剧集 | 满足(2014) | 导航列表
And as your business colleague,
作为你的生意伙伴
I put something together for you.
我为你整理了一些东西
What is this?
是什么
List of the clients we're meeting,
我们要见面的客户名单
key points from their social profiles,
他们社会档案的要点
personal info, that sort of stuff.
个人信息 那类的东西
I worked on it with Mona.
我跟蒙娜一起完成的
You're gonna sell 'em on the numbers,
你用数字来说服他们
and I'm giving you the personal touch.
而我给你的是个人感受
Teamwork.
团队合作
At this time, we ask all passengers to turn off
现在 请全体乘客关闭各自的电子设备
personal electronic devices and stow them for takeoff.
并在起飞时妥善保管自己的物品
We will notify you when it is safe to use them again.
当能够安全使用的时候 我们会通知各位
Neil Yeah, it's a client.
尼尔 我知道 这是个客户
It'll only take a second.
花不了几秒钟的
Do all your clients send glamour shots in their texts?
你的客户发信息时都会附带靓照吗
This is for the other business.
这是另一档生意的
I'm referring her to Simon.
我把她交给西蒙
I didn't--I didn't realize you and Simon were still doing that.
没想到你和西蒙还在做那件事
We've been booked solid since the article came out.
那篇文章发表以后 我们的客户络绎不绝
I guess everything that's happened this past week,
过去一周发生的这些事情
we haven't really had a chance to talk.
我们还没机会真正坐下来谈一谈
Sir, your phone. Oh. Sorry.
先生 您的手♥机♥ 抱歉
I guess what my colleague does on his own time
我想我的生意伙伴在私人时间
is his own business anyway.
做得是他的私人生意
Anika?
安妮卡
Anika?
安妮卡
You busy?
你忙吗
So tell me more about this Julian.
再跟我说说这个朱利安
What was so fantastic about him
他有什么过人之处
that he managed to arrest the attention
能让像你这样的女孩
of a woman such as yourself?
为他神魂颠倒
I don't know.
我不知道
He's unlike anyone I've ever met.
他跟我以前认识的人不一样
Oh, the world is full of men like that.
世界上多得是那样的男人
He made me feel, like--
他让我觉得自己...
Smart?
聪明
Beautiful?
漂亮
Transcendent.
出类拔萃
You are.
你的确很出类拔萃
And you don't ever need a man to tell you that.
而你不需要男人来告诉你这一点
You don't understand. Darling, I do.
你不明白 宝贝 我明白
Which is why I want to help.
所以我才想帮助你
Come.
来
Holy crap. This is your closet?
老天呐 这是你的衣橱吗
Whenever I need to get over a man,
每当我需要忘记一个男人时
I buy myself a new wardrobe.
我就给自己买♥♥一堆新衣服
There are a few things in here that could use a new owner.
这里有些衣服可能需要找个新主人了
We really should do something about that hair.
我们真的该处理一下你的头发了
Here.
给你
Try these on. Go on, go.
试试去 快去
Lot more to get through in here.
这里还有很多你可以试的衣服
You know, my mom would never do something like this for me.
知道吗 我妈妈从来不会这样
She hated me in her closet.
她讨厌我翻她的衣服
Go.
去吧
Already?
这么快
Well, you said as soon as
你不是说她一离开
you got her out of the room.
我就赶紧进去嘛
I found drugs. A lot.
我找到毒品了 很多毒品
And this.
还有这个
It's been 24 hours.
全天不休息的
You're gonna call Neil now, right?
你要打电♥话♥给尼尔 是吗
All right, we're all checked in,
入住手续都已经办好了
and I got 'em to give us free breakfast
我还争取了免费的早餐
and a late checkout, too.
而且还可以延迟退房♥
All right, the first client
好吧 第一个客户
should be here in about five minutes.
大概五分钟左右就要到了
You get your presentation?
介绍准备好了吗
Yes.
是的
You're gonna do great, honey.
你一定会做得很棒的 亲爱的
I'm not sure my wife would appreciate you
我的妻子可能不会喜欢
calling me "Honey," darling.
你管我叫"亲爱的" 宝贝
Oh, you're right. Very unprofessional.
你说得对 这样很不专业
Good luck, Neil. Thank you.
祝你好运 尼尔 谢谢你
What are you doing?
你在干什么
I haven't eaten since the plane.
从下了飞机我还没吃过东西呢
I thought I'd get an early dinner.
我想早点吃饭
Here?
在这吗
Is that gonna be distracting?
我在这会让你分心吗
Shit, he's early. All right.
见鬼 他提前到了 好吧
Make sure the bartender makes my drinks weak
记得让酒保把我的酒调淡一点
and the client's drinks strong.
把客户的酒调烈一点
I'm gonna be here a while.
我要在这耗上一阵子了
David!
大卫
David, good to see you.
大卫 很高兴见到你
Shall we have a drink?
要喝一杯吗
I don't know if what I have to say is going to take that long.
我要说的话估计用不了那么久
I wanted to look you in the eye and personally let you know
我想看着你的眼睛 亲口跟你说
that your money is safe with us, and looking to improve.
你的资金在我们这里很安全 甚至会增值
I put together some numbers.
我整理了一些数据
Well, the numbers look great,
数据看起来确实不错
but this is not about numbers, Neil.
但是问题不在这里 尼尔
This is about trust,
这是信任问题
and Bastion has lost all of mine.
而巴斯申已经失去了我的信任
You've been in business with us for ten years.
你们已经与我们合作十年之久
If you could just hang in there for six months.
能不能再坚持半年
Neil, we really like you.
尼尔 我们很喜欢你
Always have, but Bastion's toxic now.
一直很喜欢 但是巴斯申现在碰不得
My lawyers will get in touch about the transfer.
转账的事 我的律师会联♥系♥你
I'm really sorry.
非常抱歉
I know things are different between us,
我知道我们在尝试新方式
but what are you trying to do over here?
但你这是在干什么
What are you talking about?
你在说什么
Neil?
尼尔
Greg, didn't see you there.
克雷格 我没看到你
Been chatting with your colleague here,
我一直在跟你的这位同事聊天
and, well, I am very impressed.
我很佩服她
She is quite the salesman.
销♥售♥技巧十分优秀
Of course, I'm not the one that makes the decisions.
当然 决定不是我来做的
You know Barry always has me do his dirty work.
你知道巴里总让我背黑锅的
Well, why don't we all have a drink, and we can talk about it?
不如大家一起喝一杯 然后再好好聊聊
Since you met my colleague,
既然已经见了我的同事
give us a minute to change your mind.
能不能给我们一次让你改变主意的机会
Please.
拜托了
No, you were amazing.
你真的太厉害了
Oh, I just buttered him up.
我不过是奉承了他几句
You, you did the heavy lifting.
真正打动他的还是你
If Greg can get us this meeting,
如果克雷格能帮我们约到见面机会
then we are back in business.
我们就可以东山再起了
Just one guy? Oh, Barry's a big fish.
就靠这一个人吗 巴里可是条大鱼
If he stays, the others will regain confidence.
只要他不走 其他人就能保持信心
See, I knew having you along on this trip was a good idea.
我就知道请你一起来是个好主意
Oh, really? That's what happened?
是吗 你确定这是你的主意吗
Uh-huh. Yeah, my wife?
没错 话说我妻子...
She never would have allowed me to go out of town
她绝对不会允许我跟这么一位大美女
with such a beautiful woman,
一起出差
but I said, "No.
但是我说 不行
She is my business partner, and I need her."
她是我的工作伙伴 我需要她
What would your wife say about this, hmm?
那如果我这样 你妻子会怎么说
She knows I've done worse.
她知道我做过不少坏事
剧集 | 满足(2014) | 导航列表