剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表
《下一站歌♥后》前情提要
Previously on "Nashville"...
蕾娜 收到我的信了吗
Rayna! Have you gotten my letters?
我就想跟你说话
I just want to talk to her.
报♥警♥ 快报♥警♥
Call 911. Call 911...
蕾娜 我就想跟你说话
Rayna! I just wanna talk to you!
我想做张福音专辑
I wanna make a Gospel Album.
一定会非常好听
That's gonna be beautiful.
我觉得会有很多美好的事
I think all kinds of wonderful things
在等着你
are gonna start happening to you.
我对达米安有了感觉
I felt something for Damien.
你在看什么
What are you looking for?
没什么
Nothing.
天啊 都是你做的吗
My goodness. You made all this?
没错 馅饼是妈妈的 培根是你的
Yes, pancakes for Mom. Bacon for you.
好姑娘
You're a sweet girl.
我只是觉得既然你们终于决定要录音了
Well, I just figured since you guys are finally recording,
应该好好吃顿早餐
you should have a good breakfast.
谢谢你 宝贝
Thank you, baby.
-早上好 -好啊
- Morning. - Morning.
你这机会告诉她了吗
You get a chance to tell her yet?
没呢
No.
这是什么啊
What is this?
居然没有着火哎
No sign of fire anywhere?
真搞笑
Ha, ha, very funny.
我的天啊
Oh, my goodness.
怎么保安又来了
Why are the security guys back?
我们的朋友保释出狱了
Our friend bailed himself out of jail.
-你们怎么没告诉我 -我正准备说的
- Why didn't you tell me? - I was gonna tell you.
所以他现在可以想来就来了吗
So he can just come here anytime now?
不是 他不得靠近我们300英尺之内
No. He still has to stay 300 feet away from us.
上一次还真是管用呢
Oh, that went so well last time.
这次我们给你俩也安排了保安人员
Yeah, well, this time we got security for the both of you.
-什么 -抱歉 亲爱的
- What? - I'm sorry, baby.
这事儿不能冒一点险
We can't take any chances.
好吧...
Okay...
我周六要去五点俱乐部看克莱演出
Well, I'm gonna see Clay play at the 5 Spot on Saturday, so...
那没关系 只要你带着
Well, that's fine. You're just gonna have to
一个保安就行
take one of the security guys with you.
妈妈 我才不要看演出时
Mom, I'm not going to a show
还带着个吓人的家伙呢
with a creepy dude following me around.
-你搞笑吗 -你必须带着他
- Are you kidding me? - Yes, you are.
这件事情我们别无选择
We don't have any choice in this matter.
-不好意思了 -好吧 我要迟到了
- I'm sorry. - Okay, I'm late.
我们之后再说吧
Can we talk about this later?
没什么好谈的
Not really.
《以赛亚书》里说
So when it says in Isiah,
坚心倚赖你的 你必保守他十分平安
"You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast
因为他倚靠你 这是在说谁呢
because they trust in you," Who is he talking about?
我并非一帆风顺
I don't have perfect peace.
你们没有经历挫折吗
Do you have perfect peace?
也许这是在说内心的平静
Maybe he's talking about inner peace.
但谁真的拥有内心的安宁
But who's got that?
这是个挑战
So this is the challenge.
如果你们没有十分的平安
If you're not in perfect peace,
《圣经》指引你要去找到
it says you still have to find
倚靠的真正含义
what it means to trust.
我们都是如此
We all do.
你真的感兴趣吗
This really interests you?
降福于我们的孩子
你开玩笑吗
You kidding?
谁会知道你居然是个小傻瓜呢
Who knew you were secretly a dork?
我喜欢你们这儿
I love what y'all do here.
这里真的很棒
It's just kind of amazing.
听我说...
Listen...
我希望下张专辑能和你及合唱团共同完成
I want to do my next album with you and the choir.
什么意思
What do you mean?
我想做一张福音专辑
I want to do a gospel album.
你在说笑吧
You're kidding.
我♥干♥嘛拿这事说笑
Why would I be kidding?
可你之前没有做过这样的专辑
W-Well, it's not exactly what you've done.
所以我想要探索一下这片领域
Which is why I want to explore it.
但我觉得这不是个好主意
Well, I just--I don't think it's a great idea.
为什么
Why not?
你懂的
You know why.
拜托 我们在上帝的眼中不是平等的吗
Come on, aren't we all equal in the eyes of God?
我不知道怎么说
I don't know how to say this.
但说实话 如果你是这么想的
But, honestly, if that's how you're looking at it,
那你真的没有明白问题的症结所在
then you really don't understand the problem.
我明白 我明白问题是什么 我又不蠢
I do. I do understand the problem, okay? I'm not stupid.
但我一听到那音乐
But I just hear the music.
它像在对我诉说
And it speaks to me.
现在我希望有机会去挖掘它
Now I want the chance to explore it.
这让你觉得我自私吗
And--does that make me selfish?
也许吧 我也不知道
Maybe. I don't know.
但我真的希望能有一个机会
But I do really want the chance
能把合唱团的人召集起来 问问她们
to get that choir in a room and ask them.
看看她们怎么说
Listen to what they have to say about it.
这样你没意见吧
Do you feel comfortable enough doing that?
还是有 不过我会这么做的
Not really, but I will.
多谢
Thank you.
-抱歉迟到了 -没关系
- I'm so sorry I'm late. - It's okay.
我刚才一直在开电♥话♥会议
I was stuck in a conference call
讨论丹泽尔新电影的事
for the new Denzel movie.
罗马尼亚西部故事 你觉得怎么样
"Romania for the Old West." What do you think?
我哪知道
I would not know.
你真美
You look beautiful.
别这样
Oh, please.
是真的
It's true.
多谢
Thank you.
你说你想见我
Um, so you said you wanted to see me about something?
确实 我很高兴
I did and I'm glad.
有什么要跟我说的吗
Was there something you wanted to tell me?
没有 就是想见你
Not tell you, no. Just see you.
天呐
Oh, my...
我不想让你不自在
Look, I don't want to make you uncomfortable.
也不是故意招惹你 但...
And I'm not trying to mess with you, but...
咱俩确实动了心
something happened between us.
你我都心知肚明
You know it and I know it.
而我想发展一下
And I want to honor that.
我不知道我这是在做什么
I don't know what I'm doing right now.
我从来都不知道
I never know what I'm doing.
我提议 咱们吃午饭
So here's what I suggest. We eat lunch.
我不饿
I'm not hungry.
我吃午饭 你装作在吃
Well, I eat lunch. You pretend.
我们边聊边吃
We talk during that lunch.
更多地了解彼此
Get to know each other a little.
然后我回酒店
And then I'll go back to my hotel room.
你继续你的生活
And you can go back to your life.
你来决定要不要再见我
And you decide whether you want to see me again.
为什么让我来决定 你怎么不决定
Why is it me who decides that? Why not you?
因为你是天鹅 我是癞蛤♥蟆♥
'Cause you're the beautiful girl, and I'm the frog.
选择权总在你手中
You always get to decide.
站住 就站在那儿
Hey! Hey, you! Just stay right there!
我没动
I'm not moving.
詹姆斯家有可疑人士出现
Suspect at the James' house.
给纳什维尔警局打电♥话♥
Call Nashville PD.
你站住
You just stay right there.
你就让他这么站着
So you're gonna let him stand out there right now
威胁我一家人的安全 就这样吗
just threatening my family? You're gonna do that?
他现在没有威胁 就是骚扰你们
He's not threatening you right now, he's taunting you.
剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表