剧集 | 歌舞青春:音乐剧 | 导航列表
But if I had to bet, I'd say it's for our leading lady.
不是我送的 不好意思
Not from me. Sorry.
没关系
It's okay.
抬头 卡斯威尔先生
Head up, Mr. Caswell.
你知道这老师说过这里不能用手♥机♥吧
You know Miss Jenn says this is a phone-free zone.
我知道 但这事很重要
I know, but this is important.
什么事不重要了
Always is.
我看上去怎么样
How do I look?
很像样 达布丝老师 我差点没认出来你
Solid, Ms. Darbus. I did a double-take.
有什么鼓励我的金句名言吗
Any pearls of encouragement?
就做你自己 艾什莉 你就足矣
Just be you, Ashlyn. You're enough.
听着 大红是个好男孩 我们是朋友
Look, Big Red's a sweet guy. We're friends, you know?
我不需要什么超级浪漫的桥段来感觉完满
I don't need some great romance to be complete or whatever.
我们很好
We're good.
还有半小时
Half hour!
最后补妆 还有人吗
Okay, last touches, anyone?
要补妆就开口 否则保持妆容
Speak now, or forever hold your face!
为什么 表演时你要去哪里吗
Why? Where are you gonna be during the show?
我可爱的宝贝们 聚过来我要说几句
My beautiful babies, let's gather round for some housekeeping!
首先 谁把凡尔赛宫买♥♥来了
First of all, who brought Versailles?
没人知道
No one knows.
好吧 那我们就只能一起分享了
Well, I suppose we'll just have to share, then.
说到分享
Oh, and speaking of sharing,
你们大部分人都知道我们动人的泰勒
most of you know that our dazzling Taylor
因为家庭事务不得不离开
had to leave under family circumstances.
吉娜送来了她对你们所有人的爱和支持
Gina sends her love and support to all of you,
但很不幸她现在在东海岸
but unfortunately she's on the East Coast
没办法来参加今晚的表演
and won't be able to make it to tonight's performance.
所以 我拜托柯特妮代替她
And so, I have asked Kourtney to fill in in her stead.
那现在 我想让大家做的是
So now, what I would like to do is,
用剧里的一个词或者一句话
please think of a word or phrase from the show
表达你们现在的心情 或今晚的目标
that expresses where your head is, or your goals for tonight.
有人想说吗
If anyone wants to share?
"你们是我的兄弟 这是我们的队伍"
"You're my guys and this is our team."
"如果你尝试全新的东西
"What if you wanna try something really new,
却完全是个灾难 你所有的朋友嘲笑你怎么办"
"and it's a total disaster and all your friends laugh at you?"
"你感到过就好像
"Do you ever feel like there's this
你心中有另一个人
whole other person inside of you
想夺路而出吗”
"just looking for a way to come out?"
"尽情嬉戏 昂首阔步"
"Do the romp, and strut your stuff!"
"我家的淋浴喷头对我印象深刻"
"My shower head is very impressed with me."
"我真自豪叫你姐姐"
"I'm proud to call you my sister."
够好了
Aw. It's close enough.
"我可不关心指甲的事情"
"My nail beds are history."
"沙佩也很可爱"
"Sharpay's kinda cute, too."
"山狮也是 但你不把它做宠物"
"So is a mountain lion, but you don't pet it!"
我只想说 无论今晚如何
And I'll just say, no matter what happens tonight,
我们都同舟共济
we're all in this together.
好了 野猫队 花点时间平复紧张心情
Okay, Wildcats, take a moment to settle your nerves.
如果我们有幕布 那就20分钟后开幕
If we had a curtain, it would be up in 20 minutes!
你知道今晚我会支持你的 对吧
Hey! You know I got your back tonight, right?
上台时我会把台词拿在手上
I'll have the words in my hands on stage,
但我不知道你们都开始跳舞了我该怎么办
but I don't know what to do when you guys start dancing.
做你一贯做的 你最擅长的
What you always do. Your best.
但说真的 你是我的偶像
But, seriously, you're my idol,
小柯 我们就尽情享乐
Kourt. Let's just have fun.
谢了 妮宝
Thanks, Neener.
-我得去换衣服了 -棒 一会儿见
- Oh! I gotta get changed. - Sweet. See you guys in a bit.
祝你成功
Break a leg.
六 七...不不不
Six, seven... No, no, no.
你还好吗
Hey, are you okay?
嗯 我只是在...进入角色
Yeah. I just, uh... Getting in character.
-那就好 -嗯
- Okay. - Yeah.
♪我坠入了爱河♪
♪ I fell in love ♪
歌♥舞青春
♪爱上了唯一懂我的女孩♪
♪ With the only girl who knows what I'm about ♪
♪我坠入了爱河♪
♪ I fell in love ♪
♪爱上了我不知自己是否停止喜爱的男孩♪
♪ With a boy and I can't tell if I fell out ♪
♪在一切过后 我无法假装自己已朝前看♪
♪ After all is said and done I can't just pretend I'm movin' on ♪
♪这只是我们饰演的角色吗♪
♪ Is it just a part we're playing ♪
♪因为感觉并不像假装♪
♪ 'Cause it don't feel like we're faking ♪
♪等我们站在灯光之下♪
♪ When we're underneath the lights ♪
♪我的心不再破碎♪
♪ My heart's no longer broken ♪
♪有一瞬间 就一瞬间♪
♪ For a moment Just for a moment ♪
♪当我们肩并肩歌♥唱♪
♪ When we're singing side by side ♪
♪有太多未尽之言♪
♪ There's so much left unspoken ♪
♪有一瞬间 就一瞬间♪
♪ For a moment Just for a moment ♪
♪一瞬间的爱恋♪
♪ A moment in love ♪
♪一瞬间的爱恋♪
♪ A moment in love ♪
♪但这一瞬是否足矣♪
♪ But is a moment enough? ♪
♪当我们站在灯光之下♪
♪ When we're underneath the lights ♪
♪我的心不再破碎♪
♪ My heart's no longer broken ♪
♪有一瞬间♪
♪ For a moment ♪
♪就一瞬间♪
♪ Just for a moment ♪
给你们 姑娘 好好享受
Here you go, girls. Have fun.
我们的男主角怎么样了
How's our leading man doing?
我觉得他会让你惊讶
I think he's gonna surprise you.
到现在 他做什么都不会惊讶到我了
Well, at this point, I've learned to stop being surprised by him.
全是拜你所赐
We owe that to you.
迈克 这些是预留位置吗
Hey, Mike, are these reserved seats?
我想是先到先得吧
I think it's first come, first serve.
珍妮佛 珍老师 这是我妻子
Jennifer... Miss Jenn, this is my wife,
瑞基的妈妈 琳恩
Ricky's mom, Lynne.
真不错 你们俩应该都特别骄傲
Oh, how lovely! You both must be so proud.
-给你们 -对 谢谢
- Here you go. - Yes. Thank you.
嗯
Yeah.
我们去找位置了
We're gonna go find some seats.
-好好享受 -谢谢
- Enjoy the show. - Thank you.
很高兴见到你 琳恩
Nice to meet you... Lynne.
调暗灯光
Dim the lights.
等等
Wait, wait.
迪斯科球
The disco ball.
你这个配乐很不错啊[音乐为美国国歌♥]Quite a production you've got going here.
谁赢了
Who's winning?
迪斯科 迪斯科 好吧
Disco. Disco. Okay.
好吧 听我说
Okay. Listen to me.
你懂怎么调试视听设备吗
Do you know anything about audio-visual equipment?
-全知道 -我需要借用你的工程天才
- Only everything. - I need your engineering genius.
你的所有学识 高级的文凭
All your training. Those fancy degrees.
我来告诉你 你可以怎么帮我
I'll tell you what you can do for me.
也许你能帮我分发
Perhaps you could distribute
我的机器人俱乐部的贴纸
some of my Robotics Club stickers to the crowd,
让大家对我所作的事情多了解一些
drum up some community interest in what I do?
成交 我们走
Done! Let's go.
别碰我
Never touch me.
我已经把机器人俱乐部的灯光控制台借他们了
I already loaned them my Robotics Club lighting console.
不如就好人做到底 救救他们
I might as well save the show, too.
你的嗓音真好呀 你是个歌♥手 对吧
You have an amazing voice. You're a singer, right?
只是在教堂的唱诗班 我试过独唱差点晕倒
Just the church choir is all. I tried a solo and nearly fainted.
真的 为什么
Really? Why's that?
我看到人们在盯着我
I took one look at all the people staring only at me,
下一秒我就发现自己正看着天花板
and the next thing I knew, I was staring at the ceiling.
独唱事业就结束了
End of solo career.
听起来你也唱过很多
But you sounded like you sing, too.
对 我家的淋浴喷头对我印象深刻
Oh, sure, lots. Yeah, my shower head is very impressed with me.
记得在幼儿园
Remember in kindergarten,
你遇到个孩子 你什么都不了解
we'd meet a kid and know nothing about them...
-EJ -什么事
- EJ? - Yeah?
你知道我们正在演音乐剧 对吧
You know we're putting on an actual show, right?
谢了 艾什 我能看见
Hey, thanks, Ash, I have the power of sight.
你想不想把手♥机♥放下十分钟
You wanna get off your phone for ten minutes
然后加入到这个团队里来
剧集 | 歌舞青春:音乐剧 | 导航列表