剧集 | 冒牌牧师（2015） | 导航列表
Previously on "Impastor"...
Don't! What are you doing, man?
My plan was to take over Jonathan Barlow's life
till I figured out my next move.
We are very proud to have a gay pastor.
What are you doing? He plays for my team.
I am not so sure about that.
What do we really know about this guy?
Baby, one more time!
You're very charming.
You're leaving your wife for a hooker?
Oh! She is no such thing!
You told him to do this? No!
Thou shalt not kill.
You're under arrest for the murder of Jonathan Barlow.
You're making a big mistake here.
Yeah, never heard that before.
It was over. I was going to jail.
But at least it was better than getting killed by Damien.
Let's go! Let's go!
Wait. You're going after him?
Guys, you really think this is a good ide...
Stick with him, man.
You know I don't have a seat belt, right?
Damn! Where'd he go?
Looks like he lost you.
It's against regulation to give chase
with a civilian in the car.
You're right. Good thinking.
Who the hell is that guy?
Damien Westbrook. You serious?
Wwho's Damien Westbrook? Really, Tim?
谁 谁是达米安·韦斯特布鲁克 蒂姆 讲真?
He's one of the five most wanted men in Portland.
We had a whole briefing about him.
What's your connection with a big guy like that?
I can't tell you. Why?
Cause I haven't come up with a good lie yet.
And then, like a gift from heaven, there it was.
然后 就像从天而降的礼物 有了
You might as well know.
I'm undercover FBI.
I've been working the Westbrook case for three years.
You're Buddy Dobbs,
and you killed Jonathan Barlow.
Barlow jumped off a bridge.
After I faked Dobbs' death, I needed a new identity fast,
在我伪装了自己的死亡之后 我需要一个新的身份 很紧急
so the Bureau gave me his.
Yeah, right. If you're FBI,
let's see some ID.
Yeah, sure, because all undercover agents carry ID.
It's a big FBI badge we wear over our FBI T-shirts.
Did you two bozos even graduate the academy?
Of course we did. Why? What did you hear?
我们当然毕业了 为什么这么问? 你听说了什么?
We're not buying any of this until we can confirm it.
I'm calling my buddy at the FBI. Good idea.
I'm getting really worried about Buddy.
I mean, why would he just run out like that?
Where did he go?
I've never seen anything like it.
Even when Pastor Willis' gallbladder burst he finished the service.
Oh, my gosh.
Do you think we should call Ladner General?
Okay, let's not overreact. I'm sure he's fine.
Then why isn't he answering his phone?
My friend says he can't confirm or deny
any undercover operations.
I don't have clearance.
Yeah, I could've told you that.
Now unhook me. That doesn't prove you're FBI.
Let's go down to Portland and sort this out.
Wait, wait, wait.
I got a better idea. Yeah?
You guys came up for a bust, right?
What if I let you take down Damien?
Why would you do that?
So I can stay undercover and go after his boss.
24 hours... that's all we'll need.
You could be heroes.
Pros... we get a guy like Westbrook,
we finally get some respect, maybe even a promotion.
Cons... if Dobbs is lying and he runs,
we just let a murderer get away.
We can't let that happen. No.
All right, you got 24 hours.
Wise decision, my law enforcement brothers.
Hey! What the hell? You LoJacking me?
嘿 搞什么 你定位追踪我?
Call it insurance.
If you're FBI, we get a major bust.
If you're lying, we still have you.
Any problem with that, Club Fed?
No. No problem at all.
Hey, everybody. Buddy!
嘿 大伙儿好啊 巴迪
There you are! Oh, thank God you're alive.
Are you hurt anywhere?
Oh, my. What happened?
哦 我的乖乖 发生什么了?
You said you were going to the bathroom,
and then you never came back.
If you're on the junk,we have a right to know.
Look, I'm sorry for leaving,but on my way to the bathroom,
听着 我很抱歉 但在去洗手间的路上
I got a Pastor 911 call.
Somebody was threatening to, uh...
end it all. Oh, my gosh!
Who? That's confidential.
Luckily I was able to talk this troubled soul out of it.
Couldn't do this on the phone?
Alden, he saved a man's life.
Let this be a reminder...
to cherish life...every day.
Now if you'll excuse me, I've been holding it in
since the sermon. Ooh. Ow.
一直憋着呢 噢 哇
I had two choices...
go to prison or face a man who wanted to kill me.
So I took number three... hack off this bracelet and run.
所以我选择了第三个... 拆解了这脚环 直接跑路
You scared me.
You should be scared.
I don't take well to people ruining my marriage.
Yeah, I noticed.
You got quite a left hook there, Rocky.
Your reference escapes me.
Never seen the movie "Rocky"?
I don't enjoy entertainment.x7f
What I do enjoy is my prominent standing
剧集 | 冒牌牧师（2015） | 导航列表