Jules.
她怎么了
What about her?
你告诉过她任何非法的活动吗
You ever tell her about any illegal activities?
你在她面前做过什么非法的事吗
You ever do anything illegal in front of her?
你告诉过她你的供应链吗
You ever show her where your supply is?
你以为她会怕你
You're thinking she'll never say anything
而什么都不说
because she is too scared.
你打她打的够多了
You smacked her around enough.
她会一直乖乖的 对吧
Yeah, she'll stay in line, right?
但是你再想想
But wait a sec.
凯尔 我是怎么知道你车的后备箱里有什么的
Kyle, how did I know what's in the trunk of your car?
处理坎普诺的案子的时候用这个吧
Use it while you're working the Campano case.
然后呢
And after that?
先从找到失踪的女孩开始吧
Find the girl. We'll go from there.
你还有别的事吗
You need anything else?
有的
Yeah, actually.
你可以告诉我你为什么要对我做这些
You can tell me why you're doing this to me.
对你做什么了
Doing this to you?
把你和我最好的探员安排到一组
Putting you with my best agent?
把我和这个奇怪的男人拷在一起
Handcuffing me to this strange man who won't tell me
而我的案子的情况 他一点也不说
a damn thing about my own case.
自己想想办法 你这个不知道感恩的混♥蛋♥
Make it work, you ungrateful jackass.
我从小就认识你了
I've known you your entire life.
我对你有很高的期待
I have high expectations for you.
杰里米也长大了
Jeremy's grown now.
你下一步想做什么
What's your next move?
威尔可以让你再上一个台阶
Will can take you to the next level.
他能教你如何变得更仔细
He can teach you to be surgical,
看到一些别人看不到的细节
to see things that no one else does.
等你学好了你会回来感谢我的
You can thank me when you're ready.
好的 女士
Yes, ma'am.
这个人也不是完全没有用
This guy is not nothing.
你理解这是个多大的失败
I know you understand what a disaster this is.
你也理解今天有多么糟糕 队长
I know you understand what kind of a day this was, Captain.
一个有钱的白人女孩不见了
A rich white girl goes missing,
佐治亚州调查局追到了我的门前
the GBI chases her right to my doorstep,
所以我只能行动了
so I pulled the trigger.
不然他会跑的
He's gonna flip.
好吧 你完工了
Well, you're free now.
你和奥默伍德合作过吗
You and Ormewood ever work together?
几年前合作过吧
Uh, yeah, a couple years ago.
- 就一次 - 好的
- Once. - Good.
肯尼身体很糟糕了
Kenny's in bad shape.
他会挺过去的 但是他不会回来了
I mean, he's gonna pull through, but he's not coming back.
我已经不负责谋杀案了
I don't work homicide anymore.
富兰克林 你怎么看
What do you think, Franklin?
这应该不关我的事
Oh, I think this is none of my business.
你说说看吧
Oh, come on.
保拉斯基警探应不应该继续在卧底里
Should Detective Polaski stay in vice,
沾染恶习呢
with all her vices?
或许换个环境也是好的
Well, maybe a change of scene would be good.
看到没 我需要一个人照看你
See? I need someone to keep an eye on you,
没人有比奥默伍德更合适了
and no one's tougher than Ormewood.
我去安排
I'll set it up.
324小队
Unit 324...
我所知的保罗·坎普诺是个恶霸
What I know about Paul Campano is that he's a bully.
我不是唯一一个在教♥养♥院♥被他
I wasn't the only kid at the group home
打到满地找牙的
he beat the crap out of,
但是我可能是他最喜欢的一个
but I might have been his favorite.
回头想想 也是陈年旧恨了
Looking back, it's hard to be angry.
有传言说保罗
There were rumors that Paul was sexually abused
被养父母性♥虐♥待
by a foster parent.
这是我们童年中
Was that the one part of our childhood
他无法逃避的一部分吗
he wasn't able to outrun?
我是特伦特 真的吗 我这就来
Trent. Really? On my way.
上次那个的警♥察♥ 他就是一个混♥蛋♥
And that other cop, he was such a dick!
看起来他就想把我丢到牢里
It's like he just wanted to throw me in jail.
对 我也讨厌那样的警♥察♥
Yeah, look, I hate cops like that, too.
你没有嫌疑 你是证人
You're under no suspicion here. You're a witness.
不如有话直说
Why don't you just say what you came here to say?
亚当...亚当逼我保密
Adam... Adam made me promise to keep it quiet.
她还是高中生 他们上了床
She was in high school, and they were sleeping together.
他怕惹上麻烦
He... He didn't want to get in trouble.
现在重要的只有找到艾玛
The only thing that matters right now is finding Emma.
有人威胁亚当
Some guy was threatening Adam,
让他离艾玛远一点
telling him to stay away from Emma.
我们不知道是谁 但他会在他车上
We didn't know who it was, but he'd leave notes on his car
和门缝里留纸条
and under our door when we woke up.
- 你留下纸条了吗 - 有
- Did you save the notes? - Yeah.
这是最近的一条
This is the last one I got.
"我会毁了你的人生 变♥态♥恋童癖人♥渣♥"
"I will wreck your entire life, freak pedo scum."
多吓人啊
Look how creepy it is.
他的"E"和"K"都是反着写的
All the Es and Ks are backwards.
录音棚的那个小孩 你确定他有阅读障碍吗
The kid at the recording studio, are you sure he's dyslexic?
确定 追踪他的手♥机♥位置
Positive. Put a location trace on his cell,
让亚特兰大警局派人去
and send APD units to every address
所有与沃伦·格里尔有关的地址
we have for Warren Grier.
明白
Got it.
♪它让我们动摇 故请停留于此♪
It'll shake us all, so stay here
沃伦
Warren!
♪这远远不止♪
This goes way beyond
一定有钥匙的
There's gotta be a key somewhere.
沃伦 你听得到吗
Warren, can you hear me?
不如出来我们谈谈
Why don't you come out here so we can talk?
阿普唑仑 镇静安♥眠♥药♥
- 你吃了多少 - 开玩笑吗
- How many of these you take? - Is that a joke?
我全吃完了
I took all of it.
我只想了结今天
I just want this day to be over!
我联♥系♥医疗人员 继续跟他说话
I'll call medical. Keep him talking.
- 天啊 - 你说的对
- God. - You're right.
今天不是个好日子
It wasn't a good day.
跟我聊聊
Tell me about it.
我只在乎艾玛 兄弟
All I cared about was Emma, man.
沃伦 如果你在乎艾玛
Warren, if you care about Emma,
不如让我去看看她 好吗
how about I go check on her, huh?
她在你搭档那吗
Is she with your partner?
我是费丝·米切尔探员
This is Detective Faith Mitchell,
派辆救护车到布尔热里录音棚
requesting an ambulance to Boughery Studios.
告诉我他们在哪 这样能节省时间
Tell me where they are. It'll save time.
这是为艾玛好
It'll be a good thing for Emma.
你们找不到他的
You're not gonna find him!
我们找到了你
Well, we found you.
告诉我
Talk to me.
他们在哪
Where are they?
沃伦 我需要你集中注意想想艾玛
Warren, I need you to focus on Emma.
嘿 沃伦
Hey! Warren!
我不想杀人的 伙计
Ahh! I didn't mean to kill anybody, man!
听我说 我们现在不考虑
Listen to me. We don't have to worry
今天发生的其他事
about anything else that happened today.
我们带艾玛回家
Let's just bring Emma home.
我不知道她在哪
I don't know where she is!
告诉我你的搭档是谁
Then tell me who your partner is.
- 我不能说 - 你可以的
- I can't. - Yes, you can!
剧集 | 特伦特探员(2023) | 导航列表