剧集 | 流言终结者(2003) | 导航列表
All right.
好吧
So, now it's up there.
挂到那了
Jamie's struggling to get close.
杰米一次又一次地苦苦尝试
Hitting everywhere but the mast.
就是扔不到柱子上
It's clear he needs a whole Yoda practice.
显然他需要接受尤达大♥师♥的全套训练
So close.
很接近了
Now, Luke is clearly the quintessential action hero.
卢克是典型的动作片英雄
in only needing one chance, one try
只用一次机会
to get the grappling hook over the correct target.
就让钩爪命中了目标
Not quite.
差得远呢
In reality, at this point,
事实上 从现在的情况看
if Jamie was Luke, Luke and Leia would be clapped in irons
如果杰米是卢克 那卢克和莉娅早就被带上铐镣
somewhere in a trash disposal,
丢到位于死星深处的
somewhere in the depths of the Death Star,
某个垃圾站里了吧
and the movie's over.
电影也就此完结撒花了
But it can't end there. He's got to eventually get it.
但不能就这么结束 他最终一定要成功
Okey man, this one is for the Princess.
好了伙计 这次是为了公主
Yes!
太棒了
He finally made the throw.
他总算命中了目标
But will it grapple and catch like in the movie.
但钩爪能否同电影中一样牢牢抓住呢
That's a hook.
勾住了
Give me a high five.
来击个掌
He got it. He got it.
他成功了 他成功了
Look at that. Look at that.
看那 快看那里
I think we get full marks for not using the force,
我认为没使用原力我们也表现得很好
'cause it's clear that you weren't.
因为显然你没用
以卢克的方式是否能投中并固定爪钩呢
Plausible but unlikely. Let's face it.
理论上可行但实际上希望渺茫 实话实说
Jamie had all the time in the world
杰米有宽裕的时间
and as many tries as he wanted.
可以随心所欲地做尝试
And he didn't have anyone shooting at him.
外加没有追兵朝他开枪
Yes.
太棒了
For luck.
祝你好运
He got it!
他成功了
He got it!
他成功了
Next step, we're gonna have a closer look at Luke's belt.
接下来 我们要好好研究一下卢克的腰带
Because that's what his grappling hook
因为他在摆荡时 爪钩
appears to be attached to when he does his swing.
应该是系在腰带上的
Now, I know this would work with a harness,
我知道如果是安全带的话应该可以
but that's an awful lot of weight to support on a belt.
但对一条腰带来说需要承受的重量太大了
We're gonna have to try it out.
我们得试试才知道
Ready, Wookiee?
准备好了吗 伍基人
So can a waist belt really support you
一条腰带能支撑住自己和孪生妹妹
and your twin without serious injury?
让两人安然无恙地荡过鸿沟吗
Yeah. Little bit more this way.
好的 再往这边一点
To find out, Adam and the walking carpet
为了回答这个问题 亚当将和毛野人
go to work matching the exact layout from the silver-screen scene.
一起还原电影中的真实场景
But when he gets a look at 30-foot wide chasm,
但当他看到这条宽达9.15米的鸿沟时
our stand-in Skywalker's worried.
我们的山寨天行者退缩了
So you want me to swing from here to there just using that?
你想让我就靠这个从这里荡到那吗
I don't think so.
我觉得不靠谱
This is more like it.
这样才差不多
Baby steps first.
小试一下先
Jamie's concern supporting the weight at his waist
杰米担心靠腰承受这样的重量
will lead to serious injury.
会造成重伤
So, with crash pads
所以我们决定采用缓冲垫
and a shorter swing distance closer to the ground,
同时缩短摆荡距离和离地高度
he can be lowered immediately if there is any danger.
这样万一有危险发生 他能立即着地
Normally, if you knew that you were gonna take a fall
一般来说 如果你要蹦极
or swing on a rope,
或用绳子摆荡
you'd wear a harness that is between the legs.
你必须穿着兜住胯部的安全带
You want to hop up?
准备好上了吗
If I jump off a height on a rope on this thing,
如果我只穿着这个从高处跳下去
I'd be worried about breaking some ribs.
我担心会折断几根肋骨
Let's take it up.
往上提一点
I guess we're gonna have to try it to find out.
我想我们得试试才知道答案
Jamie,
杰米
is clearly uncomfortable with the belt bruising his ribs.
显然因为腰带硌到肋骨而非常不适
Princess delivery, here you go.
公主送到 你可以出发了
And with the added weight of a twin,
又加上了孪生妹妹的重量
will he even make it?
他能成功吗
So she just turn around, I think.
我觉得 要把她转过来
There you go.
抱稳了
Oh, God.
天呐
Remember, Stormtroopers are shooting at you.
记住 帝国突击队还在朝你开枪呢
You ready, girl?
准备好了吗 妹子
How you doing, sport?
你怎么样 运动健将
I'm all right.
我还好
But, man, that hurts.
不过真的很疼啊
Over the short distance, it was agony.
短距离的摆荡已经痛苦不堪
Over the full 30 feet,
要想荡过足足9.15米的鸿沟
it would be excruciating,
一定会是人间惨剧
but it can be done.
但它确实可以实现
So when it comes to the belt,
所以单用腰带的话
I have to admit,
我必须承认
it might be a plausible way to survive a 30-foot chasm swing.
理论上可以承受荡过9.15米鸿沟的重量
But it ain't a safe way, ie,
但它绝不是安全 或者说
injury free way,
毫发无伤的方式
especially when one is holding on to precious cargo like a Princess.
尤其是你怀里还抱着公主这样的贵客
With two marginally plausible cause,
在勉强验证过两关之后
this myth is barely hanging on.
这条流言将将成立
We're gonna need a different solution for the real swing.
在真正摆荡的时候 我们将会采用不同的方案
Can part three, the full swing with a real twin
流言的第三个问题是 带着孪生妹妹
rescue the result from the Darth Maul of defeat.
能否荡过鸿沟 逃过达斯·摩尔的追击呢
To find out, it's safety first.
追寻答案 也要安全第一
For this third and final test,
在第三场也是最后一场实验中
I'm gonna be swinging from 30 feet away over there to here.
我将从那里荡过9.15米的鸿沟到达这里
Of course this time around,
当然这次
I'm gonna be wearing a proper safety harness
我会穿上合适的安全吊带
which hopefully won't hurt me
但愿不会伤到我
and we put safety mats down
我们在下面铺了安全垫
in case something goes horribly wrong.
以防万一
Hopefully not.
但愿用不上
Now, that is a harness.
这才是真正的安全带
The belt already proven to work in a pinch literally
腰带已被证明能在紧要关头发挥作用
has been put aside in favor of a harness
但我们决定把它换成安全带
that will allow not-so-Jedi Jamie
以便让本领不及绝地武士的杰米
to complete the final test pain-free.
毫无痛苦地完成最终实验
Howdy, sir.
你好啊 先生
All Adam and Jamie are missing
现在亚当和杰米需要的
is a real, live Leia look alike.
是个如假包换的莉娅公主
Dear Adam and Jamie,
亲爱的亚当和杰米
one of the things I love the most in the world is "Mythbusters."
《流言终结者》是我的挚爱节目
It would be my dream come true
一直以来我有个梦想
if I could help you guys bust a "Star Wars" Myth.
就是和你们终结一个"星球大战"流言
Love, Sophia.
爱你们 索菲亚
What was that?
那是什么
That was our awkward transition to introduce our actress,
那是介绍我们的女演员前的蹩脚过场
Sophia Bush.
索菲亚·布♥什♥
Cue star of NBC's Chicago PD
《芝加哥警署》中的星级演员
and massive "Mythbusters" fan, Sophia Bush.
兼流言终结者的骨灰粉 索菲亚·布♥什♥
Hello, gentlemen.
先生们 你们好
Jamie, can I be your Princess Leia?
杰米 我能做你的莉娅公主吗
Aw, shucks.
哪的话
Now Jamie, I do want to point out that
杰米 我要说
Sophia came to play dressed the part and everything.
索菲亚来客串公主可是经过精心打扮的
Don't you think you might want to
你难道不应该
put on something a little more appropriate?
穿上些得体的衣服吗
Fine.
好吧
You look fantastic!
你看起来帅呆了
Watch with Jamie and Adam live right now
剧集 | 流言终结者(2003) | 导航列表