剧集 | 神探阿蒙(2002) | 导航列表
I'm serious.
我不知道我适不适合做警♥察♥的妻子
I don't know if I can be a cop's wife.
蒙克 证据在这里 兰迪去把他拉过来
Monk, the evidence is over here. Randy, go get him.
这叫插花 就是要混合搭配的
It's a mixed arrangement, they're supposed to be mixed up.
那是婚宴餐桌上的中心摆设
That's the centerpiece for the tablesat the reception.
谢谢你
Thank you.
好吧 我们在克林公园发现了一名受害者
Okay, we have a victim founded in Colin park.
他身中一枪 并遭到焚尸
He was shot once and then burned.
我看过档案了 目前有何头绪
I read the file, so where are we?
死者身份还未确认
Still unidentified.
兰迪 我们对死者了解多少
Randy, what do we know about him?
我们知道他是...可燃的 就这点
Well, we know he was... flammable. That's pretty much it.
就这些吗
And this is it?
是的
That's all there is.
我很期待今晚的告别单身派对啊
I'm looking forward to coming to the bachelor party tonight.
我几点过去 -六点
What time should I get there? - 6:00.
才六点就开单身派对吗 -不见不散
Bachelor party starts at 6:00? - Be there or be square.
好了 咱们来看看
All right, let's see.
工作靴 十二♥码♥半或者十三码
We have a work boot, size 12 1/2, maybe 13.
说明他个子挺高
So he was tall.
有点轻微的O型腿
And slightly bowlegged.
后跟的部分有点不平
The wear on the heel, it's uneven.
都记下来啊 兰迪 -是 长官
You getting this down, Randy? - Yes, sir.
这是什么
What is this?
一根荆棘刺
Thorn.
并且没有折断痕迹
There's no break.
我想是被剪下来的
I think it was cut.
还有这个
And this...
这是什么玩意儿
What is that?
是绿色泡沫塑料
It's green styrofoam.
我一会把它送去实验室
I'll send this down to the lab.
我们就在实验室里
We're in the lab.
那我就把它放这好了
Then I'll just put it right there.
知道吗 我可以帮你拿着戒指
You know, I can hold that ring.
不用 我自己能行
I got it. I... got it.
事实上 也许我都用不到那戒指了
Truth is, I might not be needing that ring after all.
TK对结婚有点犹豫 后悔那么快答应
TK's having second thoughts about the wedding. Buyer's remorse.
发生什么事了
What? What happened?
有人闯入我家 着实吓着她了
Well, the break-in at my house really spooked her.
只是些小子入室行窃 都没拿什么东西
It was just a B and E, some kid, didn't take anything,
可能是某个瘾君子想找我的枪
probably a junkie looking for my piece.
现在我都不能把枪带回家了
Now I can't bring it in the house.
新规矩 我得把枪放车里
New rule, I have to leave the gun in the car.
蒙克 看在上帝份上 别动那花行不
Monk, for god's sake, would you leave it alone?
绿色泡沫塑料
Green styrofoam.
他是个花贩
He was a florist.
喂 -TK·詹森
Hello? - TK Jensen,
抱歉给你们留下一片狼藉
sorry about the mess.
你说什么 -抱歉给你们留下一片狼藉
Excuse me? - Sorry about the mess
上周五 利兰的家 -你是谁
Friday night in Leland's house. - Who is this?
告诉你男朋友 我会再次造访的
Tell your boyfriend, I'll be stopping by again.
也许下次是在你俩都在家时去
Maybe next time you will both be at home.
抱歉我迟到了 -利兰
Sorry I'm late. - Leland.
你没事吧 你在发抖
You okay? You're shaking.
有人刚给我打了电♥话♥
Somebody just called me,
他说是他闯入的你家 还说他还会再去
and he said he ransacked your place, and he said he'd be back.
就刚才吗 我看看
Just now on this phone? Let me see.
你能认出他的声音么
Did you recognize the voice?
不能 听着很怪 像是机器发声
No... it was weird. It was mechanical.
电子过滤器 可能是任何一个人
Electronic filter, could've been anybody.
康博泰[通信软件公♥司♥]
Comptel.
他通过公用电♥话♥打的
It was a pay phone.
他知道我的名字
He knew my name.
别担心
Don't worry about it.
没事的 只是些变♥态♥从中取乐
It's no big deal. Just some creep having fun.
我明天就去处理
I'll take care of it tomorrow.
要不我们回家呆着 锁上门
Let's go home and lock the door.
那你的派对怎么办 -别管那派对了
What about the party? - Forget about the party.
我取消就是了
I'll cancel it.
不行 那可是你的告别单身派对
You can't, it's your bachelor party.
听着 今晚我是不会让你一个人呆着的
Look, there's no way i'm gonna leave you tonight.
我没事
I'm fine.
我去办公室好了 反正还有很多工作要做
I'll go to the office, I've got a lot of work to do anyway.
那有二十个人呢 我肯定没事
And there's 20 people there, I'll be fine.
不行 -你一定得去 -不要
No. - You have to go. - No.
这派对 对艾德里安很重要的
This means the world to Adrian.
他整个星期都在筹划呢
He's been planning it all week.
好吧 我去
Okay, I'll go.
反正派对是在蒙克家办的
Besides, the party's at Monk's house,
肯定九点前就完事了
it'll be over by 9:00.
利兰 这种事经常发生吗
Leland, Does this happen all the time?
和我说实话 这将是我以后的生活吗
Just tell me, is this gonna be my life?
不 我发誓 这是头一回
No, I swear this never happens.
好了 大家都拿到披萨了吧
Okay, does everybody have pizza?
上面怎么什么也没有啊
There's nothing on it.
必须的 我订的是原味的
I know! I ordered plain.
连干酪都不加吗
Not even cheese?
我订的是纯原味的
I ordered extra plain.
干净利落 大家记得用杯垫
No fuss, no muss. And use your coasters.
看好哦 大杯垫托着
All right, the large coasters go under
小杯垫
the small coasters.
厨房♥里有垃圾袋
And there's trash bags in the kitchen.
每人拿一个 我把名字都标上了
Everybody gets one, I put your names at the top.
蒙克 怎么厕所里还有个厕所啊
Monk, there's a bathroom in the bathroom.
那你想让我放哪 迈克 厨房♥里啊
Where do you want me to put it, Mike? In the kitchen?
好的 谢谢了
Great, thank you.
你是对的
Well, you were right.
电♥话♥是在文顿街一个加油站的公用电♥话♥亭打的
It came from a payphone, a gas station on Vinton street.
有指纹没 -没有 也没有目击者
Any prints? - No prints, no witnesses.
你怎么想的
What you think?
某个对你不满的人 或是被你关过的人
Someone with a grudge someone you put away?
可能吧 这样的人可不少呢
Maybe, it's not a short list.
TK怎么样
How's TK doing?
她吓得要死
She's scared to death.
借过一下
Excuse me.
好的 这就开始了
Okay, all right, here we go.
大家都高兴吗
Is everybody having fun?
你问的是"有谁高兴了"吧
You mean "Is anybody having fun?"
挺好 挺好 好了
That's good, that's good. All right,
我想说几句话
I would like to say a few words.
关于我们的朋友
About our friend,
利兰·弗朗西斯·史托图梅耶
Leland Francis Stottlemeyer.
谢谢 谢谢各位
Thank you, thank you very much.
是这样的
And it goes like this.
"一个头上顶了只鸭子的男人走进酒吧"
"A man walks into a bar with a duck on his head."
还有 还有呢 "酒保说
There's more, there's more. "The bartender says'say,
'你不就是利兰·史托图梅耶吗
'Aren't you Leland Stottlemeyer,
那个第一次结婚五天后就被宣布婚姻无效
whose first marriage was annulled after five days,
第二任老婆 卡伦
and whose second wife, Karen,
在一起20年了却还离你而去
left him after 20 years?
后来你和一个叫琳达·富斯科的女人交往
And then you dated Linda Fusco
结果她后来被判了一级谋杀'"
who was later convicted of first degree murder?'"
别急 还有 "然后利兰说
Wait, wait, "and then Leland says,
'对啊' 后来酒保又说
'That's right.' And then the bartender says,
'你的每段恋情都以悲剧收场
'Every relationship you've ever had has ended in disaster.
而你竟然还打算结婚'"
And you wanna get married again?'"
"'你真是疯了
"'You're crazy.
难怪你头上有只鸭子'"
No wonder you have a duck on your head.'"
"利兰又说..."
"And Leland says..."
利兰又说 "给我来杯酒吧"
And Leland says, "I need a drink."
了解 你说的对
剧集 | 神探阿蒙(2002) | 导航列表